查询词典 for the time being
- 与 for the time being 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not come singly but in pairs, one antedates to already announced to enter external 2007 do poineering work board the become silent before appearing on the market period new energy company also gave out to reply similarly,"We are being done all the time appear on the market preparation, but now whether go up and be not us to be able to be decided, everything still must wait for others to arrange."
无独有偶,一家早于2007年已对外宣布进入创业板上市前静默期的新能源企业也给出了相似的回答,&我们一直在做上市准备,但现在能否上并非我们能定,一切还得等着别人来安排。&
-
Nevertheless, their basic trend is the same, namely, towards emphasizing traditional culture as the nutrition of national literature, looking for the advantage of the Chinese people in thought, and at the same time castigating the deep-rooted bad elements in it. Thus, it is not simple restoration and cordial admiration. Instead, it attempts to discover and understand itself from the tradition so as to reform itself. With the purpose of reestablishing a national culture required by the new age and therefore being able to communicate with the outside world.
尽管寻根作家对作为&根&的传统文化存在着不同的理解,或关注规范的儒家文化,或挖掘非规范的区域文化或民间文化,但其基本取向却殊途同归,即强调传统文化对民族文学的滋养,以传统文化中寻找中华民族的思维优势,同时鞭挞其中包含的劣根性因素,而不是对传统文化的简单复原和倾心追慕,从传统中去发现自己、认识自己从而改造自己,以重建适应时代要求的民族文化,从而与世界对话。
-
Hereafter, the Americans used the Geneva Conference to prevent Vietnam from being communized. After the Gevneva Conference ended, the Americans supported Ngo Dinh Diem in establishing the Republic of Vietnam in Southern Vietnam in 1955. President Eisenhower wanted to exploit this as a well of"buying time"to build an independent South Vietnam and thus, started to cooperate with Diem for the next eight years.
法国撤出越南象徵艾森豪「越战国际化」策略的失败,尔后美国利用日内瓦会议防止共党赤化越南,并且在一九五五年支持吴廷琰在北纬十七度线以南建立越南共和国,艾森豪总统欲利用「争取时间」策略帮助南越建国,因此美国与吴廷琰展开长达八年合作。
-
That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness
那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力
-
Given I was being harangued by my editor at the time, I couldn't give much of my attention to placing the face, but my subconscious did it for me: first name, school and class, plus some less relevant data such as the person's past ownership of a John Travolta-style disco suit.
当时我正在听我的编辑侃侃而谈,没有办法仔细琢磨这张脸到底是谁,不过我的潜意识却悄悄地告诉了我答案,这人的姓氏、学校和班级、以及其他一些无关紧要的信息,比如他以前好像有一身像约翰·特拉沃尔塔那样的迪斯科舞装束。
-
Consequently there emerges an atmosphere of arrogant and revenging sentiment prevailing among your people who are for the first time in the modern history having a chance of being deemed as the people of "developed nations", instead of second class citizens oppressed by the Japanese or Western powers.
由此而产生的是一种傲慢和抱负的民族情绪:因为你们有史以来第一次有机会被认为是属于所谓&发达国家&而不是日本或西方列强统治下的二等公民。
-
During a crucial scene, one of the film's saner characters asserts that this isn't a time for heroes, the implication being that the moment belongs to villains and madmen.
在一个关键的场景中,一位理性的角色断言这不是英雄的时代,暗示此刻属于恶棍和疯子。
-
Researchers from the University of Warwick, in collaboration with other universities and institutes in Edinburgh, France and Italy, have for the first time been able to show exactly how, when a baby suckles at a mother"s breast, it starts a chain of events that leads to surges of the "trust hormone oxytocin being released in their mothers brains.
沃威克的研究者们,在爱丁堡、法国、意大利其他的大学和研究机构的协助下,第一次能够明确指出:当婴儿吮吸妈妈乳房时就开始了一个事件链,这就是导致由母亲大脑释放的&信任&催产激素的冲击。
-
This is a foreign website which coordinates every knitters/crocheters in the world. It provides a common area for the knitters to show their projects and stash, and at the same time various information is being exchanged.
这是一个外国的网站,但组织了全世界喜欢编织的人们,让他们有一个共同的地方展示作品,毛线,又可以交换不同的资讯。
-
By the time Jefferson drafted his call, men were in the field fighting for those new-learned freedoms, killing and being killed by English soldiers, the best-trained troops in the world, supplied by the world's greatest navy.
到杰斐逊起草宣言时,人们已在战场上为那些新学到的自由作战,同世界上训练得最好,由世界上最强大的海军支持的英国陆军进行你死我活的搏斗。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。