英语人>网络例句>freight insurance 相关的网络例句
freight insurance相关的网络例句

查询词典 freight insurance

与 freight insurance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Customs number, export date, export port, code of the business entity, record number, trade mode, destination country, approval document number (number of the verification form of collection of foreign exchange), transaction method, freight, insurance premium, incidental expenses, commodity code, commodity name, primary quantity, primary measurement unit, secondary quantity, secondary measurement unit, transacted quantity, as well as measurement unit, total price, and currency.

海关编号、出口日期、出口口岸、经营单位编码、备案号、贸易方式、运抵国、批准文号、成交方式、运费、保费、杂费、商品编号、商品名称、第一数量、第一计量单位、第二数量、第二计量单位、成交数量及计量单位、总价、币制。

Time for managers to conduct city business delivery 5 years ago, the Express team from the initial development of one person, one car Today Express has more than 50 staff, 30 motorcycle delivery team, assumed the Chongqing International freight forwarding industry and the associated banks, insurance companies, and most other import and export documents, materials and other services; We are currently working with the city of Chongqing International freight forwarding and import and export manufacturing enterprises have established long-term and stable cooperative relationship, where the import and export related documents, as well as related industries such as insurance companies, banks are among the transfer documents are submitted to us to complete.

时间管理者公司开展同城快递业务5年来,快递队伍由最初的一人一车发展到今天有50多名快递人员,30辆摩托车配送队伍,承担了重庆国际货代行业及相关的银行、保险公司等大部分进出口单证、物料等业务;我们目前与重庆市内的各国际货代公司和进出口生产企业都建立了长期稳定的合作关系,凡进出口相关的单证以及与之相关的行业如保险公司、银行之间的单证传递都交由我们来完成。

Container Yard C/收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货 CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc#文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40'柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40' FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On Board GRI 全面涨价 General RateIncrease H/C 代理费 Handling Charge HBL 子提单 House B/L I/S 内销售 Inside Sales IA 各别调价 Independent Action L/C 信用证 Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜 Less Than Container Load M/T 尺码吨 Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document N/F 通知人 Notify NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean Freight OBL 海运提单 OceanB/L OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收货费用 Origen Recevie Charges P.

一般都规定租船人负担,即船方不负担装卸,理舱和平舱费条件(FREE IN AND OUT,STOWED,TRIMMED--F.I.O.S.T。)。

2 Where insurances on freight other than this insurance are current at the time of the loss, all such insurances shall be taken into consideration in calculating the liability under this insurance and the amount recoverable hereunder shall not exceed the ratable proportion of the gross freight lost, notwithstanding any valuation in this or any other insurance.

14.2 在损失发生时除本保险外还有其他运费保险之场合,在计算本保险项下责任时应考虑所有此种保险,本保险赔偿的金额不超过总运费损失的比例部分,不论本保险或任何其他保险的任何价值是多少。

B. the seller looks for the professional shipping company , handles the transportation of goods on behalf of the buyer and tranport the goods to the designated ports (the buyer is responsible for sea freight, insurance premium, file charges, etc),inspection should be carried out within the date of the lading,the acceptance criteria.is that: the tolerance of ±1.5cm of (waist ,thigh,hips,knee,foot ,outseam)and ±0.5cm of front rise and back rise in accordance with the the size of the table in Annex I, II, III.

b。乙方代甲方寻找专业海运公司办理货物运输,将货物运到指定口岸(海运费、保险费、文件费等甲方负责)。提货当日内进行检验,以附件尺寸表一、二、三的大围(腰、脾、坐、膝、脚、外长)±1.5公分和前、后浪±0.5公分接受之误差作验收标准,必须达到全部合格方视为合格;如甲方检验不合格则于次日起2 个工作日之内以书面形式提出异议并附加对不合格货品的处理建议,乙方收到甲方书面异议后必须在两日内回复,否则视乙方默认甲方的处理建议,双方按该建议执行。

