英语人>网络例句>free from 相关的网络例句
free from相关的网络例句

查询词典 free from

与 free from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Krishnamurti: Are you looking at it from a centre with all its conclusions of like and dislike, opinion, judgement, the desire to be free of this emptiness and so on - are you looking at this aridness with the eyes of conclusion - or are you looking with eyes that are completely free?

克:你是从一个中心看出去,带着所有喜欢或不喜欢的结论、观点、判断以及摆脱空虚的欲望去观察的吗?你在用带有结论的双眼,还是用一双完全自由的眼睛去看那片贫瘠之地呢?

The proportion of freedom to necessity is decreased or increased, according to the point of view from which the act is regarded; but there always remains an inverse ratio between them. A drowning man clutching at another and drowning him, or a hungry mother starved by suckling her baby and stealing food, or a man trained to discipline who at the word of command kills a defenceless man, all seem less guilty—that is, less free and more subject to the law of necessity to one who knows the circumstances in which they are placed, and more free to one who did not know that the man was himself drowning, that the mother was starving, that the soldier was on duty, and so on.

一个先足落水的人,抓住另一个人,那人也要淹死了;或者,一个因为哺育婴儿而疲惫不堪的、饥饿的母亲,偷了一些食物;或者,一个养成遵守纪律习惯的人,在服役期间,遵照长官命令,杀掉一个不能自卫的人——在知道那些人所处的条件的人看来,似乎罪过比较小,也就是自由比较小,属于必然性法则的成分比较多;而在不知道那个人自己就要淹死、那个母亲在挨饿、那个士兵在服役等等的人看来,自由就比较多。

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

The effects of water content and the added amount of triethylamine on peptide synthesis by immobilized enzyme were different from that of free enzyme. The catalytic efficiency of immobilized enzyme was better than that of free enzyme in most cases. The reuse times of immobilized α-chymotrypsin on MCM-22 are about 4-5 times.

结果表明,有机溶剂中含水量、三乙胺的加入量对自由酶与固载化酶的影响程度不同;多数情况下固载化酶的催化效果优于自由酶;吸附固载化酶的重复使用次数有限。

Every Monday, medical staff at the Tzu Chi free clinical center in the Philippine capital of Manila carry out free surgeries for eye patients who otherwise can't afford treatment. One of the recipients is 46-year-old Benjamin Quintano. After two surgeries, Benjamin no longer suffers from blurry vision. The man can now leave his chicken feeding job at the cockfighting ground and find other work to support his family.

菲律宾首都马尼拉的慈济义诊中心专业医师,固定在每周一次,为贫穷的眼疾患者免费进行手术,其中一位病患是46岁的彬哲敏,医生在替他动白内障手术时,发现他还有视网膜剥离的情形,於是替彬哲敏动了第二次手术,视力恢复的彬哲敏,终於可以不必在斗鸡场餵鸡,而去找可以养活家人的工作了。

In fact, I learn some merit from the elderships too. For example, I have learned the strict style from my confidant who is a scholarly military office. I have learned the general demeano from President Hujintao. I have learned the precise habit from Premier Wenjiabao. I have learned the manful sagaciousness from the President George Bush. I have learned the free spirit, the strength of caritas and the harmonious symphony from our people who love the true , the good and the beautiful for ever.

其实我也从各位长辈身上学到了很多优点,比如:我从我的军官老师那里学到了严谨,从胡主席那里学到了大将风度,从温总理那里学到了细心,从布什总统内政外交方式中学到了果敢的睿智,从我们所有热爱真善美的人民那里学到了自由的精神、博爱的力量、和谐的交响。

Heat flows derived from garnet, chromite/chromium-spinel and pyroxene of xenoliths, xenocrysts in Mengyin and Fuxian kimberlites are higher than 40mW/m〓 calculated from the pyroxene inclusions in diamonds, and the range of pressure is 20~40kb (equivalent to 65~130km). Metasomatism (as indicated by yimengite and lindsleyite in Mengyin) is very strong in this depth range. Lherzolite, wehrlite, and diamond-free high-Ca harzburigite around the world are derived from this depth also. The observation suggests that the low-Ca harzburigitic environment for diamond stability had been changed significantly when the kimberlitic magmas erupted. This resulted from fluid interaction with harzburigite. The geotherm of the Cenozoic lithospheric mantle beneath Eastern-North China platform is higher than oceanic one. The temperature from the interior of the Tan-Lu faults is higher than that from apart off the fault.

