英语人>网络例句>foreign exchange earning 相关的网络例句
foreign exchange earning相关的网络例句

查询词典 foreign exchange earning

与 foreign exchange earning 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In recent years, with the further development of world economic integration, the stable and rapid growth of the scale of Chinese enterprises foreign trade and the fluctuation and inscrutability of foreign exchange market in the world, the exchange rate risks of our foreign-related enterprises have been deepen.

近年来随着世界经济一体化的进一步发展,我国企业对外贸易的规模稳定快速增长,国际外汇市场起伏不定,变幻莫测,大大加深了涉外企业的外汇风险。

In the view of foreign trade company, this thesis explicates How tofridentify and measure foreign exchange exposure in the management of foreign exchange risk.

本文从外贸企业的角度出发,阐述了在外汇风险管理中如何识别和衡量外汇风险。

Our country puts the foreign currency management system being responsible for the earnings and spendings in a unified way into practice before the reform and openness, all foreign exchange revenue and spending the directive plan is arranged for by the country , foreign exchange market does not exists also right away.

改革开放以前,我国实行统收统支的外汇管理体制,一切外汇收支都由国家指令性计划安排,也就不存在外汇市场。

Another specialized in foreign exchange Web site, the reporter saw, there are several foreign exchange dealer of foreign links, advertisements have been hung on the home page, and sites can also be agents to open an account.

外汇另一个专门的网站,记者看到,有几个外国的联系,外汇交易商,广告已挂在主页,网站也可以代理开户。

The article analysed the foreign trade effect to macroscopical economy through metric analysis method, the VAR model that uses vector to be returned to oneself will be opposite income of foreign trade amount, import total, export total, finance and foreign currency exchange rate undertake VAR is returned to, reach the; of cross correlation relation of many variable answered function to analyse the long-term and harmonious relationship between foreign trade and reform economic norms through concussion.

本文通过计量分析方法分析了进出口贸易对宏观经济的影响,运用向量自回归的VAR模型来对进出口贸易总额、进口总额、出口总额、财政收入和外汇汇率进行VAR回归,得出多个变量的互相关联关系;通过冲击响应函数分析了进出口贸易和改革经济指标间的长期均衡关系。

Present at the morning session were over 400 guests in including Foreign Minister Li Zhaoxing,Commerce Min-ister Bo Xilai,Assistant Foreign Minister Li Jinzhang,leading members of the Foreign Ministry's departments and bureaus concerned,AFDC's advisors,council and ordinary members,entrepreneurs from China's mainland,Hong Kong and Macao as well as foreign envoys to China,of whom were more than 120 foreign ambassadors and charge-de-affairs.

李肇星外长、薄熙来商务部长、李金章部长助理、部内有关司、局领导、联谊会顾问、理事、会员代表、内地和港澳企业家及外国驻华使节等共400余人出席了上午的联谊活动,其中外国大使、临时代办等外交官120余位。

According to regulations, the export of textile quotas by the State Foreign Trade and Economic Cooperation at the beginning of each year, the quota will be allocated to the commitment of direct export plan and the export performance and export operation rights of foreign trade enterprises, provinces, autonomous regions and municipalities, plans Cities of the foreign trade administration department, in accordance with national distribution of the quota of Foreign Trade and Economic Cooperation, is responsible for issuing export permits foreign books.

根据规定,对出口纺织品的配额,由国家外经贸部在每年年初,将配额数直接分配给承担纺织品出口计划并有出口实绩的、有纺织品出口经营权的外贸企业,各省、自治区、直辖市、计划单列市的对外经贸行政管理部门,根据国家外经贸部分配的配额数,负责对外签发纺织品出口许可证书。

From wardens to deaf-blind people, from enterprises to media, from Sun Li, Deng Chao to former basketball player Ma Jian, from Badminton world champion Gong Ruina, and Chess master Liu Xiaoguang to actor Liu Bin, He Bin, singer Tian Zhen and Fu Disheng couple, from Zhao Pu, Chunni to journalists in Beijing, from foreign students to foreign guests, from volunteer stations to tourist sites, from office buildings to Olympic stadiums, from busy streets to ordinary communities, over 100,000 people dressed in the same Olympic shirt hand printed by artists and celebrities, unfurling Chinese people's passion and hospitality by showing direction to foreign friends and so forth, without even language communication."Olympic Shirt Direction Guider" made up unique scenery from the city, warm praises came from central government, multi-media, business units and institutions, ordinary citizens, foreign friends, political leaders abroad, athletes and foreign media; massive media coverage from CCTV, Xinhua News Agency, People's Daily, Global Times, BTV, CRI, Top 3 Agencies, Beijing Youth, JB News Media, Southern City Daily, Big River, Xinmin Evening, Qian River Evening, Yangzi Evening, Chinese Merchants, Yanzhao Evening, Sina.com, Sohu.com, MSN.com, Chinanews.com, Phoenix TV, Takungpao, Lianhe Zaobao, China Times, New York Times, Mirror of Germany, Guardian of Britain, Europe Times of France, BBC, CNN and so on, all jointly promoted Beijing and Chinese people's friendly, hospitable image to the world.

上到区长下到聋哑百姓,从企业到媒体,从孙俪邓超到前篮球运动员马建,从世界羽毛球冠军龚睿娜、围棋大师刘晓光到演员刘斌和何冰、歌手田震和付笛声夫妇,从赵普春妮到京城媒体记者,从留学生到留学客,从志愿者站到旅游景点,从写字楼到奥运场馆,从繁华街道到普通社区,近10万人穿上一件由艺术家和社会名人手绘的地图"奥衫",在不用语言交流的情况下,为初次来京的外国朋友指路,展现中国人的热情好客,"指路奥衫"成为奥运会期间京城一道独特的风景线,受到中央政府、媒体各界、企事单位、普通百姓、外国友人、国际政客、运动员、国外媒体等各行各业的大力赞赏;包括中央台、新华社、人民日报、环球时报、北京台、国际广播电台、国际三大社、北青报、京报集团下各大媒体、南都、大河报、新民晚报、钱江晚报、扬子晚报、华商报、燕赵晚报、新浪网、搜狐网、 MSN 网、中新网、凤凰卫视、香港大公报、联合早报、中国时报、纽约时报、德国镜报、英国卫报、法国欧洲时报、 BBC 、 CNN 等近百家国内外媒体大篇幅报道,将中国北京和中国人民的友好热情与良好形象推广到了全世界。

Confirming and agreeing the amount of the earning of hiring the industrial building hereinabove and the distribution of the aforesaid earning.

确认并同意出租上述工业厂房的租金收入及租金收入分配方案。

First, we sort out the development of earning preannouncement system in the lignt of system vicissitude, and recall all the studies on earning preannouncement in the stock market at home and abroad.

首先,我们从制度变迁的角度梳理了盈余预告制度演变历程,并对国内外股票市场有关盈余预告的研究进行了回顾与总结。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Ride Foreign
Foreign Whip
Foreign
Foreign Affair
Foreign
Philly Cheese Steak (Skit)
Foreign
The Session (Longest Posse Cut In History)
Broads
Foreigners
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。