In the event that a claim for a constructive total loss of the Vessel is paid on the war risks insurance of the Vessel under Clause 3 of the Institute War and Strikes Clauses-Hulls-Time 1/11/95 or the Institute War and Strikes Clause-Hulls-Voyage 1/11/95 as a result of the loss of the free use and disposal of the Vessel for a continuous period of 12 months due to capture, seizure, arrest, restraint, detainment, confiscation or expropriation whilst this insurance is in force, the amount insured hereunder shall be paid in full less any claims otherwise arising during the said period of 12 months which nave been paid or are recoverable hereunder or under insurance subject to the Institute Time Clauses –Freight 1/11/95 and/or the Institute Voyage Clauses-Freight 1/11/95 and any recoveries made in respect of the said period.

如果船舶推定全损的索赔已根据1995年11月1日协会船舶定期战争和罢工险条款或1995年11月1日协会船舶航次战争和罢工险条款第3条船舶战争险保险理赔,由于在保险生效期间船舶被捕获、扣押、扣留、管制、拘押、没收或征用,被保险人因此已丧失对保险船舶的自由使用和处分连续12个月,应全额赔付保险金额,但应扣减在该12个月期间已经赔付的任何索赔款,或根据本保险可获补偿的金额或根据受1995年11月1日协会运费定期保险条款及/或1995年11月1日协会运费航次保险条款制约的保险及有关该期间获得的任何补偿。

In the event that a claim for a constructive total loss of the Vessel is paid on the war risks insurance of the Vessel under Clause 3 of the Institute War and Strikes Clauses-Hulls-Time 1/11/95 or the Institute War and Strikes Clause-Hulls-Voyage 1/11/95 as a result of the loss of the free use and disposal of the Vessel for a continuous period of 12 months due to capture, seizure, arrest, restraint, detainment, confiscation or expropriation whilst this insurance is in force, the amount insured hereunder shall be paid in full less any claims otherwise arising during the said period of 12 months which nave been paid or are recoverable hereunder or under insurance subject to the Institute Time Clauses –Freight 1/11/95 and/or the Institute Voyage Clauses-Freight 1/11/95 and any recoveries made in respect of the said period.

如果船舶推定全损的索赔已根据1995年11月1日协会船舶定期战争和罢工险条款或1995年11月1日协会船舶航次战争和罢工险条款第3条船舶战争险保险理赔,由于在保险生效期间船舶被捕获、扣押、扣留、管制、拘押、没收或征用,被保险人因此已丧失对保险船舶的自由使用和处分连续12个月,应全额赔付保险金额,但应扣减在该12个月期间已经赔付的任何索赔款,或根据本保险可获补偿的金额或根据受1995年11月1日协会运费定期保险条款及/或1995年11月1日协会运费航次保险条款制约的保险及有关该期间获得的任何补偿。上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文

Payment under this credit is limited to FOB price plus any freight and insurance paid as evidenced By attested freight receipt and insurance certificate.

现在问题来了,船东不肯显示金额,因为船东到货贷到我们到客人,中间的差额多了很多,我问工行说一定要显示金额,但是我问建行说不一定要显示金额,毕竟要在工行交单,所以工行的人说不显示金额会不符合

Anticipated Freight if the Vessel sails in ballast and not under Charter A sum not exceeding the anticipated gross freight on next cargo passage, such sum to be reasonably estimated on the basis of the current rate of freight at time of insurance plus the charges of insurance Any sum insured under 2012 to be taken into account and only the excess thereof may be insured

船舶空载航行且未出租时的预期运费:其金额不得超过基于投保时运费率合理估算的下次载货航程的预计总运费,加上保险费。根据第2012 项投保的金额应予考虑,仅其超额部分可以保险。

Maritime and maritime accepted by domestic and foreign customers, agents various types of maritime maritime events (including the ship collision, disaster relief, poor货损cargo ship towing, rental, freight, insurance, etc.) dispute negotiations , Mediation, arbitration or litigation.

海事、海商接受国内外客户委托,代理各类海事海商事件(包括船舶碰撞、海难救助、货损货差、船舶拖带、租赁、运费、保险等)纠纷的谈判、调解、仲裁或诉讼。

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。