英语人>网络例句>free-load 相关的网络例句
free-load相关的网络例句

查询词典 free-load

与 free-load 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jeff Tranter (1995-1997)所有中文版版权为伍永康及 Jeff Tranter (1997)所有 This HOWTO is free documentation; you can redistribute it and/or modif y it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or any later version.

这份 HOWTO 是免费文件;你可以在合於 FSF出版的 GNU GPL之规定下重新散播及/或修改它;您可以自由决定适用 GPL 2.0 或之後的任何版本。

The calculated free vibration frequencies and mode shapes of the whole structural model compare well with measured values. The influences of the various supporting conditions upon the frequencies of the trashrack and the free vibration characteristics of the single rack bars were then studied.

对栅架整体结构模型的自振频率和振型进行了量测,并与数值计算结果作了对比,二者基本吻合,说明成果是可靠的;此外,还对栅架支承条件对拦污栅自振频率的影响以及单根栅条的自振频率特性进行了探讨。

Cooper Turbocompressor's Turbo Air 2000 Oil-Free Centrifugal air compressor delivers more CFM per horsepower than any other oil-free centrifugal or screw air compressor in the 150 to 350 horsepower range.

库珀透平涡轮空气2000无油离心式空气压缩机多cfm每马力,比任何其他无油离心式或螺杆空气压缩机在150至350马力的射程。

Western women, in Turnerian tradition, were a fiercely independent, capable, and durable lot (a number of associated persons: SET), free from (free from: adv.没有...的) the constraints binding their eastern sisters.

西部女性,在 T 的观点里,是一个高度独立、有能力并能忍受众多的形象,逃离了捆绑着她们东部姐妹的束缚。

From the historic point ofestablishment and choice of American market economic system pattern,American economicsubjects are free immigrants of all countries,specially British immigrants,Thus free culturetradition exceptally admiring individulism is a typal resident society.

从美国市场经济体制模式的构建和选择的历史角度看,美国社会的经济活动主体是各国的自由移民,特别是英国移民,因而特别崇尚个人主义的自由文化传统,是一个较典型的市民社会。

The volatiles existed at higher amounts in bound form than in free form. Compared with uncased tobaccos, free form volatiles showed a decrease after casing process, while bound volatiles showed an increase.

该研究结果对烟草香味成分分析、糖苷结合态香味物质的合成和应用、卷烟加香加料技术都具有参考价值,同时对优化工艺质量也有一定指导意义。

Chapter Six argues that the western preachers\' Euoropeanized vernacular versions of English Bible or Christian hymns played an unestimable part in late Qing dynasty\'s vernacular Chinese movement, the May 4~ vernacular Chinese movement and the May 4~ free verse movement by carding the diachronic change of Chinese literary language at the turn of 20~ century and looking into the relationship between the western preachers\' Chinese versions of English Bible or Christian hymns and the May 4~ vernacular Chinese, especially the free new verses written in the vernacular. The chapter concludes that the activities of remolding classical Chinese by the western preachers at the end of 19~ century are one of the sources of the May 4* new literature, one of the sources of the May 4~ new poetry in particular.

第六章通过梳理中国近代文学语言的历时流变,探究了十九世纪末西方传教士由于基督教圣诗和赞美诗的翻译而对汉语进行的改造活动与五四白话文运动,尤其是与白话新诗的关系,提出了西方传教士19世纪末开始的欧化白话翻译对晚清白话文运动、五四白话文运动以及五四新诗的历时嬗变均有着不可低估的影响和价值的观点,认为他们的翻译活动也是五四新文学,尤其是五四白话新诗的重要源头之一。

5Under powerful offensive denfense,failing in resolving the offending problems is one of the leading reasons that it lost in the world men ' s basketball championship;the quantity of the fast attacks from chinese team lags behind a lot,compared with the opponents.Moreover,the difference of the quantity of success,the gap of score and fast attacks after stealing is very obvious; scoring could only be attributed to receive and shoot,play by oneself and free throw.Scoring method is simple and unscattered;strategic offenses lag behind the opponent obviously.Both free throw after active offense and rebound control could not defeat the rivals.The stealing and offense succeeding percentage also fall behind. The offense efficiency lags more behind;the number of two – piont shot lags behind the opponent while the field goal percentage ranks a little higher than opponent.The number of three-point shot is similar, but the field goal percentage is obviously different;chinese team ' s front court rebound falls behind the opponent apparently.However,the second offense scoring is a little higher;chinese team ' s assists lags behind a lot;chinese team ' s stealing lags behind a lot;chinese team ' s turnovers distingguish a lot with opponents.

在强对抗的攻击性防守下中国队不能解决好进攻的问题是世锦赛失利的最主要的原因之一;中国队的快攻次数与对手的差异具高度显着性,成功次数的差异具显着性,得分的差异具高度显着性,断球后发动快攻的差异具显着性;得分主要集中在接球得分、单打得分、和罚球得分这三个方面,得分手段单一而且集中;战术进攻与对手呈差异有高度显著性,作为主动进攻的罚球和争夺篮板球都比对手低;抢断与对手的的差异具显着性,进攻成功率与对手的有一定的差距,进攻效率的差距更大;2分球的投篮次数与对手的具有高度显著性差异,命中率比对手稍高一点,3分球投篮次数相当,命中率具有显著性差异;中国队的前场篮板球与对手相比具有显著性差异,但是二次进攻得分却比对手略高一点;中国队与对手的助攻相比有显著性差异;中国队的抢断与对手相比具有高度显著性差异;中国队的失误与对手相比具有高度显著性差异。

PLIC3D algorithm, a 3-dimensional VOF method with piecewise linear interface construction and split and unsplit propagation, is specially devised for better solution to free surfaces. Particularly split PLIC3D is applied in numerically modeling draining from bottom of a cylindrical vessel and water-exit of a revolution body, from which evolutions of free surfaces are mainly illustrated.

重点在直角坐标系中推导了用斜面构造自由界面,使用分裂和不分裂推进的三维VOF方法:PLIC3D,以改善自由面求解精度;并用分裂的PLIC3D算法模拟了三维的柱形容器泄漏和旋成体出水问题,结果主要显示了它们的液面运动变化。

We have performed urethroplasty by using free inner plate of prepuce or free vesicomucosa for over ten years and total result is good.

尿道下裂的手术方法多样,但现在还不统一,我院十余年来采用游离包皮内板或游离膀胱粘膜行尿道成形术取得了较满意的疗效。

第90/100页 首页 < ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... > 尾页
相关中文对照歌词
We Are Free
Free Me Now
Free My Niggas
Live Free Stay Young
Aspirin Free
If It Ain't Free
Free Of Doubt
Free Yard
Just Be Free
Just Be Free (remix)
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。