查询词典 forgot my homework
- 与 forgot my homework 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Has turned around I knew you, in bursts into tears does not dare facing you to fear that you see me to know sadly at this moment I was thinking why you did love you so to treat my me to make the mistake well why anything so was being weary of me really had thought you did not have your day to be unable well to breathe sad did not know how should manage wants to forget you could not forget when you did record your face to record your tear completely to record your name also had leaves when back WU WU WU WU you to me more and more far even if, but how was I unable your soul I who forgot this not to manage likely completely like thisHow you will also come back to be able to be able to manage me to be unable to live like this get down, but your all will make me have the going on living reason not to know how should manage you to come back to think how one day of you certainly to meet can be able to handle sad such me to let you be repugnant very much asks you not to leave my you such to dislike me came back my here you really such not to be sick of me like this?
转过身去的我知道你在流泪不敢面对你怕你看见我的伤心知道么此刻我还是想着你恋着你的为何如此对待我我做错了什么嘛为何如此厌倦着我真的好想你没有你的日子好难过无法呼吸不知该怎么办想忘记你忘不掉你的全部记着你的脸记着你的泪记着你的名字还有离开时的背影 WU WU WU WU 何时你离我越来越远了可是即使这样我还是无法忘记的你全部像没有了灵魂的我该怎么办啊你还会回来吗会不会会不会怎么办我无法在这样生活下去可是你的一切令我有活下去的理由不知该怎么办啊你回来吧想着有一天你一定会回来的会不会会不会怎么办好伤心这样的我很让你讨厌吧拜托你不要离开我你就这么讨厌着我么别这样了回来我这里吧你真的就这么厌烦着我么?
-
John Cena In case you forgot or fell off I'm still hot - knock your shell off My money stack fat plus I can't turn the swell off The franchise, doin big bid'ness, I live this It's automatic I win this - oh you hear those horns, you finished A soldier, and I stay under you fightin Plus I'm stormin on you chumps like I'm thunder and lightning Ain't no way you breakin me kid, I'm harder than nails Plus I keep it on lock, like I'm part of the jail I'm slaughterin stale, competition, I got the whole block wishin they could run with my division but they gone fishin -- with no bait, kid your boy hold weight I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate In any weather I'm never better your boy's so hot you'll never catch me in the next man's sweater If they hate, let 'em hate, I drop ya whole clan Lay yo' ass DOWN for the three second TAN
约翰塞尼亚如果您忘记或关闭我还是热下跌-敲你的shell关闭我的钱栈脂肪多,我不能把关闭的膨胀专营权,杜安大bid'ness,我住这它的自动我赢了这一点-啊,你听到那些喇叭,你完成一个士兵,我在您保持格斗另外我对你stormin chumps喜欢我雷电难道你没有办法霹雳舞我的孩子,我也较钉另外,我把它留在锁,像我的监狱部分我slaughterin陈旧,竞争,我得到了整个块wishin 他们就可以与我的分歧,但他们去fishin --没有诱饵,孩子你的孩子保持体重我得到我的灵魂直,我喜欢高露洁刷嘴在任何天气条件下,我从来没有更好的男孩这么热你将永远无法在未来的人的毛衣我如果他们恨,让'时间恨,我整个家族下降亚莱溜溜'屁股向下为3秒谭
-
Today I forgot my wallet in my home ,fortunately my girlfriend used her mad money to pay the taxi driver.
今天我忘记带钱包,幸好我女朋友拿出了她的私房钱付打的费。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
At length I spy'd a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, would lie so high, and the other sink lower as before, that it would endanger my Cargo again: All that I could do, was to wait 'till the Tide was at highest, keeping the Raft with my Oar like an Anchor to hold the Side of it fast to the Shore, near a flat Piece of Ground, which I expected the Water would flow over; and so it did: As soon as I found Water enough, for my Raft drew about a Foot of Water, I thrust her on upon that flat Piece of Ground, and there fasten'd or mor'd her by sticking my two broken Oars into the Ground; one on one Side near one End, and one on the other Side near the other End; and thus I lay 'till the Water ebb'd away, and left my Raft and all my Cargo safe on Shore.
