查询词典 foreign exchange reserve
- 与 foreign exchange reserve 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Price rocketing high in the year of 2004 was effected by sharply increasement of foreign exchange reserve to some extent, which greatly explain that the independency and effectiveness of China's currency monetary policy was restricted by RMB exchange system before reformed and difficulty of currency regulating and controlling was increased. National economy stabilization had to be dropped for stabilizing the RMB valuta.
这说明改革前的人民币汇率制度制约了我国货币政策的独立性和有效性,加大了货币调控的难度,使我国为了人民币币值的稳定不得不牺牲国内经济的稳定。
-
Present at the morning session were over 400 guests in including Foreign Minister Li Zhaoxing,Commerce Min-ister Bo Xilai,Assistant Foreign Minister Li Jinzhang,leading members of the Foreign Ministry's departments and bureaus concerned,AFDC's advisors,council and ordinary members,entrepreneurs from China's mainland,Hong Kong and Macao as well as foreign envoys to China,of whom were more than 120 foreign ambassadors and charge-de-affairs.
李肇星外长、薄熙来商务部长、李金章部长助理、部内有关司、局领导、联谊会顾问、理事、会员代表、内地和港澳企业家及外国驻华使节等共400余人出席了上午的联谊活动,其中外国大使、临时代办等外交官120余位。
-
According to regulations, the export of textile quotas by the State Foreign Trade and Economic Cooperation at the beginning of each year, the quota will be allocated to the commitment of direct export plan and the export performance and export operation rights of foreign trade enterprises, provinces, autonomous regions and municipalities, plans Cities of the foreign trade administration department, in accordance with national distribution of the quota of Foreign Trade and Economic Cooperation, is responsible for issuing export permits foreign books.
根据规定,对出口纺织品的配额,由国家外经贸部在每年年初,将配额数直接分配给承担纺织品出口计划并有出口实绩的、有纺织品出口经营权的外贸企业,各省、自治区、直辖市、计划单列市的对外经贸行政管理部门,根据国家外经贸部分配的配额数,负责对外签发纺织品出口许可证书。
-
From wardens to deaf-blind people, from enterprises to media, from Sun Li, Deng Chao to former basketball player Ma Jian, from Badminton world champion Gong Ruina, and Chess master Liu Xiaoguang to actor Liu Bin, He Bin, singer Tian Zhen and Fu Disheng couple, from Zhao Pu, Chunni to journalists in Beijing, from foreign students to foreign guests, from volunteer stations to tourist sites, from office buildings to Olympic stadiums, from busy streets to ordinary communities, over 100,000 people dressed in the same Olympic shirt hand printed by artists and celebrities, unfurling Chinese people's passion and hospitality by showing direction to foreign friends and so forth, without even language communication."Olympic Shirt Direction Guider" made up unique scenery from the city, warm praises came from central government, multi-media, business units and institutions, ordinary citizens, foreign friends, political leaders abroad, athletes and foreign media; massive media coverage from CCTV, Xinhua News Agency, People's Daily, Global Times, BTV, CRI, Top 3 Agencies, Beijing Youth, JB News Media, Southern City Daily, Big River, Xinmin Evening, Qian River Evening, Yangzi Evening, Chinese Merchants, Yanzhao Evening, Sina.com, Sohu.com, MSN.com, Chinanews.com, Phoenix TV, Takungpao, Lianhe Zaobao, China Times, New York Times, Mirror of Germany, Guardian of Britain, Europe Times of France, BBC, CNN and so on, all jointly promoted Beijing and Chinese people's friendly, hospitable image to the world.
