查询词典 for
- 与 for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2)breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4) repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessels (5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In the event of loss of time due to (1)deficiency of men or stores;(2)breakdowm or damage to hull, machinery or equipment;(3)detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4)repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessel;(5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificaters;(6)strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Offieers or Crew;(7)detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9)deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this~Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10)those agreed as offhire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease form commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In order to meet the rapid development of Chinese economy and China's market for high-grade, high quality and low pricing of the increased demand for lubricants, we have the major economies in China's coastal cities of Shenzhen, Dalian has a company, the formation of the North-South mutual echoing the situation for the company's products can provide customers with good service and lay a solid foundation for economic reform and opening up to the forefront of Shenzhen as the main base for production and operation, and for the Chinese market, allows us enormous storage capacity, advanced laboratory equipment and an annual output of 10,000 tons on the production ability to maximize the effectiveness, through the advanced production facilities and strict quality management, to ensure that the production Afterburning Tatsu licensing of motor vehicles and industrial oil Chaoqun quality and can meet the most stringent, the most demanding application requirements.
为适应中国经济的飞速发展和中国市场对高档、质优,价低的润滑油的殷切需求,我们在中国沿海主要经济城市深圳、大连设有公司,形成南北相互呼应的局面,为公司产品能够为客户提供良好服务打下了坚实的基础,以经济改革开放的最前沿深圳为主要生产经营基地,而面向中国市场可以使我们巨大的仓储能力、先进的实验设备及年产上万吨的生产能力发挥最高效力,通过先进的生产设施与严谨的品质管理,确保了所生产的加力达牌汽车及工业用油品质超群,能满足最严格,最苛刻的使用要求。
-
My production company responsible for the annual budget and its cost control; The completion of the financial statements, tax calculation and payment, online tax declaration, responsible for accounts receivable and customer subjects and reconciliation, the preparation of accounts receivable aging table to assist operational staff collect accounts receivable; Breakdown responsible for the registration and general ledger and check; subjects responsible for the inventory and warehouse and reconciliation; reimbursement for the cost of the audit; to assist in the management contract of sale and purchase contracts; wages for production and personnel relations.
本人负责制作公司全年费用的预算及对其的控制;完成各种财务报表,计算及缴纳税款,网上税务的申报,负责应收账款科目及与客户对账,编制应收账款账龄表,协助业务人员催收账款;负责明细帐及总帐的登记、核对;负责存货科目及与仓库的对账;负责对费用报销的审核;协助管理销售合同及采购合同;制作工资及办理人事关系等。
-
Hepatitis B vaccination: Indicated for persons with end-stage renal disease, HIV infection, or chronic liver disease; for healthcare personnel and public-safety workers exposed to blood or other potentially infectious body fluids; for sexually active persons not in a long-term, mutually monogamous relationship; for persons seeking evaluation or treatment for a sexually transmitted disease; for current or recent injection-drug users; and for men who have sex with men.
B型肝炎疫苗:适用於末期肾病患者、HIV感染或者慢性肝病患者;健康照护人士与公共安全工作者或其他有体液或血液感染风险者;非长期单一性伴侣者;评估或治疗性病者;目前或最近注射施打药物者;男男性行为者。
-
The experimental results show that when TCAR is about 700 ℃ XN for limestone is maximum, and the optimum TCAR for dolomite is about 650℃. Although XN for limestone is much higher than dolomite, the difference of their YN is little when TCAR is in 650~700 ℃. And if TCAL is beyond 1050 ℃ XN for limestone decays sharply, but it is negligible to dolomite. XN for dolomite is far higher than limestone in the high TCAL. XN for limestone decreases with the particle size increasing, and there is an optimum particle size range with particle size increasing which XN for dolomite reaches maximum in. The particle size plays a more important role in limestone carbonation process than dolomite.
结果表明:TCAR为700℃时石灰石的XN最高,白云石则在650℃时XN最高,在650~700℃时白云石的XN远高于石灰石,但它们的YN相差不大;当TCAL超过1050℃时石灰石的XN急剧衰减,而白云石的XN则衰减程度不大,在高温煅烧时白云石的YN比石灰石更高;随粒径的增大,石灰石的XN逐渐减小,而白云石则存在最佳的粒径分布使XN最大,粒径的变化对石灰石的XN影响更大。
-
Vincent de Paul has divinely traced the features of the Sister of Charity in these admirable words, in which he mingles as much freedom as servitude:"They shall have for their convent only the house of the sick; for cell only a hired room; for chapel only their parish church; for cloister only the streets of the town and the wards of the hospitals; for enclosure only obedience; for gratings only the fear of God; for veil only modesty."
