查询词典 for the time being
- 与 for the time being 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If his previous work could be categorized by being in between illustration and Contemporary art, his recent work can be described as shifting and committing completely to the presets of Contemporary art. Deva Loka, an epic project Amano eagerly created with much drive. Deva Loka, a work that was crystallized through much time and imagination, carries significance because it encompasses Amano's world of art. The main concept for this project is the Big Bang, a phenomenon that brought about all the planets in space.
如果说之前的作品是游走於动画与现代艺术的中间地带,那麼,2008年创造的 Ddeva Loka<天界>则是开天辟地的艺术史诗,充满形而上的美丽华滋和未来主义的斑斓表现,天野喜孝发挥了他前所未有的想像力,倾注了大量的心血和时间,淋漓尽致呈现他的艺术观,创造一个过去与未来并存,存在各种不可预知的可能与光怪陆离持续在酝酿变化的奇异想像空间,那是一个充满无限生机和爆发力的混沌空间,是宇宙万物的源头,天神的居所,未来的寄托,更是梦幻的渊薮。
-
Once or twice in the Day time, I thought I saw the Pico of Teneriffe, being the high top of the Mountain Teneriffe in the Canaries; and had a great mind to venture out in hopes of reaching thither; but having tried twice I was forced in again by contrary Winds, the Sea also going too high for my little Vessel, so I resolved to pursue my first Design and keep along the Shoar.
有一两次,在白天,我仿佛远远看到了加那利群岛高山的山顶--泰尼利夫山山顶。当时我很想冒一下险,把船驶过去。可是试了两次,都被逆风顶了回来。而且,这时海上风浪很大,我们的船又小,无法驶向大海。因此,我决定依照原来的计划,继续沿海岸行驶。
-
Once or twice in the Day time, I thought I saw the Pico of Teneriffe, being the high top of the Mountain Teneriffe in the Canaries; and had a great mind to venture out in hopes of reaching thither; but having tried twice I was forced in again by contrary Winds, the Sea also going too high for my little Vessel, so I resolved to pursue my first Design and keep along the Shoar.
有一两次,在白天,我仿佛远远看到了加那利群岛高山的山顶--泰尼利夫山山顶。当时我很想冒一下险,把船驶过去。可是试了两次,都被逆风顶了回来。而且,这时海上风浪很大,我们的船又小,无法驶向大海。因此,我决定依照原来的计划,继续沿海岸行驶。6小时掌握学英语的秘诀!——点击看答案
-
Once or twice in the Day time, I thought I saw the Pico of Teneriffe, being the high top of the Mountain Teneriffe in the Canaries; and had a great mind to venture out in hopes of reaching thither; but having tried twice I was forced in again by contrary Winds, the Sea also going too high for my little Vessel, so I resolved to pursue my first Design and keep along the Shoar.
有一两次,在白天,我仿佛远远看到了加那利群岛高山的山顶--泰尼利夫山山顶。当时我很想冒一下险,把船驶过去。可是试了两次,都被逆风顶了回来。而且,这时海上风浪很大,我们的船又小,无法驶向大海。因此,我决定依照原来的计划,继续沿海岸行驶。以上内容均来自互联网,仅供参考,并不代表英霸观点。
-
There was a Letter of my Partner's, congratulating me very affectionately upon my being alive, giving me an Account how the Estate was improv'd, and what it produced a Year, with a Particular of the Number of Squares or Acres that it contained; how planted, how many Slaves there were upon it, and making two and twenty Crosses for Blessings, told me he had said so many Ave Marias to thank the Blessed Virgin that I was alive; inviting me very passionately to come over and take Possession of my own; and in the mean time to give him Orders to whom he should deliver my Effects, if I did not come my self; concluding with a hearty Tender of his Friendship, and that of his Family, and sent me, as a Present, seven fine Leopard's Skins, which he had it seems received from Africa, by some other Ship which he had sent thither, and who it seems had made a better Voyage than I: He sent me also five Chests of excellent Sweet-meats, and an hundred Pieces of Gold uncoin'd, not quite so large as Moidores.
他热情地邀请我去巴西收回我的产业。同时,他还要我给他指示,若我不能亲自去巴西,他应把我的财产交给什么人。在信的末尾,他又代表他本人和全家向我表示他们的深厚情谊,又送给我七张精致的豹皮作为礼物。这些豹皮是他派往非洲的另一艘船给他带回来的;他们那次航行,看来比我幸运得多了。另外,他还送了我五箱上好的蜜饯,一百枚没有铸过的金元,那些金元比葡萄牙金币略小些。
-
But at the same time, the object can not be but subsumed under this representational relation, for it is in this relation that art events can solidify their real value in being a continuous reflection on the established representational art practice. By lifting the 'unconcealment' from the 'concealment', the essential truth of art ontology reveals itself.
而在这种关系中,艺术活动的真正价值即是不断地反思既定的表征实践,让世界在表征的遮蔽中闪现出无蔽,这正是艺术在本体论视域中的真理性。
-
At the same time however, the object can not be but subsumed under this representational relation, for it is in this relation that art events can solidify their real value in being a continuous reflection on the established representational art practice. By lifting the 'unconcealment' from the 'concealment', the essential truth of art ontology reveals itself.
而在这种关系中,艺术活动的真正价值即是不断地反思既定的表征实践,让世界在表征的遮蔽中闪现出无蔽,这正是艺术在本体论视域中的真理性。
-
I found that all the ship's provisions were dry and untouch'd by the water, and being very well dispos'd to eat, I went to the bread-room and fill'd my pockets with biscuit , and eat it as I went about other things, for I had no time to lose
我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。
-
After some time, I came thither dress'd in my new Habit, and now I was call'd Governour again; being all met, and the Captain with me, I caused the Men to be brought before me, and I told them, I had had a full Account of their villanous Behaviour to the Captain, and how they had run away with the Ship, and were preparing to commit farther Robberies, but that Providence had ensnar'd them in their own Ways, and that they were fallen into the Pit which they had digged for others.
但上帝却使他们自投罗网,跌进了他们替别人挖掘的陷井。我让他们知道,在我的指挥下,大船已经夺回来了,现在正停泊在海口里。他们过一会就可以看到,他们的新船长被吊在桅杆顶上示众,他的罪恶行径得到了报应。至于他们,我倒想知道他们还有什么话可说。事实上,我完全可以把他们以海盗论处。当然,他们大概绝不会怀疑,我完全有权把他们处死。
-
After some time, I came thither dress'd in my new Habit, and now I was call'd Governour again; being all met, and the Captain with me, I caused the Men to be brought before me, and I told them, I had had a full Account of their villanous Behaviour to the Captain, and how they had run away with the Ship, and were preparing to commit farther Robberies, but that Providence had ensnar'd them in their own Ways, and that they were fallen into the Pit which they had digged for others.
对此,我告诉船长,如果他同意,我可以负责说服那两个人,让他们自己提出请求留在岛上。&我很高兴你能那样做,&船长说,&我衷心同意!&那很好
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。