查询词典 foreign currency
- 与 foreign currency 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
China can ignore foreign political pressure and liberalise its currency how and when it pleases.
中国可以不理睬外国政府的压力,而决定他的货币在何时,采用何种方式自由化。
-
Their inability to tackle the main problem of currency reforms and instead fire broadsides at collateral targets such as property investors has meant a poor operating environment for both domestic and foreign investors.
这些货币紧缩政策未能解决汇率改革方面的主要问题,而是让房地产投资者等次要目标遭受重创,这意味着国内和国外投资者都面临着一个恶劣的经营环境。
-
In a project, values measured in foreign exchange but denominated in the local currency.
一个项目的价值以外币计值但以本国货币标价。
-
The nightspot was packed with an exclusively expatriate crowd who settled tabs with fistfuls of foreign exchange certificates, as non-nationals weren't then allowed to use Chinese currency.
夜总会塞满用外汇兑换券制作跳表符专门移居国外人士。没有国家允许使用中国的货币。
-
The Americans scolded the Chinese on mismanaging their economy, from state subsidies to foreign investment regulations to the valuation of their currency.
美国责备中国的经济政策,从国家补贴到外国投资监管再到货币的估值各方面。
-
The Americans scolded the Chinese on mismanaging their economy, from state subsidies to foreign investment regulations to the valuation of their currency.
他们说中国经济管理不善,包括补贴,对外资的规定和人民币币值问题都是如此。
-
The Americans scolded the Chinese on mismanaging their economy, from state subsidies to foreign investment regulations to the valuation of their currency.
美国指责中国经济疏于管理,国家补贴妨碍自由市场、海外投资规范不力、货币升值严重滞后。
-
If the U.S. was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the U.S., an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是 6,000 亿美元的贸易顺差的话,其它国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口,压抑进口,囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
If the US was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the US, an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是6000亿美元的贸易顺差的话,其他国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口、压抑进口、囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
But the woman holding forth was absolutely delighted at her currency's renewed vigour. She was regaling her friend with tales of all the wonderful handbags and designer clothes she had snapped up on a recent foreign excursion.
但那位滔滔不绝的妇女却对日元重新走强满心欢喜,她正与朋友分享最近到外国旅行时抢购精美手提包和名牌服装的故事。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力