最后,我终于在小河的右岸发现一个小湾。我费尽艰辛,好不容易把木排驶到最浅的地方。我用桨抵住河底,尽力把木排撑进去。可是,在这里,我几乎又一次险些把货物全都倒翻在水里。这一带河岸又陡又直,找不到可以登岸的地方。如果木排一头搁浅在岸上,另一头必定会像前次那样向下倾斜,结果货物又有滑向水里的危险。这时,我只好用桨作锚,把木排一边固定在一片靠近河岸的平坦的沙滩上,以等待潮水涨高,漫过沙滩再说。后来,潮水果然继续上涨,漫上沙滩,等水涨得够高了,我就把木排撑过去,因为木排吃水有一尺多深。到了那儿,我用两支断桨插入沙滩里,前后各一支,把木排停泊好,单等潮水退去,就可把木排和货物品平安安地留在岸上了。
-
Party ah'ou'' yo wow wrong wanna a chair super negro wanna said hanging out man negro show will love some of a faggot you are murd when i dread to make a connect to yo babies dont try helicopter pipe-check we'll be smoking a cigar so as bad as sharper rocking down somebody everywhere of a party over there man sweetie homie sot all the danstroll mad all train the city cause we the best droll size the rockies to flat by a squash like a super star try to right up at the top whoever say no way, check it out the quality's down whoever like it or moaning out turning our stuff around last night a jewel saved my life, now that all you want last night a jewel saved my life, there's a party going on last night a jewel saved my life, now is bergy time last night a jewel saved my life, there's a party going on now should get down jungle fibre getting tie boogy night we'll be the one and the male smoothy is looking for kill we'll be the top place wrong place raping the world cause we would have top place now start the pub we'll be the hard too, shaking everybody what a tough shit bar man rocks for its tale beating me in the dance and never tell mine too, my thingy got to swing it with me my moving making everybody dance i'll be the dance keep surprising everybody with a jet you taking over your mind cause where the jackets were the baseline checking it hard cause we'll be the place sudden start bald day last night a jewel saved my life, now that all you want last night a jewel saved my life, there's a party going on last night a jewel saved my life, now is bergy time last night a jewel saved my life, there's a party going on now bergy time,bergy time bergy time,bergy time damn number rare yo, yeah, come on ,come on ,come on, come on damn number rare yo moving w yo yo 怎么 boorgy
落某人 为情人 homie 醉鬼配备人手所有的 danstroll 疯狂的所有的训练城市引起我们最好人好笑的对褶皱不堪的公寓按规定尺寸制作岩石者喜欢一个超级星尝试到正确地增加在顶端任何人没有说方法,检查出它质量的下来任何人喜欢它或呻吟出将我们的东西转回头昨晚,一些珠宝节省了我的生活,现在全部你想要昨晚,一些珠宝节省了我的生活,有一个宴会继续昨晚,一些珠宝节省了我的生活,现在是 bergy 时间昨晚,一些珠宝节省了我的生活,有一个宴会现在继续应该拿下来丛林纤维得到领带 boogy 夜晚 smoothy 正在找寻杀我们将会是那一和男性我们将会是最上面的地方错误的地方轻敲世界引起我们会有最高的地方现在开始酒馆我们将会是那努力地也,摇动每个人什么强硬的粪除为它的故事的男人岩石打我在跳舞方面我的感人的使每个人都跳舞我将是跳舞用喷气式飞机保存令人惊讶每个人而且也不再告诉我的,被开始的我的 thingy 和我摇摆它你接管你的思想引起夹克是基线的地方努力地检查它引起我们将会是地方突然开始秃头日子昨晚,一些珠宝节省了我的生活,现在全部你想要昨晚,一些珠宝节省了我的生活,有一个宴会继续昨晚,一些珠宝节省了我的生活,现在是 bergy 时间昨晚,一些珠宝节省了我的生活,有一个宴会现在继续非常的数字稀有的 yo,是的,发生,发生,发生,发生诅咒数字稀有的 yo 迁出 yo 摇摆二十折层取出 yo 飞行 yo 昨晚,一些珠宝节省了我的生活,现在全部你想要
-
These Thoughts so oppress'd my Mind, that I began to give over my Enterprize, and having haled my Boat into a little Creek on the Shore, I stept out, and sat me down upon a little rising bit of Ground, very pensive and anxious, between Fear and Desire about my Voyage; when as I was musing, I could perceive that the Tide was turn'd, and the Flood come on, upon which my going was for so many Hours impracticable; upon this presently it occurr'd to me, that I should go up to the highest Piece of Ground I could find, and observe, if I could, how the Sets of the Tide, or Currents lay, when the Flood came in, that I might judge whether if I was driven one way out, I might not expect to be driven another way home, with the same Rapidness of the Currents: This Thought was no sooner in my Head, but I cast my Eye upon a little Hill, which sufficiently over-look'd the Sea both ways, and from whence I had a clear view of the Currents, or Sets of the Tide, and which way I was to guide my self in my Return; here I found, that as the Current of the Ebb set out close by the South Point of the Island; so the Current of the Flood set in close by the Shore of the North Side, and that I had nothing to do but to keep to the North of the Island in my Return, and I should do well enough.