味增爵在下面这几句名言里已经神妙地把一些作慈善事业的姆姆的面目刻画出来了,并且把她们的自由和劳役融成了一片:&她们的修道院只是病院,静修室只是一间租来的屋子,圣殿只是她们那教区的礼拜堂,回廊只是城里的街道和医院里的病房,围墙只是服从,铁栅栏只是对上帝的畏惧,面幕只是和颜悦色。&
-
New box design with durable 0.5 inch (13 mm) paving skin Vertically-adjusting mold mount for precise leveling of mold to machine Telescoping end sections with 12 inches (305 mm) of width variation on each side are available Standard paving depth is zero to 24 inches (610 mm)Edge slump adjustment Hydraulic Vertical Hinged Sideplates, self-contained inside the mold for track clearance Split, pressure-compensated sideplates Folding side plate wings for transporting without removing Pivoting mold mounting beam to eliminate stress points Self-supported TA is hydraulically driven with 3.5 inch (89 mm) ACME screws for up to a six inch (152 mm) crown Front and rear top T-bar on mold for attaching accessories and structural integrity Inserts are bolted together with front and rear alignment pins for easy mold assembly New vibrator mounting tube attaches to T-bar on mold – Vertical vibrator lift – Rear lubrication system with grease zerks accessible from the work bridge New strike-off – Mounted on paver frame T-rail, independent of the mold – New modular design with wedge lock system for ease in changing widths – 10 inches (254 mm) of hydraulic height adjustment – Hydraulic crown adjustment Spreader plow mounted to paver frame T-rail, optional auger available Tamper bar optional
与耐久性的新的箱子设计铺精密水准测量的0.5英寸(13 mm)皮肤垂直调整的模子登上模子用机器制造挤撞与12英寸(305 mm)的末端部分在每边的宽度变异是可利用的标准铺的深度是零对24英寸(610 mm)边缘暴跌调整水力垂直的取决于的Sideplates,独立性在轨道清除分裂的模子里面,折叠运输的pressure-compensated sideplates旁边板材翼没有去除在轴上旋转的模子架置射线消灭重音点Self-supported TA水力驾驶与3.5英寸(89 mm)由六英寸(152 mm)冠决定的尖端螺丝在前后冠上在模子的T酒吧附有的辅助部件并且结构正直插入物与容易的模子汇编新的振荡器架置管随员T酒吧的定位销一起在前后被闩上在模子–垂直的振荡器推力与油膏zerks的–后方润滑系统容易接近从新工作的桥梁触击–在摊铺机框架足迹,模子的独立登上了与楔子锁系统的–新的模块设计在改变的宽度的舒适的– 10英寸(254 mm)水力高低调整–水力冠调整分布器犁登上了对摊铺机框架足迹,任意任意木钻可利用的堵塞器的酒吧
-
Invites international and regional organizations linked with my Office, if necessary: the United Nations, the Asia-Pacific Economic Cooperation, the Shanghai Cooperation Organization, Asia-Europe Meeting, ASEAN Regional Forum, the Group of Eight, the Greater Mekong Subregion Economic Cooperation, the Asia Cooperation dialogue, the League of Arab States, Arab Maghreb Union, the Arab Organization of Petroleum Exporting Countries, the Arab Parliamentary Union, the Andean Community, the Eastern and Southern Africa Common Market, the East African Community, the ASEAN and China, Japan, South Korea summit meeting, Association of Southeast Asian Nations East Asia - Latin America Cooperation Forum, the Organization of African Unity, the International Telecommunication Union, Bank for Reconstruction and Development, the International Maritime Organization, the International Monetary Fund, the International Finance Corporation, the International Development Association, the International Labor Organization, International Civil Aviation Organization, the Bank for International Settlements, the International Criminal Police Organization, the International Organization for Migration, the Gulf Cooperation Council, the International Committee of the Red Cross, the Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation, Organization of the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America, the Latin American Economic System Latin American Integration Association, the Latin American Parliament, the Rio Group, UNESCO, the United Nations Commission on Narcotic Drugs, UN High Commissioner for Refugees, the United Nations Commission for Social Development, the Organization of American States, Inter-American Development Bank, the Southern African Development Community, Mercosur, the South Center, South Asian Association for Regional Cooperation, the Group of 77, World Economic Forum, the World Tourism Organization, the World Trade Organization, the World Energy Council, the World Meteorological Organization, the World Health Organization, the Pacific Community, Pacific Islands Forum
请各国际和地区组织与我处联系,如果有需要:联合国,亚太经合组织,上海合作组织,亚欧会议,东盟地区论坛,八国集团,大湄公河次区域经济合作,亚洲合作对话,阿拉伯国家联盟,阿拉伯马格里布联盟,阿拉伯石油输出国组织,阿拉伯议会联盟,安第斯共同体,东部和南部非洲共同市场,东非共同体,东盟与中、日、韩领导人会议,东南亚国家联盟,东亚-拉美合作论坛,非洲统一组织,国际电信联盟,国际复兴开发银行,国际海事组织,国际货币基金组织,国际金融公司,国际开发协会,国际劳工组织,国际民航组织,国际清算银行,国际刑事警察组织,国际移民组织,海湾阿拉伯国家合作委员会,红十字国际委员会,环印度洋地区合作联盟,拉丁美洲禁止核武器组织,拉丁美洲经济体系,拉丁美洲一体化协会,拉丁美洲议会,里约集团,联合国教科文组织,联合国麻醉品委员会,联合国难民署,联合国社会发展委员会,美洲国家组织,美洲开发银行,南部非洲发展共同体,南方共同市场,南方中心,南亚区域合作联盟,七十七国集团,世界经济论坛,世界旅游组织,世界贸易组织,世界能源理事会,世界气象组织,世界卫生组织,太平洋共同体,太平洋岛国论坛
- 相关中文对照歌词
- Wait For You (Song For The Ocean)
- Do It For You, Do It For Us
- One For You, One For Me
- One For My Baby (And One More For The Road)
- Forever, For Always, For Certain
- One For My Baby (And One More For The Road)
- Thank Heaven For Little Girls / You Were Meant For Me / A Fellow Needs A Girl
- For Baby (For Bobbie)
- For You, For Me, For Evermore
- One For My Baby (And One More For The Road)
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。