查询词典 from hand to hand
- 与 from hand to hand 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Therefore, the moist potential vorticity analysis associated with the mesoscale convective system was researched in the paper, so as to reveal the moist potential characteristics of mesoscale convective system in typhoon circulation. The results showed that, during the generation stage, convective instability characterized by MPV1 was a favorable condition for forming MCS, while the vorticity which was caused by the slantwise isentropic surface and the vertical shear of the horizontal wind characterized by MPV2 was an inspiring mechanism. The specific process was that, the atmosphere exhibited the feature of strong convective instability at the low level of convection areas and the southeast areas, which included plenty of erratic energy. The slantwise ascended the stream transfer the erratic energy to northwest, where the stratification stability was small. As decreased, the cyclonic vorticity increased. On the other hand, the vorticity caused by the slantwise isentropic surface and the vertical shear of the horizontal wind inspired the release of convective instability and as a result that the MCS formed. During the development stage, the cyclonic vorticity increased quickly with the persistent decreasing of . Meanwhile, the inclination of isentropic linewas bigger than the absolute momentum line at middle level, which exhibited the feature of conditional symmetric instability , then the conditional symmetric instability was forced to release by the vorticity resulted from the slantwise isentropic surface and the vertical shear of horizontal wind, and the MCS developed.
结果表明,在对流形成阶段,MPV1即对流不稳定为MCS的形成提供背景不稳定条件,由MPV2即湿等熵面的倾斜和水平风的垂直切变而引起的涡旋发展作为强迫机制:MCS形成的区域及东南区域中低层是强对流不稳定层,蕴含丰富的不稳定能量,倾斜上升运动把对流不稳定区具有强不稳定能量的暖湿空气向西北中层的中性层结区输送,由于的减小,气旋性涡度增强,有利于形成对流,另一方面,由于湿等熵面倾斜和低空急流加强而引起的涡旋发展作为一种强迫机制激发对流不稳定能量得到释放,从而形成对流;在对流系统地发展阶段,由于低层的对流不稳定性进一步减弱,进一步减小,气旋性涡度进一步增强,有利于MCS的增强,中层等θe 线的倾斜度比绝对动量M 等值线的倾斜度大,对应有条件对称不稳定区域,满足条件对称不稳定条件,在湿等熵面倾斜和台风低空急流作用下引起的涡旋发展强迫对称不稳定能量释放,从而使得对流得以维持和加强。
-
This moment needs keep calm, it is good thing wants from meeting somebody, want to have stated definite idea, the goods that should go up to him hand has knowledge, was not nagged to confutation by theirs easily.
这个时候需要沉住气,是好东西自会有人要,要有一定的主见,要对自己手上的货有熟悉,不要轻易被他们的"挑剔"驳倒了。
-
When your opponent realizes that he has to expect a turn bet from you a high percent of the time and you aren't just giving up whenever he calls you and you don't have a very good hand, he is going to be much less inclined to contest pots against you with weak holdings.
当你的对手在翻牌圈跟注后,还很有可能面对一个你在转牌圈没有很好的牌时的下注,他会减少用差牌来跟你争夺彩池的次数。
-
The reason why the book has left out some grammatical issues from discussion is two-fold :on the one hand ,it is intended to be a coursebook, not a grammar of comprehensive type ;on the other, the prospective readers are assumed to already have a reasonable amount of knowledge about grammar .
本书在讨论中提出文法观点的原因是双重的:一方面,它被规定为课本,不是全面类型的语法书;另一方面,本书潜在读者已经被假定有了合理数量的语法知识。
-
One time he raised his head from under the automobile hood to say: Doc, a deaf-and-dumb guy went into a hardware store to ask for some nails. He put two fingers together on the counter and made hammering motions with the other hand. The clerk brought him a hammer. He shook his head and pointed to the two fingers he was hammering.
一次,他从引擎盖抬头对我说:博士,一个聋哑人走进一个五金店想买钉子,他把两根手指头并在一起,伸到柜台上,用另指手做出敲打的声音,店员拿来一个锤子,他摇头并指着敲打的两根手指。
-
On the other hand, the magnitude and difficulty of the trust to which the voice of my country called me, being sufficient to awaken in the wisest and most experienced of her citizens a distrustful scrutiny into his qualifications, could not but overwhelm with despondence one who (inheriting inferior endowments from nature and unpracticed in the duties of civil administration) ought to be peculiarly conscious of his own deficiencies.
我唯一敢祈望的是,如果我在执行这项任务时因陶醉于往事,或因由衷感激公民们对我的高度信赖,因而受到过多影响,以致在处理从未经历过的大事时,忽视了自己的无能和消极,我的错误将会由于使我误人歧途的各种动机而减轻,而大家在评判错误的后果时;也会适当包涵产生这些动机的偏见。
-
The individual holding the leg places the thumb of the same hand across the dorsum of the limb to occlude venous blood returning from the leg, causing the vein to distend with blood.
