英语人>网络例句>for the sake of 相关的网络例句
for the sake of相关的网络例句

查询词典 for the sake of

与 for the sake of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Under these circumstances the growing war in Germany more resources to the war tensions, it is not possible to continue to build huge ship plan, and in the Royal Navy for the tremendous disadvantage, to continue the construction of aircraft carrier little - to know when the war of more than two destroyers For 230:30, the cruiser for the 64:8 ratio, and even Bismarck did not set sail destroyer escort, do not have enough escort only, for the sake of the aircraft carrier is also live no more than the target.

这种情况下日益扩大的战争使德国战争资源更加紧张,不可能继续庞大的造舰计划,而在对皇家海军的巨大劣势下,继续建造航母意义不大——要知道开战时双方驱逐舰之比为230:30、巡洋舰之比为64:8,连俾斯麦号出航都没有驱逐舰护航,没有足够护航舰只的话,造出来的航母也不过是活靶子而已。

As for a highly constructive thought, CSR has come into fashion for long and a large number of scholars rack their wits for the sake of the public's recognition and acceptance, whereas it is accompanied with impugnment because of its challenge to the tradition and low practicability.

作为极富建设性的思想,企业社会责任风靡不衰,众多理论工作者殚精竭虑,意在唤起社会对它的认同与接纳,然而又因其挑战传统和操作性差而备受责难。

Political or moral utilitarianism and aesthetic utilitarianism are the two main traditions in modern Chinese aesthetics. The former considers aesthetics and art to be tools for political struggles or moral preachment, and requires them to "serve"directly for political or moral purposes, while the latter, taking aesthetics for the sake of life, or thus a life concept of aesthetics, is against the consideration of aesthetics and art to be tools for politics or morality, and requires them to affect intrinsically the improvement of life state. Liang Qichao is the direct ideological source in the end of the 19〓 century for the former, while Wang Guowei the founder for the latter.

真正构成中国现代美学的两大传统是政治、道德功利主义和审美功利主义:前者主张以审美和艺术作为政治斗争或道德说教的工具,要求审美和艺术直接"服务于"政治或道德目的;后者主张为人生的美学,或者是人生论美学,反对审美和艺术直接充当政治或道德的工具,而是要求审美和艺术内在地作用于人生境界的提升;前者在19世纪的直接思想源头在梁启超,而后者的开创者是王国维。

The life of money-making is one undertaken under compulsion, and wealth is evidently not the good we are seeking; for it is merely useful and for the sake of something else. And so one might rather take the aforenamed objects to be ends; for they are loved for themselves.

孜孜求利的生活是人们被迫的选择,财富明显不是我们追求的善,因为它仅仅有用而已,是由于别的原因而成为我们追求的目标,因此人们更愿意把上述的对象看成目的,因为它们是为了自身。

For example, benzidine and β-naphthalene amine, actually though its importance for the syntheses of dyes, especially azo dyes, have been banned for the sake of their strong carcinogenic activities to cause professional bladder cancer.

例如,联苯胺和β-萘胺曾经是非常重要的染料中间体,它们能导致职业性膀胱癌而被禁用,因此非诱变性芳胺的研究,特别是联苯胺和β-萘胺的代用研究,已经引起染料学科的广泛关注。

Loving does not at first mean merging, surrendering, and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen, to become something in himself, to become world, to become world in himself for the sake of another person: it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distance.

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging, surrendering, and uniting with another person (for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen, to become something in himself, to become world, to become world in himself for the sake of another person; it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distances.

爱的要义并不是什么倾心、献身、或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的圆满,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的,不可妥协的目标,用坚定的信念,向远方召唤。

Loving does not at first mean merging surrendering, and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent),it is a high inducement for the individual to ripen to become something in himself, bo become world, to become world in himself for the sake of another person;it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distances.

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging , surrendering , and uniting with another person ( for what would a union be of two people who are unclarified , unfinished , and still incoherent ), it is a high inducement for the individual to ripen , to become something in himself , to become world , to become world in himself for the sake of another person ; it is a great , demanding claim on him , something that chooses him and calls him to vast distances .

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging,surrendering,and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified,unfinished,and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen,to become something in himself,to become world,to become world in himself for the sake of another person;it is a great,demanding claim on him,something that chooses him and calls him to vast distances.

它对于个人是一种崇高的力量,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
For The Sake Of Talking
Wings For The Sake Of Falling
For The Sake Of The Call
For The Sake Of The Song
For The Sake Of The Call
For The Sake Of Revenge
For The Sake Of Our Brother
For The Sake Of Love
Moving For The Sake Of Motion
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。