除金刚石中的辉石温压投点落于40m W/m〓占地温线上外,捕虏体及捕虏晶中石榴石,铬尖晶石及单斜辉石的投点均偏离该地温线,显示较高的地温特点,而且捕虏体及捕虏晶的压力范围多在20-40kb(相当于65-130km)间,该深度范围内地幔的交代作用特别发育,如蒙阴大量发育的沂蒙矿、钛钾铬石等就发育于该深度范围,世界范围内不含金刚石的高钙方辉橄榄岩、二辉橄榄岩、异剥橄榄岩也分布于该区中,一方面表明捕虏体的主要取样位置已不在金刚石稳定区中,另一方面也表明金刚石稳定的橄榄岩环境,在金伯利岩侵位并捕虏他们时已发现了明显的改造,这种改造作用主要是通过长期的熔流体与先存的橄榄岩相互作用的结果。

Rresults from those studies can be summariazed as follow:(1) A preliminary study no correlationship between the UV-VIS reflection spectrum of tomato fruit surface and the lycopene amount of tomato fruit was undertaken. Based on observation from this study, a damage-free and in-situ detection technique of lycopene amount from tomato was developed with UV-VIS reflection spectroscopy;(2) The geometrical isomers of lycopene were separated successfully on C30-HPLC-PDA-ELSD. The absorption coefficients of Z-isomers were consequently dedermined. The geometrical isomer composition of lycopene could therefore be assessed. Those efforts formed a solid base to identify the natural product from synthetic compound of lycopene;(3) Lycopene resource from the fruit of Autumn oliver was proved to be available for industrial application. An extraction methos of lycopene from the fruit of Autumn oliver by supercritical carbon dioxide was developed at laboratory scale;(4) A method to extract lycopene by supercritical liquid with improved efficiency was developed; Data from this investigation suggested that a proper raw material pre-extraction process was important for a better extraction efficiency;(5) Variation in the geometrical isomer composition of lycopene during its metabolish in rat was assessed. A large amount of Z-isomers were observed. This variation took place in serum;(6) The absorption rate and accumulation in serum of natural lycopene in rat were assessed;(7) Ability to quench singlet oxygen by different geometrical isomers of lycopene was compared;(8) It was detected that whether natural lycopene had functions to regule blood-lipids and LDL antioxidation;(9) A C31 degradation piece of lycopene was found in the prostate gland of rat.

研究结果包括:[1]应用UV-VIS反射光谱法建立了番茄果实中番茄红素含量的无损伤、现场检测技术;[2]应用C30-HPLC-PDA-ELSD技术实现了对番茄红素几何异构体的分离,测定了不同顺式异构体的吸光系数,建立了天然番茄红素几何异构体组成的检测方法,为区分和鉴定人工合成品和天然产物奠定了基础;[3]证实了秋橄榄果实中的番茄红素资源具有工业开发价值,并建立了超临界CO_2萃取的实验室方法;[4]探索了提高番茄红素超临界流体萃取效率的方法,证明了物料前处理对提高萃取效率起了极其重要的作用;[5]观察了番茄红素在大鼠体内几何异构体组成的变化情况,发现了大量顺式异构体的存在,并证实了几何异构体组成在血清中发生了显著变化;[6]测定了天然番茄红素在大鼠体内的吸收率和在大鼠血清中的动态积累规律;[7]比较了不同番茄红素几何异构体淬灭单线态氧的能力;[8]检测了天然番茄红素是否具有调节血脂作用和抗低密度脂蛋白氧化的功能;[9]首次发现大鼠前列腺内存在番茄红素C31降解片段,并证实其仍具有淬灭单线态氧的能力。

Daily average air temperature maintains over 10℃ for 235 to 251 days; frost-free period ranges from 252 days to 300 days; total sunshine radiation ranges from 76.7 therms to 92.8 therms /cm2 · year, annual sunshine hours range from 927.7 to 1376.7 hours, the annual relative humidity ranges from 70% to 80% on average, northerly wind and northeast wind are main wind directions, annual average wind speed ranges from 0.8 to 1.6 m/second, frequency of static breeze is higher.

日平均气温稳定在10℃以上持续235至251天;无霜期252至300天;太阳总辐射76.7千卡至92.8千卡/平方厘米。年,年日照时数在927.7至1376.7小时之间,相对湿度全年平均为70%至80%之间,以偏北风和东北分为主要风向,年平均风速在0.8至1.6米/秒之间,静风频率较高。

East Road, Haizhu District Hsinkang surrounding environment: Pazhou Complex, Nakasu International Subway Station: Line 2 Station C grinding disc sand exports to 100 meters walk from Pazhou Complex 15 minutes to Pazhou Hall opened in 2008 with a free shuttle, the journey: three minutes of credit card: acceptable broadband: Extra bed free of charge: 300 yuan / double-free early

广州桃花江酒店(准4星)·地址:海珠区新港东路84号·周边环境:琶洲展馆、中洲国际·地铁站:2号线磨碟沙站C出口100米·步行到琶洲展馆15分钟·2008年开业·琶洲会馆免费接送,车程:3分钟·信用卡:接受·宽带:免费·加床:300元/张·免费双早

第93/100页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... > 尾页
相关中文对照歌词
So Far From Free
Free Willis (Ruminations From Behind Uncle Bob's Machine Shop)
I'm Free From The Chain Gang Now
Free From It All
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。