英语人>网络例句>fortuitous event 相关的网络例句
fortuitous event相关的网络例句

查询词典 fortuitous event

与 fortuitous event 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The two selection restrictions are determined by the cognitive function of middle construction. Though middles do not report actual event, they depict the properties of virtual events, therefore, naturally verbs in middles should be event verbs. And middles are cognitively motivated to deemphasize the role of agent in the occurrence of the event and focus the active role a passive participant could play in the occurrence of the event, then a volitional adjective or adverb that is under the control of agent would bring the deemphasized participant back into focus again, which is obviously contradictory to the cognitive motivation of middles.

这两种选择限制是由中动结构的认知功能决定的,中动结构虽然并不报道具体事件,但它描述虚拟事件的特性,因此动词必须是事件动词;同时中动结构之意图是弱化施事的作用而强化被动参与者在事件中的积极作用,因而一个语义上由施事自主控制的形容词或副词必然又会突显施事的作用,这与中动结构的认知动因是相矛盾的。

By comparing and analyzing the solar and interplanetary data of two typical fast halo Coronal Mass Ejections, we have found that the event far away from Coronal Holes caused a great Solar Energetic Particle event, but the event very close to CHs did not cause a major SEP event.

通过对比两次快速晕状日冕物质抛射事件,分析相应的日面和行星际的观测资料,发现源区距离冕洞较远的CME引起了极强的太阳高能粒子(Solar Energetic Particle,SEP)事件,而源区非常靠近冕洞的CME则没有引起大的SEP事件。

Event Type: Error Event Source: BizTalk Server Event Category: Document Processing Event ID: 324 Computer: BIZTALKSERVER Description: An error occurred in BizTalk Server.

此外,当您尝试验证通过使用 BizTalk Server 编辑器和该文件的平面文件有外订单记录时,您收到在编辑器中的以下的错误消息

Event Type: Warning Event Source: CertSvc Event Category: None Event ID: 53 Date: 3/22/2004 Time: 8:01:30 PM User: N/A Computer: W2K3-E-CA Description: Certificate Services denied request 10 because The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.

如果客户端收到此错误信息,则说明证书申请已经达到证书服务。 CA 策略模块已经确认所有强制性证书属性在证书申请或申请者的 Active Directory 对象中均可用。

In viewof geological records preserved from different regions of the world are not identical, its suggested that, whencorrelating the Ordovician-Silurian boundary, at the global boundary stratotype section, the FAD of N.persculptus be selected as the biomark, the transgression event identical to the FAD of N. persculptus as theauxiliary physical mark and the mass extinction and chemical anomaly events respectively as the auxiliarybiomark and chemomark. In some regions with few graptolite, the Ordovician-Silurian boundary should beindicated by the auxiliary marks, such as the transgression event, mass extinction or chemical anomaly event,with the other fossil such as conodont nearest to other geological events as the provincial biomark forcorrelation. In other regions with much stratigraphic hiatus originated from the regression, theOrdovician-Silurian boundary should he marked by the regression-transgression event nearly relevant to the N.persculptus Zone.

鉴于不同地区留下的地质记录不完全相同,奥陶/志留系界线对比方法不同:在界线层型剖面上,以N.persculptus的首现为生物标志,以与之基本一致的海侵事件为辅助的物理标志,以生物集群绝灭事件和化学异常事件为辅助的生物和化学标志;在笔石极不发育的地区,则以海侵事件、生物绝灭事件或化学异常事件为辅助标志,以与其相距最近、并且具有区域对比性的其它门类化石作为界线对比的生物标志;对于由于海退事件所造成地层缺失很多的地区,则以海退/海侵事件作为划分界线的物理标志,并以相映的海侵事件的开始作为奥陶/志留系的分界。

With the two risk indexes, the event that whether the buildings and structures adjacent tunneling are safe or not is classified into the impossible event, the risk event and the sure event.

通过这两个指标可以将建筑物和构筑物受施工影响是否安全分为不可能事件、风险事件和必然事件。

I confirm that I have received the event registration package Please visit our store to pay the registration fee, and collect the event registration package , including an official event T-shirt , a bib , a race pack and an event guide .

获得的装备:本人确认已经收到此次赛事的报名套装请至新百伦线下报名地点支付报名费获取此次赛事的报名套装,包括赛事 T恤1件,赛事号码布1张,赛事背包1个,参赛指南1份。

In the empirical study, we find that conventional tests over reject the null when the event forecasts and event realization of all countries have high serial correlation, which means the event forecasts have the timing ability. According to the evidence of sample correlation coefficient, however, it seems that the event forecasts have no timing ability by using these the HAC robust tests.

尔后,利用实际的资料,考虑六个国家股票市场每月之报酬率发现,所有国家在事件预测值与事件实现值存在高度的序列相关下,传统检定方法出现了过度拒绝虚无假设的结果,认为事件预测值具有预测能力;而考虑序列相关问题的检定方法则认为事件预测值不具有预测能力。

Four rapid depositional periods such as 12.3~12.1 ka BP, 7.5~7.3 ka BP, 5.9~5.2 ka BP, and 1.5~1.3 ka BP disclosed by Core EC2005 well correspond to the worldwide Younger Dryas, 7.3 ka cold event, Neoglaciation or 5.5 ka cold event, and 1.4 ka ice rafted debris event, respectively. The worldwide 8.2 ka event is also well recorded in the core.

东海内陆架浙-闽沿岸泥质带EC2005孔存在的4个百年时间尺度上快速沉积事件:12.3~12.1 ka BP、7.5~7.3 ka BP、5.9~5.2 ka BP和1.5~1.3 ka BP,与新仙女木事件、7.3 ka BP冷事件、第二新冰期(5.5 ka BP强降温事件)以及北大西洋1.4 ka BP浮冰事件均有良好的对应,世界范围内广泛存在的8.2 ka冷事件对本钻孔沉积也形成了一定影响。

"Ji-Li" means close fortuitous and avoid inauspicious, or bring big fortune. And the word of "Ding" is the assonance of "Light", which has the significant meaning of bringing the prosperity of money and population. The year of 2006, the Dog year in the Chinese lunar calendar, is also the first Dog year in the twenty first century. The work of "Ji-Li Ding" created by Taiwanese artist, Akibo, is using concisely line to produce technological and futurity forms rather than immature cartoon format. Besides, the idea of using the red signet express the origin of our culture and character which has combined the meanings of traditional concepts and future prospects includes creativity, fashion, and traditional culture aspects. And, it also conveys the character of dogs – curiosity, loyalty, and courage.

吉利」是人民在年节时分殷切的期待—「趋吉避凶」、「大发利市」,「丁」则与「灯」的闽南语谐音,深具「添丁发财」、「人丁兴旺」的意涵。2006丙戌狗年,也是21世纪的第一个狗年,艺术家李明道Akibo创作「吉利丁」,作品的造型跳脱俗化幼稚的卡通感,反以俐落简约的线条勾描出科技感与未来性,饱满纯净的用色与圆章的创意,则又彰显文化的起源与特色,揉合传统与眺望未来,兼具创意、时尚及文化传统,也同时拥有狗儿热情顽皮的特性,也具有忠诚与骁勇的意涵。

第2/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Main Event
Ivory Tower
Extinction Level Event
Event Horizon
Right To Left
The Main Event / Fight
The Main Event (Ballad)
Easy Tiger
Rainbows
Pay Per View
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。