我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉进沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的高地上坐下来沉思。我心情忧郁,心绪不宁。我害怕死,又想前去探个究竟。正当我沉思默想之际,只见潮流起了变化,潮水开始上涨。这样,我一时肯定走不成了。这时,我忽然想到,应该找一个最高的地方,上去观察一下潮水上涨时那两股急流的流向,从中我可以作出判断,万一我被一股急流冲入大海,是否有可能被另一股急流冲回来。我刚想到这一层,就看见附近有一座小山;从山上可以看到左右两边的海面,并对两股急流的流向可以一目了然,从而可以确定我回来时应走哪一个方向。到了山上,我发现那退潮的急流是沿着小岛的南部往外流的,而那涨潮的急流是沿着小岛的北部往里流的。这样,我回来时,小舟只要沿着北部行驶,自然就可以被涨潮的急流带回来。
-
Baby girl You know my situation And sometimes I know you get impatient But you dont put to on a show to get ovations Take it to court and go through litagations And I respect ya gangsta Treat you like a princess And put something on your neck to thank ya Shes my pinch hitta When the startin lineup aint playin right I come off the bench wit her It might sound like im gassin ya But it took time to get from the back seat to the passenger We been creepin and sneakin Just to keep it from leakin We so deep in our freakin That we dont sleep on the weekend Wifey A little bit uptight Wonderin why he comin home in the middle of the night Itll be alright if yall bump heads itll be a fight But i said itll be alright Come on I really wanna be with you be with you But I gotta be real with you real with you I cant leave you alone lone And I know I live and grown But i cant let ya go Your the one i want in my life want in my life Already got a wife got a wife Cant leave you alone lone And I know I live and grown But I cant let ya go You aint ever step out of line Or get out a pocket So i made sure canary sent out your locket To protect you, ill get out and cock it And you know the barrel of my gun is big enough to spit out a rocket Oh, you gonna play dumb if cops do come through I gotta keep the top up if my drop do come through But i know the boutiques and the shops you run through So i cop her one, and cop you one too You always get a daily page, weekly ring Plus you aint too shy to do them freaky things I aint gotta put a band on your finger I worry about you tellin the whole world im your new allen springer At first you were somethin i denied Something I would slide Just do somethin in the ride But shorty Theres something that you provide Cause the entre pain is good without somethin on the side You know I really wanna be with you be with you But I gotta be real with you real with you I cant leave you alone lone And I know I live and grown But i cant let ya go Your the one i want in my life want in my life Already got a wife got a wife Cant leave you alone lone And I know I live and grown But I cant let ya go Uh oh, i might be leavin the earth soon My girl gonna kill me if she smells the scent of your perfume Its gonna be a clip towards if I go back With stains of your lip gloss on my throwback She wont care if im a platinum rapper If she catch me with an empty magnum wrapper So keep it on the down low call the carsely You seen what happened with Mr. Big and R Kelly You know I get from you Anytime this chick is there for you Feelings imma share wit you Which makes it a Lil Mo clear for you x2 I really wanna be with you be with you But I gotta be real with you real with you
