英语人>网络例句>from house to house 相关的网络例句
from house to house相关的网络例句

查询词典 from house to house

与 from house to house 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For, the rooms, though a beautiful scene to look at, and adorned with every device of decoration that the taste and skill of the time could achieve, were, in truth, not a sound business; considered with any reference to the scarecrows in the rags and nightcaps elsewhere (and not so far off, either, but that the watching towers of Notre Dame, almost equidistant from the two extremes, could see them both), they would have been an exceedingly uncomfortable business--if that could have been anybodys business, at the house of Monseigneur.

因为这些房间尽管漂亮豪华,具有当时最高雅最精美的设计和装饰,实际上已是摇摇欲坠。考虑到别的地方那些衣衫褴褛、戴着睡帽的穷汉们的存在(他们离此不远,巴黎圣母院的高塔差不多就在两极的正中,从那里可以眺望到这两处),这些华屋已成了令人极其不安的地方-一若是大人府第里也有人负责研究这个问题的话。

We're disturbed all the time but when people want a snake removed from the house, they rush to us," said Prakash Nath, who was ordered recently to the home of Sonia Gandhi, the Congress party leader.

&我们总是被打扰,但是当他们想把蛇赶出房子的时候,他们就会急着来找我们,&最近被国会党领袖索尼娅·甘地任命的Prakash Nath如是说。

From my contacts customers to analyze, they think, after the Spring Festival, house prices further gains, so to Amoy preganglionic room.

从我接触的客户来分析,他们认为,春节后,房价进一步提高,所以节前淘房。

This photo was taken after the Thai dinner we were treated to by our hosts, Yong-Fong Chen of the TECO Chicago, and Mrs. Shen (the lady in white, left row, second from the rear) who invited us to live in her house during the time of our stay in Chicago.

这张照片是在主办单位宴请我们吃泰国菜之后的大合照,左列第一位是驻芝加哥台北经济文化办事处的Yong-Fong Chen,而我们在芝加哥演出期间都会借宿在沈女士的家里(左列倒数第二位身著白衣者)。

On the sidewalk some girls have discovered ice spared from the thaw by house shadow. Out my north window: sudden shrieks unhemmed. Nevermind earrings and permanents, they do not pass up the chance to run and slide then turn to see how far they've come. Looking backward with pleasure that briefly repeals the laws of motion, they take a full measure.

人行道上几个女孩子发现房屋影子下未融化的冰我的北窗之外:突然传来放肆的尖叫毫不在意耳环和发卷,她们可不放过这一机会去奔跑和滑行然后转身看看她们跑了多远向后回望时怀着喜悦这喜悦暂时废止了运动原理,她们算足距离

Taking his cue from Ibsen ' s A Doll ' s House, in which the heroine, Nora, leaves home because she resents her husband ' s treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.

易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待小孩子一样来对待她,作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权力。

Taking his cue from Ibsen''s A Doll''s House, in which the heroine, Nora, leaves home because she resents her husband''s treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.

易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利。

Taking his cue from Ibsen's A Doll's House, in which the leaves home because she resents her husband's heroine, Nora, pace with new ideas, treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.

易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利。

Taking his cue from Ibsen's A Doll's House, in which the heroine, Nora, leaves home because she resents her husband's treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.

易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,由于她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必需有经济上的权利。

The objective of the dissertation is to find a way to improve Freight service of TRA under the circumstances described above.From the view of external cost of overall transportation, railway is the most cost effective vehicle in terms of external cost if we count the cost of green house effect, air pollution, noise pollution, and accidental cost.

就总体运输之外部成本而言,运具能源耗用所产生的温室效应、空气污染、噪音污染、肇事成本等,铁路运输所产生之外部成本远较公路运输为低。

第74/100页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
推荐网络例句

I can still vividly recall the impressive scenes you gave. You were among my friends and relatives who accompanied me from my house to the seaport and when the porters were slow to show up, you obligingly carried my suitcase for me.

你对我的种种感人情意,使我记忆犹新,那天你随着我的亲友从家里送我上轮船,搬运工迟迟不来,你毅然替我提着皮箱上船。

St. Nicholas became the patron saint of Russia, where he was famous for his red cape, flowing white beard, and bishop's mitre.

圣尼古拉成了俄罗斯人的守护神,在那里,他以身披红斗篷,留着飘逸的白胡须,戴着主教法冠而闻名。

Long periods of seeming invincibility. Though some industries or lines of business exhibit characteristics that endow leaders with virtually insurmountable advantages, and that tend to establish Survival of the Fattest as almost a natural law, most do not. Thus, for every Inevitable, there are dozens of Impostors, companies now riding high but vulnerable to competitive attacks. Considering what it takes to be an Inevitable, Charlie and I recognize that we will never be able to come up with a Nifty Fifty or even a Twinkling Twenty. To the Inevitables in our portfolio, therefore, we add a few "Highly Probables."

在所属的产业都被赋予其无可取代的优势地位,大者恒存的自然定律似乎牢不可破,但实际结果却不然,也因此在找到真正的真命天子之前,旁边可能还有好几打假冒者,这些公司虽然曾经红极一时,但却完全经不起竞争的考验,换个角度来看,既然能够被称为永恒的持股,查理跟我早就有心理准备,其数量绝对不可能超过五十家或甚至是不到二十家,所以就我们的投资组合来说,除了几家真正够格的公司之外,还有另外几家则是属于极有可能的潜在候选人。