英语人>网络例句>french 相关的网络例句
french相关的网络例句

查询词典 french

与 french 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was the frontier for Anglo-French hostilities for much of the Hundred Years' War, and later became the crucible of impressionist art, but during the D-Day landings in 1944 Normandy sealed its place in the history books.

它曾是英法百年战争的主要前沿战场,后来又成为印象派艺术的磨砺之地,直到1944年的诺曼底登陆,它才被尘封在历史书中。

Q: In your five years in Formula One racing, you have spent time with three different teams, one Anglo-German, one French and one Anglo-Japanese.

问:在你五年的F1职业生涯中,你把时间花在了三只不同的车队。一只是英国-德国,一只是法国以及英国-日本。

Verdict There is still a substantial group of Old French and Anglo-Norman words which have not been taken into the general vocabulary.

demurrer抗辩一种表示反对的方法即:同意对方论据中的事实,但是否定对方基于这些事实的辩护

As the invaders integrated, their language and literature mingled with that of the natives: the French dialect of the upper classes became Anglo-Norman, and Anglo-Saxon underwent a gradual transition into Middle English.

作为侵略者的综合,他们的语言和文学混在一起,在当地人:法国方言的上层阶级成为盎格鲁诺曼和盎格鲁撒克逊人经历了逐步过渡到中世纪英语。

Middle English: from Anglo-Norman French papir, from Latin papyrus 'paper-reed'.

这种书在希腊语中叫莎草纸。我们的"纸"这个词就是这样来的。

Middle English: from Anglo-Norman French, from Latin spiritus 'breath, spirit', from spirare 'breathe

非物质的东西,就是所谓"精神";但这些东西仍然是物质性的,。。。2。酒精,烈酒

By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the vocabulary, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.

藉着那次拉丁文,旧的 Norse人,而且尤其在诺曼的战胜后的占优势的班级诺尔曼系英国人法国人在 1066 年已经开始带给字汇一种实质上的冲击,而且发展良好的代表老英国人的文法屈曲的系统已经开始压倒。

Its first recorded occurrence is found in a work composed around 1300, the word having come into Middle English from Old French soudoior and Anglo-Norman soudeour.

在大约1300年的一本著作中发现了这个词的最早记载。这个词由古法语的 soudoior 和盎格鲁诺曼底语中的 soudeour 进入中古英语(形式为 soudier 。

It seems likely that the Middle English form tenetz is from tenetz, an Anglo-Norman variant of the Old French word tenez, the imperative of tenir,"to hold," and meaning "receive," said by the server to his opponent.

而中古英语的tenetz 有可能是从 tenetz 这个古法语中的盎格鲁-诺曼变体 tenez 得来的。而该古法语词又是tenir 一词的祈使式,意为"抓住,握住",而发球人对其对手说时意义为"接住"。

Middle English: from Anglo-Norman French, based on Latin cornu 'horn, tip, corner'.

n。 角落,转角,窘境vt。迫至一隅,垄断,使陷入绝境vi。相交成角,垄断

第64/100页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
相关中文对照歌词
French Kiss
If French Fries Were Fat Free
French Waltz
French Exit
French Pedicure
French Dog Blues
Speakin' In French
French Exit
French Kissin'
Sunday Girl (French Version)
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。