女婴 你知道我的处境有时候,我知道你不耐烦但你dont提出对表演获得掌声是否向法院经过litagations 我就帮遐把你像公主并提出一些对你的脖子谢遐畲族我捏hitta 当做起阵容并不是playin权我来替补,她风趣它听起来像即时几率遐但花时间从后座向乘客我们已经和creepin sneakin 刚刚把它从渗漏我们这么深的年freakin 我们dont睡上周末 wifey 有点紧张 wonderin为什么他搭档的家中半夜 itll予以好吧,如果男子跳车元首itll被扑灭但我说itll予以好吗来我真想与你与你但我干真正与你真正与你着我离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐你的一个,我想在我的生命中希望我的人生已有一个妻子了妻子着离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐你是不是有史以来走出线还是走出了口袋所以,我作了肯定的金丝雀寄出你的头发为了保护你,生病走出它公鸡你知道枪管的枪,我是足够大吐出火箭哦,你再拖扮演哑巴,如果警察不来,通过我干随时补足,如果我落不来通过但我知道,专卖店和商铺,你流经所以她的缔约方之一,并缔约方之一,你太你总是得到页每日,每周响另外你是不是太害羞做事情freaky 我并不是干把带手指我担心你tellin全世界即时你的新阿伦螺旋藻起初你somethin本人否认我将下滑刚做somethin在坐但shorty 照片theres东西,你提供造成entre痛是好的无somethin对方你知道我真想与你与你但我干真正与你真正与你着我离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐你的一个,我想在我的生命中希望我的人生已有一个妻子了妻子着离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐呵哦,我可寄至地球快我的女孩再拖杀了我,如果她的气味香,你的香水其再拖剪辑走向,如果我回去污渍与你唇光泽我倒退她で照顾,如果即时白金唱片如果她追上我用空枕包装所以保持对低下来致电carsely 你看到发生了什么大先生和r凯利你知道我从你随时这只小鸡有你投书感受分享您智慧这使它成为莫律清楚,你χ2 我真想与你与你但我干真正与你真正与你但我干真正与你真正与你着我离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐你的一个,我想在我的生命中希望我的人生已有一个妻子了妻子着离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐我真想与你与你但我干真正与你真正与你着我离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐你的一个,我想在我的生命中希望我的人生已有一个妻子了妻子着离开你独自独行我知道我的生活和成长但我让着去遐
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
I love to feel free, so I am either on the road or planning to be on the road again all the time ; I am freaking independent compared to most of the other schoolgirls coz I hate making my habits my friends' habits or the other way round ; I never talk about my relationship or whatever directly in my essays coz I believe to like someone is something simple, is something not to be shown off as a dress ; I don't have many best friends, but I'll love all my best friends as my life; I fancy cute clothes and yummy make-up , but I do maintain that the happiness is not brought by the material itself but the appreciation you get from people you care ; I can't fall asleep at night, fortunately I can be waken up by the sunshine every morning ; I love self photographing and keep a blog , because I want people I like to share my life and thoughts ; I like cooking and got upset everytime criticized by my mum ; I can either follow my to do list and be efficient or just spend the whole day napping and latteing ; My collegues didn't give me any hard time because I didn't play any mind game at work but went totally "Chinese" at dinner and in the KTV ; I am no different to the other twenty something chicks, we love shopping , clubbing , PSP , soap marathon and chocolate cramming when dumped and Taylor Swifting to dumb in the KTV when with bffs.
我热爱自由,恨不得一年三百六十五天天天在旅行或是计划着旅行;我独立得可怕,因为我的爱好不一定是他人的爱好;我从不在文章里正面谈论自己的感情,因为觉得喜欢一个人是如此简单,是不需要炫耀张扬的事情;我特别交心的朋友就那么几个,但一辈子都会爱他们至深;我钟爱漂亮衣服和化妆品,但觉得让我有幸福感的不是物质本身,而是那些愿意欣赏的人;我生物钟紊乱,半夜睡不着,幸好早晨可以自然醒;我爱自拍,博客更新得很快,因为我希望我喜欢的人看到我每天的生活;我喜欢买菜做饭经常被妈妈说动作慢盐太淡就很失落;我可以整天照着 to do list 有条不紊脚下生风也可以抱着拿铁懒猫似的在太阳里打盹;单位里的同事都对我很和善,因为工作中我不玩 mind game 而酒席上包房里我不扭捏作态;我和其他同龄的年轻女孩子一样喜欢逛街泡吧打电玩买杂志看肥皂剧失恋时暴饮暴食快乐时唱 K 吼成破锣嗓。
- 相关中文对照歌词
- Homework
- Homework
- Spanish Lesson
- I Want It All
- Forgot About Love
- Sex For Homework
- I Forgot
- In Case You Forgot
- Can't Change
- Love Forgot
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。