查询词典 formidable force
- 与 formidable force 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We have industry in experienced personnel and so on design, purchase, production, the entire team has the formidable cohesive force.
我们已在业界有经验的人员,所以对设计,采购,生产,整个团队具有强大的凝聚力。
-
The enterprise can form the formidable cohesive force in this foundation.
在此基础上企业就能够形成强大的凝聚力。
-
China medicine market presents the independent warlords competition situation after China joined WTO. The transnational medicine enterprise become the strongest force in China medical market and always sit on the dress circle of the new CRM marketing innovation practicing depending on its formidable manpower、 financial and technology superiority. After several years' exploration, transnational medicine enterprises have gained a lot of benefit as the growth of marketing share through associating the traditional marketing model with the CRM method.
随着中国加入WTO,国内的医药市场呈现出群雄逐鹿的竞争态势,跨国医药企业作为中国医药市场上的生力军,凭借其强大的人力、财力、技术资源优势始终走在CRM营销创新实践的前列,经过短短几年的探索,传统医药营销模式加上全新的CRM理念的应用,跨国医药公司走出了一条独具行业特色的CRM之路,同时赢得了更多的市场份额。
-
We detect a transcendental quality at work here because the commodity, which we see as an elemental thing, actually projects a formidable power whose dialectic exceeds its everydayness: its symbolic force opens up a deeply suggestive level of meaning that recreates us as individuals whose lives embody the best ideals of society.
我们侦测到超越的质量,因为在这里工作的商品,我们看到作为一个元素的事情,实际上项目,一项艰巨的权力,其辩证超过其everydayness :它象征武力开辟了深刻的启发意义的再现我们个人的生活体现最好的理想社会。
-
They have consistently created excitingly commercial movies that have proven to be a formidable force at the box office.
" "他们一直在兴奋的商业已被证明是票房强大力量的电影。
-
Overstrain led to a decline, of which Persia took advantage, and when this danger had been overcome, the Saracens appeared as a new and more formidable force and deprived the Empire of important provinces in Asia, while at the same time European territory was lost to the Bulgarians and the Slavs.
拜占廷的精疲力竭导致了其衰落,于是波斯乘虚而入;当波斯的威胁解除时,阿拉伯人作为一支更可怕的新力量出现了,夺走了帝国在亚洲的重要行省;与此同时,它的欧洲领土也被保加利亚人和斯拉夫人蚕食。
-
If he practiced what he preached, Dr. Patel would be a formidable force at the poker table.
如果&帕特尔教授&实践他的说教,他会成为扑克桌上难以克服的可怕力量。
-
Heaven the foot hot tile just with the three-stringed piano moving musical sound;drove from the yellow river aroused a more rising big wave voice and ten thousand precinct chief, river, the ship work number son voice of the male hun;the absolute being state no.5 cosmos airship that embarked from yang li wei of aerospace hero roamed about at pleasure to drive in the good news of space;blue print and country that developed from reform in the city wealthy civilization fantasy drove in the song.hence, i see the spring breeze blow into a hundred million happy doors and windows, heard"the story in spring" resounding through china the earth.the broad sea jiang flies fast heroic war boat, western backland again teng rise hurtle the rocket in sky.it was glorious in the boundless process of half several centuries, there is frustrate.the chinese of diligence braveness leader in 3 and under the party central leadership, unity of will is a formidable force, overcome all difficulties, with tremendous passionate devotion economic development of"develop china, strengthen my national prestige".history tells us and tells future, deng xiaoping's construction contains the socialism theories of chinese special feature and is like the rich brocade future prospects that the lighthouse illuminates a motherland, the party is central the jian being leading people of the whole country effort go "three representatives"s, with accompany into, constuct middle-class family completely society, head for fine future.