个人持有的腿把拇指相同的手在背部的四肢,以障静脉血返回的腿,造成静脉扩张了鲜血。
-
To achieve this, it is necessary to fix the yarn end on the spindle during the doffing operation, so that the yarn will be properly torn between full cop and spindle , and on the other hand that the piece of yarn coming from the drawing section will safely remain in the traveler.
为达此目的,在落纱操作时必须将纱尾固定在锭子上,这样纱线就能正确地在满管和锭子之间断开,另一方面,来自牵伸区的纱线能安全保留在钢丝圈里。
-
Kingsley Amis Lucky Jim Arnold Bennett The Old Wiveds'Tale Elizabeth Bowen The Death of the Hear Emily Bronte Wuthering HGeights Anthony Burgess A Clockwordk Orange Samuel BVutler The Way of All Flesh A.S.Byatt Possession Angela Carter The Com pany of Wolves Agatha Christie Mdurder on the Orient Express Ivy Compton-Burnett A Fdamily and a Fortune Daniel Defoe Robinson Crusoe Charles Dickens David Copperfield Sir Arthur C. Ddyle Adventure of Sherlock Holmes Margaret Drabble The Waterfall Daphne Du Maurier Rebecca George Eliot Middlemarch E.M.FGorster Howards End, A Passage to India John Fowles The French Lieutenant's Woman John Galsworthy The Man of Property William Golding Lord of the Flies Graham Greene The Human Factor Aldous Huxley After Many a Summer Henry James Daisy Miller James Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling Kim John Le Carred The Spy Who Came in from the Cold Doris Lessing The Grass Is Singing David Lodge Nice Work W.Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage Iris Murddoch The Black Prince George Orwell Nineteen Eighty-four Salman Rushdie Midnight Children Sir Walter Scott Ivanhoe C.P.Snow Thed Affair Muriel Spark The Prime of Miss Jean Brodie Robert Louis Stevenson Treasure Island Johathan Swift Gulliver's Travels William M.Thackeray Vanity Fair Evelyn Waugh A Hand ful of Dust Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray Virginia Woolf Mrs Dalloway, To the Lighthouse
金斯利阿美族幸运的吉姆阿诺德本内特的岁Wiveds'Tale 伊丽莎白鲍恩的死亡听取艾米莉勃朗特呼啸山庄HGeights 安东尼伯吉斯阿Clockwordk橙色塞缪尔BVutler的方式对所有肉屈臣氏拥有Byatt 安吉拉卡特通信pany狼阿加莎克里斯蒂Mdurder东方快车常青藤普顿,伯内特和阿Fdamily财富丹尼尔笛福鲁滨逊漂流记狄更斯大卫科波菲尔爵士角Ddyle冒险的福尔摩斯玛格丽特德拉布尔瀑布达夫妮杜穆里埃丽贝卡乔治艾略特米德尔马契体育FGorster霍华德先生为此,印度之行约翰福尔斯法国中尉的女人约翰高尔斯华绥人的财产威廉戈尔丁蝇王格雷厄姆格林人的因素赫胥黎在许多夏天亨利詹姆斯黛西米勒詹姆斯乔伊斯的肖像艺术家的青年吉卜林金约翰乐Carred间谍谁排在从冷战多丽丝莱辛是基层唱歌戴维洛奇好工作美国毛姆月球和六便士,人类枷锁鸢尾Murddoch的黑王子乔治奥威尔19 84 拉什迪午夜儿童沃尔特斯科特爵士艾芬朱敬雪Thed内政穆里尔星火总理小姐布罗迪罗伯特路易斯史蒂文森金银岛 Johathan迅速格列佛游记威廉M萨克雷名利场伊夫林沃满手的灰尘奥斯卡王尔德的图片道林格雷弗吉尼亚伍尔夫达罗卫夫人,到灯塔
-
Shut the door and blindfold the doctor tight and fast, and make him swear to be silent as the grave, and put a purse full of gold in his hand, and then take and lead him all around the back alleys and everywheres in the dark, and then fetch him here in the canoe, in a roundabout way amongst the islands, and search him and take his chalk away from him, and don't give it back to him till you get him back to the village, or else he will chalk this raft so he can find it again.
把门一关,把医生的眼睛用布给绑个严严实实,要他宣誓严守秘密。随后把一袋金币放在他手心里。接着在黑地里带他在大街小巷里转来转去,然后带他到独木舟上,在各处小岛那里转圈子。还要搜他的身,把粉笔扣下来,在他回到村子里以前,不要发还给他。不然的话,他准会在这个木筏子上做上记号,以便往后找到它。这样的方法是人家都这么干的。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。