查询词典 forebears
- 与 forebears 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Van Loon, a philosopher in the early 20th Century, left the legacy of "tolerance" to future generations. Humanity today possesses more wisdom and awareness than its forebears a century ago. Have we achieved the broad-mindedness to treat people who are different from us, and who hold different views, with tolerance? Can we nurture a human spirit which is superior to the generation before, and with our warm hearts, hand it down to future generations?
二十世纪初的哲学家凡龙以"宽容"为遗产留给后世,今天的人类在经历一百年的波折之后,是不是比一个世纪前的祖先具备更多的智慧和意识,有没有锻炼出同样的胸襟,以宽容的心去对待"异己",去接纳"异见",并且培养出比上一代更优秀的心灵,以温暖的掌心传给下一代?
-
Van Loon, a philosopher in the early 20th Century, left the legacy of "tolerance" to future generations. Do humanity today possess more wisdom and awareness than its forebears a century ago? Have we achieved the broad-mindedness to treat people who are different from us, and who hold different views, with tolerance?
二十世纪初的哲学家凡龙以"宽容"为遗产留给后世,今天的人类在经历一百年的波折之后,是不是比一个世纪前的祖先具备更多的智慧和意识,有没有锻炼出同样的胸襟,以宽容的心去对待"异己",去接纳"异见",并且培养出比上一代更优秀的心灵,以温暖的掌心传给下一代?
-
Van Loon, a philosopher in the early 20th Century, left the legacy of "tolerance" to future generations. Do humanity today possess more wisdom and awareness than its forebears a century ago? Have we achieved the broad-mindedness to treat people who are different from us, and who hold different views, with tolerance? Can we nurture a human spirit which is superior to the generation before, and with our warm hearts, hand it down to future generations?
二十世纪初的哲学家凡龙以"宽容"为遗产留给后世,今天的人类在经历一百年的波折之后,是不是比一个世纪前的祖先具备更多的智慧和意识,有没有锻炼出同样的胸襟,以宽容的心去对待"异己",去接纳"异见",并且培养出比上一代更优秀的心灵,以温暖的掌心传给下一代?
-
"Meeting forebears of the Bedouin who live here today , Burckhardt recognized the ruined city [in 1812] as the Petra of ancient lore, which vanished from most maps in the seventh century."
探访今天居住在这里的贝多因人的祖先的时候,布克哈特认识出了这座遗弃的城市(1812年)就是古老的佩特拉城。自十七世纪以来,它已经从大多地图上消失。
-
As Stephen Schneider, a climatologist at the National Centre for Atmospheric Research puts it, It is often said that we do not so much inherit the world from out forebears, but rather we borrow it from our children.
国家气象研究总局的气候学家Stephen Schneider提出,我们不是从我们的祖先那里继承了这个世界,而是在向我们的后代借。
-
Although Napoleon was Corsican, he is considered by most modern Frenchmen to have been French as their own forebears.
尽管拿破仑是科西嘉人,但今天大多数的法国人仍然认为,作为他们的祖先,他是法国人。
-
Although Napoleon was Corsican,he is considered by most modern Frenchmen to have been French as their own forebears.
虽然拿破仑是科西嘉岛人,可是今日大我数的法国人仍为他是他的祖先法国人。
-
Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister — an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长——一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
-
Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister ― an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长――一个可能会吓到我的出色先辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于革除巫婆的事业上。
-
Here I am in a pulpit dressed like a Puritan minister ― an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,百度穿得像个清教徒教长――一个可能会吓到百度的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。