查询词典 free translation
- 与 free translation 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Based on the theory of Lefevere, this paper attempts to make an approach to the influences of the dominant ideology and social-cultural context upon translation, especially in the following three aspects: translators'choice of words, intended uglification of certain characters in literary works and abridgements during the translation process to demonstrate that translation is a unique cultural-political act.
本文试图从勒菲弗尔的理论入手,探讨译者所处时代的主流意识形态,社会文化背景因素对翻译,尤其是对翻译过程中译者选词,文学作品中人物的有意丑化及删节三方面的影响来证明翻译是特定文化日程下的一种独特的文化政治行为。
-
At the same time Junggar translation of limited liability in Northwest China is the only one to provide professional standards of the Mongolian translation companies in the Mongolian capital of Ulan Bator, a long-term liaison office in a variety of areas of the Mongolian translation with rich experience.
同时准噶尔翻译有限责任公是中国西北地区唯一一家提供专业标准蒙古语翻译的公司,在蒙古国首府乌兰巴托长期设有联络处,在多种领域均有着丰富的蒙古语翻译经验。
-
Maybe it is true that western translation theories are more systematic than traditional Chinese theories or ideas, and we can surely learn a lot from a profound study of westerntranslation theories. However, if we want to establish a theory of translation with universal validity, we should not be satisfactory with only an introduction of western translation theories.
作为中国的学者,我们要从我们与众不同的视角出发对翻译的基本问题进行审视,利用中国传统翻译理论在哲学、美学等领域提供的独特的视角去研究翻译,为世界翻译学的建立做出我们独特的贡献。
-
All cultures all embrace western translation theories blindly, we are always in danger of reproducing the dominant translation theories, but nothing more, and the establishment of the translation theories of universal validity will turn out a daydream.
如果我们能够像罗马神话中的两面神那样,前后各有一个面孔,一副是相对主义的,关注特性,另一副是普遍主义的,关注共性,那么我们的研究视野就会更加开阔。
-
It follows that it is both important and necessaryfor us Chinese scholars to approach the problem of translation from our special perspectives, and in the meantime have a good understanding or western and other translation theories, before finally integrating them into a translation theory of universal validity.
西方的翻译理论工作者通过努力似乎已经构筑了一个以西方翻译理论为基础的通天塔,我们现在解构这个通天塔,目的并非是用具有中国特色的翻译理论去取而代之,而是在东、西方和其他翻译思想的基础上构筑世界翻译学,重建通天塔。
-
Metrical translation and unmetrical translation are two major approaches to the translation of classic Chinese verse, each having its advantages and disadvantages.
诗体译法和散体译法是翻译中国古典诗词的两种主要方法,各有其利弊。
-
The study of what is untranslatable will help us to review our work of translation, revise our standards of translation and improve our translation theory.
研究语言的不可译性有助于回顾我们的翻译工作,修订我们的翻译标准,完善我们的翻译理论。
-
With the growth of international communication and development of the World Wide Web , it was more and more seriously emphasized. Machine translation is expected to present high quality and fast translation service. In the past fifty years machine translation research has zigzagged to a practical ground after some breakthroughs.
随着国际间信息交流的日益增多和互联网的快速发展,这一技术愈来愈被社会所重视,经过50多年的曲折发展,机器翻译研究取得了许多突破,尤其是近年来计算语言学研究的发展为机器翻译技术的实用化铺平了道路。
-
Top scores in CET4/6 (628/657 out of a full mark of 710), bearer of CATTI Translation Certificate Level 2, member of the Translators Association of China, 2yrs/1mn words translation experience, mainly C-E, excellent comprehension and expression skills, and dedicated to translation which I pursue as a lifelong career and from which I derive a sense of accomplishment
翻译经验近百万字,以汉译英居多,主要涉及公共关系、法律文书、文化旅游和商务金融等,包括《保险机构投资者交易对手风险管理指引》和三星堆博物馆展馆资料翻译。
-
In 1991, basing on it, Ernst-August Gutt presented the relevance-theoretic account of translation which provides a totally new perspective for the field of translation and which intends to explain translation activity.
该理论把语言交际看作是一种明示——推理的认知过程。1991年, Ernst-August Gutt在此基础上提出了关联翻译理论,从一个全新的角度——认知——研究翻译,并用以解释翻译活动,指导翻译实践。
- 相关中文对照歌词
- Freedom Now
- Free My Niggaz
- Freedom Fighters
- Free At Last
- Free At Night
- Ya Nabi Salam Alayka (Arabic Version)
- I'm So Free
- Free
- Night Is Young
- Free
- 推荐网络例句
-
The work of this paper is as follows: 1. Looking back the progressing history of the linear motor, introducing the features of the elevator driven by linear induction motor, radicating the topic of this paper "the digital frequency variable control of the elevator bi-side direct driven by linear induction motor". The research of this paper covers the conventional VVVF control, space vector based VVVF control, vector control and DTC.
本文主要开展了以下几个方面的工作: 1 回顾了直线电机发展历史,电机的驱动技术演变,特别是针对直线电机的驱动,简要介绍了直线感应电机驱动电梯的优点和不同结构类型,对传统的v/f控制,基于空间矢量法的v/f控制,矢量控制,和基于电压空间矢量的直接转矩控制进行了比较,确立了本课题的研究主题:直线感应电机双边直推式驱动电梯的全数字变频控制。
-
The article combines with the treatment of a superficial civil air defense work to introduce how the grouting method to improve the performance of the backfill soil.
文章从治理漂浮人防工事的角度提出了注浆技术在改善回填土性质方面的应用,并详细阐述了注浆技术的施工流程。
-
I knew nor shyness nor fear, my life was boisterous.
我不懂得羞怯和惧怕,我的