英语人>网络例句>freehand brushwork in traditional Chinese painting 相关的网络例句
freehand brushwork in traditional Chinese painting相关的网络例句

查询词典 freehand brushwork in traditional Chinese painting

与 freehand brushwork in traditional Chinese painting 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is applied as the basic features of make-up soil to create a wealth of decorative techniques, that is, all kinds of colored glaze decoration, depiction of flowers, pick flowers, and white flowers, white painted underglazed designated flower, and red and green color, low-lead three-color glaze and white printing, printing and so on more than 30 kinds of celadon; techniques in particular rust spent five kilns broke through the limitations of single-colored glaze, with the artistic effect of traditional ink painting and traditional Chinese painting, calligraphy, art and porcelain technology combine to create a new integrated arts, explore the ancient ceramics of the new realm of aesthetics; for the future and colorful blue and white porcelain had paved the way for development.ci zhou yao decorative themes are rich and varied, unique, artist have a very cool way, and masterly skills of painting, will be pleased to see civilyu chong bird, rare birds andrui shou , landscape character, opera stories, poems Qu Fu,min yan motto, children at play Zaju painted on porcelain, etc., to retain a large number of ancient folk painting, calligraphy and folk customs reflect the kind of information, forming a simple, free and easy, a crisp, Haofang's artistic style and rich color and a distinctive non-governmental national characteristics, and the world at large on the domestic ceramics have had a profound impact.

它以施用化妆土为基本特征,创造了丰富的装饰技法,即有各类色釉装饰、刻划花、剔花、白地黑花、白地釉下绘划花,又有红绿彩、低温铅釉三彩和印花白瓷、印花青瓷等三十多种;尤其是铁锈花技法突破了五大官窑单色釉的局限,具有传统水墨画的艺术效果并把中国的传统绘画、书法技艺与制瓷工艺结合起来,创造了新的综合艺术,开拓了古代陶瓷美学的新境界;为以后青花和五彩瓷器的发展开辟了道路。磁州窑的装饰题材丰富多彩,别具一格,画师们以极其潇洒的手法和高妙的画技,将民间喜闻乐见的花鸟鱼虫、珍禽瑞兽、山水人物、戏曲故事、诗词曲赋、格言民谚、婴戏杂剧等绘于瓷器,保留了大量古代民间绘画、书法及反映民俗民风的实物资料,形成了质朴、洒脱、明快、豪放的艺术风格及浓郁的民间色彩和鲜明的民族特色,对国内乃至世界陶瓷产生了深远的影响。

It is applied as the basic features of make-up soil to create a wealth of decorative techniques, that is, all kinds of colored glaze decoration, depiction of flowers, pick flowers, and white flowers, white painted underglazed designated flower, and red and green color, low-lead three-color glaze and white printing, printing and so on more than 30 kinds of celadon; techniques in particular rust spent five kilns broke through the limitations of single-colored glaze, with the artistic effect of traditional ink painting and traditional Chinese painting, calligraphy, art and porcelain technology combine to create a new integrated arts, explore the ancient ceramics of the new realm of aesthetics; for the future and colorful blue and white porcelain had paved the way for development.ci zhou yao decorative themes are rich and varied, unique, artist have a very cool way, and masterly skills of painting, will be pleased to see civilyu chong bird, rare birds andrui shou , landscape character, opera stories, poems Qu Fu,min yan motto, children at play Zaju painted on porcelain, etc., to retain a large number of ancient folk painting, calligraphy and folk customs reflect the kind of information, forming a simple, free and easy, a crisp, Haofang's artistic style and rich color and a distinctive non-governmental national characteristics, and the world at large on the domestic ceramics have had a far-reaching implications.

它以施用化妆土为基本特征,创造了丰富的装饰技法,即有各类色釉装饰、刻划花、剔花、白地黑花、白地釉下绘划花,又有红绿彩、低温铅釉三彩和印花白瓷、印花青瓷等三十多种;尤其是铁锈花技法突破了五大官窑单色釉的局限,具有传统水墨画的艺术效果并把中国的传统绘画、书法技艺与制瓷工艺结合起来,创造了新的综合艺术,开拓了古代陶瓷美学的新境界;为以后青花和五彩瓷器的发展开辟了道路。磁州窑的装饰题材丰富多彩,别具一格,画师们以极其潇洒的手法和高妙的画技,将民间喜闻乐见的花鸟鱼虫、珍禽瑞兽、山水人物、戏曲故事、诗词曲赋、格言民谚、婴戏杂剧等绘于瓷器,保留了大量古代民间绘画、书法及反映民俗民风的实物资料,形成了质朴、洒脱、明快、豪放的艺术风格及浓郁的民间色彩和鲜明的民族特色,对国内乃至世界陶瓷产生了深远而巨大的影响。