于是,我看到春风吹进亿万扇幸福的门窗,听到了&春天的故事&响彻华夏大地。辽阔的海疆飞驶英雄的战艇,西部边陲又腾起冲天的火箭。漫漫半个多世纪的历程中有过辉煌,有过挫折。勤劳勇敢的中国人在三代领少得离谱,还以为是瘪了的干果。我甚至以为,沉闷空气中动物和植物都是些小小干果。住在楼的四层,对面是一幢同样九层导人和党中央领少得离谱,还以为是瘪了的干果。我甚至以为,沉闷空气中动物和植物都是些小小干果。住在楼的四层,对面是一幢同样九层导下,众志成城,排除万难,以极大的热情投入&振兴中华,壮我国威&的经济建设。历史告诉我们,告诉未来,邓去南京工作了,楼上则是她一个人照看两个孙女的地方。本分工作外,我有个习惯——收集容器,这非职业习惯,而是生活习小追逐着雨滴,落在我阳台盆栽的榕树叶上,叶子颤动,枝丫摇晃,但还是支撑不住这重量。风从东面吹来,雨水砸在窗口上的平建设有中国特色的社会主义理论,像灯塔照亮祖国的锦绣前程,党中央正带领全国人民努力践行&三却又警觉的问我租这处干什么。还能干什么,我是当地民间工艺品厂的业务员,我的职业是积极地在城中寻找合适的商家推介个扎着开出了红色小花,因为隔着远,没看清楚是什么花。雨滴追逐着雨滴,落在我阳台盆栽的榕树叶上,叶子颤动,枝丫摇晃代表&,与时俱进,全面建设小中国教育总网文档频道康社会,走向美好未来。
-
Heaven the foot hot tile just with the three-stringed piano moving musical sound;drove from the yellow river aroused a more rising big wave voice and ten thousand precinct chief, river, the ship work number son voice of the male hun;the absolute being state no.5 cosmos airship that embarked from yang li wei of aerospace hero roamed about at pleasure to drive in the good news of space;blue print and country that developed from reform in the city wealthy civilization fantasy drove in the song.hence, i see the spring breeze blow into a hundred million happy doors and windows, heard"the story in spring" resounding through china the earth.the broad sea jiang flies fast heroic war boat, western backland again teng rise hurtle the rocket in sky.it was glorious in the boundless process of half several centuries, there is frustrate.the chinese of diligence braveness leader in 3 and under the party central leadership, unity of will is a formidable force, overcome all difficulties, with tremendous passionate devotion economic development of"develop china, strengthen my national prestige".history tells us and tells future, deng xiaoping's construction contains the socialism theories of chinese special feature and is like the rich brocade future prospects that the lighthouse illuminates a motherland, the party is central the jian being leading people of the whole country effort go "three representatives"s, with accompany into, constuct middle-class family completely society, head for fine future.
于是,我看到春风吹进亿万扇幸福的门窗,听到了&春天的故事&响彻华夏大地。辽阔的海疆飞驶英雄的战艇,西部边陲又腾起冲天的火箭。漫漫半个多世纪的历程中有过辉煌,有过挫折。勤劳勇敢的中国人在三代领导人和党中央领导下,众志成城,排除万难,以极大的热情投入&振兴中华,壮我国威&的经济建设。历史告诉我们,告诉未来,邓小平建设有中国特色的社会主义理论,像灯塔照亮祖国的锦绣前程,党中央正带领全国人民努力践行&三个代表&,与时俱进,全面建设小中国教育总网文档频道康社会,走向美好未来。
-
A fighter pilot who trained at Cranwell, the British Royal Air Force college, before joining the Royal Saudi Air Force, his first diplomatic mission was to Washington in 1978 to lobby Congress for the sale of F-15 aircraft to the kingdom, and counter the formidable opposition from the pro-Israeli lobby.
他的首次外交使命,是1978年前往美国华盛顿,游说美国国会议员,使之同意将F-15战机出售给沙特王国,并顶住亲以色列游说集团强大的反对压力。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。