上到区长下到聋哑百姓,从企业到媒体,从孙俪邓超到前篮球运动员马建,从世界羽毛球冠军龚睿娜、围棋大师刘晓光到演员刘斌和何冰、歌手田震和付笛声夫妇,从赵普春妮到京城媒体记者,从留学生到留学客,从志愿者站到旅游景点,从写字楼到奥运场馆,从繁华街道到普通社区,近10万人穿上一件由艺术家和社会名人手绘的地图"奥衫",在不用语言交流的情况下,为初次来京的外国朋友指路,展现中国人的热情好客,"指路奥衫"成为奥运会期间京城一道独特的风景线,受到中央政府、媒体各界、企事单位、普通百姓、外国友人、国际政客、运动员、国外媒体等各行各业的大力赞赏;包括中央台、新华社、人民日报、环球时报、北京台、国际广播电台、国际三大社、北青报、京报集团下各大媒体、南都、大河报、新民晚报、钱江晚报、扬子晚报、华商报、燕赵晚报、新浪网、搜狐网、 MSN 网、中新网、凤凰卫视、香港大公报、联合早报、中国时报、纽约时报、德国镜报、英国卫报、法国欧洲时报、 BBC 、 CNN 等近百家国内外媒体大篇幅报道,将中国北京和中国人民的友好热情与良好形象推广到了全世界。
-
As a national nature reserve established in minority area, Dafengding nature reserve in Mabian, Sichuan province, has some problems of reserve management and its surrounding communities social economy.
马边大风顶自然保护区作为一个设立在少数民族地区的国家级自然保护区,自建立以来,就在保护区管理工作、保护区与社区社会经济方面存在着一些问题。
-
Therefore, the chiru attracted a lot of attentions of the Chinese government, conservation scientists and other conservative organizations in the world.In the present study, 57 chiru individuals were sampled from Arjin Shan Nature Reserve in Xinjiang, Chang Tang Nature Reserve in Tibet and Kekexili Nature Reserve in Qinghai. The present study, based on the analyses of the chiru mitochondrial control region with MEGA, DnaSP and ARLEQUIN programs, investigated into the genetic diversity background, evolutionary history and population relationships and aimed to provide scientific basis for the protection of the chiru.
本研究以采集于新疆阿尔金山自然保护区、西藏羌塘自然保护区和青海可可西里自然保护区的57个藏羚羊个体为研究对象,应用MEGA、DnaSP和ARLEQUIN等分析软件对其线粒体DNA控制环区序列进行分析,以研究当前藏羚羊种群的遗传多样性背景,地理种群关系及其进化历史中种群变化情况,并为藏羚羊的保护工作提供科学依据。
-
The three critical reserves, Yihuang Reserve in Jiangxi Province, Hupingshan National Reserve and Wuyunjie Reserve in Taoyuan, in Hunan Province were surveyed within 2000-2001, and the results combined with chorography checking-up are analyzed, to finally form this thesis.
通过2000-2001年对江西省宜黄县省级自然保护区、湖南省壶瓶山国家级自然保护区和湖南省桃源县乌云界省级自然保护区的华南虎野外专项调查,并结合查阅相关文献和走访当地人员,经数据分析整理,形成了本研究论文。
-
The author carries on the throughgoing and painstaking investigation to thecurrent situation of reserve forces'building of contingent of track and field sportsof Shanghai,the culture of composition of the reserve forces of track and fieldsports,training and having a match,athlete to study and start as everydaycontrol,reserve personnel training system,etc.
作者对上海市田径运动后备人才队伍建设的现状进行深入细致的调查,从田径运动后备人才结构、训练和比赛、运动员的文化学习与日常管理、后备人才培养体制等四方面入手,真实的反映上海市田径运动后备人才队伍培养的现状,从而为上海田径后备人才的培养提供真实而详尽的资料和相关资料,为进一步推动上海市田径运动的发展提供理论和实践的依据。
-
The Federal Reserve System includes 12 regional Federal Reserve Banks and 25 Federal Reserve Bank branches.
联邦储备系统包括12家地区性联邦储备银行和25家联邦储备银行的分行。
-
It is universally profits from the significance to other strategic reserve interconversion between the product form\'s reserve and the ability form\'s reserve. There is important value interconversion in the different point to the sustainable development of economic society.
产品形式的储备与能力形式的储备之间的相互转换成为可能对其他战略储备具有普遍的借鉴意义,不同形式之间的储备在不同时点的相互转换对经济社会可持续发展具有重要的价值。
- 相关中文对照歌词
- Ride Foreign
- Foreign Whip
- Foreign
- Foreign Affair
- Foreign
- Philly Cheese Steak (Skit)
- Foreign
- The Session (Longest Posse Cut In History)
- Broads
- Foreigners
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。