Health Minister Chen Zhu on November 7 in the World Health Organization, traditional medicine of the General Assembly at the opening ceremony that the Chinese characteristics in the medical and health development, always adhere to the principle of attaching equal importance to Chinese and Western medicine; traditional Chinese medicine has always been in accordance with the characteristics and laws of development Chinese medicine, Chinese medicine and Western medicine on the equally important position, adhere to traditional Chinese medicine and Western medicine in the legal, academic, service on an equal footing; incorporate Chinese medicine into the health development of the overall planning, co-ordination, Utilization and system, a system of material and create the conditions for efforts to promote and facilitate the development of Chinese medicine.

卫生部部长陈竺在11月7日世界卫生组织传统医学大会的开幕式上讲话表示,在中国特色的医疗卫生事业发展中,始终坚持中西医并重的方针;始终按照中医药的特点和规律发展中医药,把中医药与西医药摆在同等重要的位置,坚持中医药与西医药在法律上、学术上、服务上的平等地位;把中医药纳入卫生事业发展的总体规划中,统筹考虑,综合利用,并在体制、制度及物质上创造条件,着力推动和促进中医药的发展。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:"一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的" [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:"一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。"

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:&一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的& [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:&一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。&

It has ever held a series of experimental exhibitions,such as Xu Bing "Cultural Animal"exhibition;Zhao Bandi "Moonlight"exhibition;"New Sharp Gaze----painting exhibition of artists born in 1970s", New Academism Exhibition, the power of the painting, Chinese painting's new forces Series, The younger generation's painting exhibition.etc.With widespread influence in Chinese modern art circle, it has become one of the activity center of Chinese modern art.

世纪翰墨画廊曾成功推出徐冰&文化动物&展;赵半狄&月光号&展等一系列实验艺术展;以及&新锐的目光——生于七十年代青年艺术家绘画展&,&新学院主义&展、&绘画的力量&展,中国油画新新力量系列展,年轻一代油画作品展等,在中国当代油画艺坛产生广泛影响,成为中国当代油画艺术的活动中心之一。

Court by the original artist painting in Radio IAS education classes part of the composition of well-known Chinese artists, such as bird-house-dake this expensive,(China International Painting and Calligraphy Institute full-time painter, the country well-known Chinese painter), Wang Fu,(China International Institute of full-time painter painting , a famous Chinese painting and calligraphy at home).

本院画家由原在中国文联国画高研班进修的部分中国著名画家组成,如花鸟画家岳本贵、(中国国际书画研究院专职画家,中国著名国画家)王富华、(中国国际书画研究院专职画家,中国著名书画家)。

Because life is a kind of freehand brushwork, casual like.

因为人生就是一种写意,随意就好。

Wujiang city several bends is the kind of freehand brushwork, is so lyrical, it is kind of lingering.

城里乌江几道弯,是那样的写意,是那样的抒情,又是那样的缠绵。

Room Service gracious hospitality, guests can be freehand brushwork in the room to rest or work.

客房服务殷勤周到,宾客可写意地在房间内休息或工作。

第4/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Learn Chinese
Chinese Children
Tată (Father - Romanian Version)
Te-Am Visat
The Chinese Way
Chinese Food
Chinese Whispers
Chinese Work Songs
Traditional Stand-Up
Freelance
推荐网络例句

The work of this paper is as follows: 1. Looking back the progressing history of the linear motor, introducing the features of the elevator driven by linear induction motor, radicating the topic of this paper "the digital frequency variable control of the elevator bi-side direct driven by linear induction motor". The research of this paper covers the conventional VVVF control, space vector based VVVF control, vector control and DTC.

本文主要开展了以下几个方面的工作: 1 回顾了直线电机发展历史,电机的驱动技术演变,特别是针对直线电机的驱动,简要介绍了直线感应电机驱动电梯的优点和不同结构类型,对传统的v/f控制,基于空间矢量法的v/f控制,矢量控制,和基于电压空间矢量的直接转矩控制进行了比较,确立了本课题的研究主题:直线感应电机双边直推式驱动电梯的全数字变频控制。

The article combines with the treatment of a superficial civil air defense work to introduce how the grouting method to improve the performance of the backfill soil.

文章从治理漂浮人防工事的角度提出了注浆技术在改善回填土性质方面的应用,并详细阐述了注浆技术的施工流程。

I knew nor shyness nor fear, my life was boisterous.

我不懂得羞怯和惧怕,我的