查询词典 for ever and a day
- 与 for ever and a day 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nevertheless, by being instrumental in bringing a Bodhi sapling from the sacred Bodhi tree at Buddha Gaya, India and planting it at the Anuradhapura site in Sri Lanka, thus affording the Sri Lankan Buddhist population an object of worship considered to be commensurate with a living Buddha, and by inaugurating the Order of Nuns for the emancipation of womankind, she has rendered to our country a magnificent service that for ever remains in the memory of a grateful people of Sri Lanka who in commemoration of which participate in religious services and processions carrying a statue of Bhikkhuni Sanghamitta on every full moon day of Unduwap, the day she disembarked in the island arrival of Arahant Sanghamitta Theri in Sri Lanka.
然而阿罗汉僧伽蜜多长老尼为斯里兰卡做出的巨大贡献,将永远为斯里兰卡人民所感念。由她从印度菩提伽耶移种到斯里兰卡阿努拉达普拉城的菩提树发挥了重大的作用,为斯里兰卡佛教信众提供了一个与在世的佛陀同样重要的朝拜对象。而她为妇女出家所创建的比丘尼戒律,也一样深远的影响著斯里兰卡佛教事业的发展。於是感恩的斯里兰卡人民会在每一年十二月的月圆之日,也就是阿罗汉僧伽蜜多长老尼到达斯里兰卡的日子,持著比丘尼僧伽蜜多的塑像去参加宗教的服务和游行的队列中。
-
I have ever thought all day,but it is no more than what I gain from study for a while;and I have ever tiptoed to see,but it's no more than the roominess I see from the high top.
我曾经整天地思索,但不如学习片刻之所得;我曾经踮起脚跟瞭望,但不如登上高处所见之广阔。
-
My father has small eyes,Wear a pair of glasses,looking more gently,the daddy's hair are not many, he said "the intelligent head does not grow hair",daddy does the management, but daddy usually ever not talk bureaucratically to others, therefore his personal connection is specially good,is the same as me.daddy speaks always extremely temperately,never say hit the person,curse at people are also few,calculated scolded people not to be big, although sometimes also can be angry for a longtime,but just only about one day,could no surpass in one day-long.He usually educate me that the person must to be honestly,friendly to other,and working diligently.
我的父亲富人狭窄部分eyes磨损a结对的眼镜看更多轻柔爸爸's头发是不很多他假定聪明头儿做不成长头发,daddy做管理但是爸爸通常曾经不说话官僚地向其他的因此他的个人联系是特别好是同样的同样me.daddy说话总是极其温和地从不发言权受到打击人咒骂在人物是也很少一点计算责骂人物不向是大量地虽然有时也能对于一长时间的但是仅仅仅请生气活动中的一天是不能在中超越一天长他通常教育我那人必须去诚实是对其他的友好和勤奋工作。
-
And thus I met Lorimer Davidson, Assistant to the President, who was later to become CEO. Though my only credentials were that I was a student of Graham's,"Davy" graciously spent four hours or so showering me with both kindness and instruction. No one has ever received a better half-day course in how the insurance industry functions nor in the factors that enable one company to excel over others. As Davy made clear, GEICO's method of selling - direct marketing - gave it an enormous cost advantage over competitors that sold through agents, a form of distribution so ingrained in the business of these insurers that it was impossible for them to give it up. After my session with Davy, I was more excited about GEICO than I have ever been about a stock.
就这样我遇到了当时还是副总裁的Lorimer Davidson,后来他成为GEICO的总裁,虽然我唯一的经历背景只是葛拉汉的一名学生,大卫还是很好心的花了四个小时左右的时间,好好地给我上了一课,我想大概没有人能够像我这样,可以幸运地接受如何经营保险业的半天课程,大卫很坦白地告诉我,GEICO的竞争优势在于-直接行销,这使得该公司相较于一般竞争同业必须透过传统的业务仲介的经营方式所负担的成本要低得许多,后者受限传统无法摆脱行之有年的行销网络,而在上过大卫的课之后,GEICO也成为我有生以来觉得最心动的一支股票。
-
Death comes at last - the only unpoisoned gift earth ever had for them - and they vanish from a world where they were of no consequence, where they achieved nothing, where they were a mistake and a failure and a foolishness;where they have left no sign that they had existed ---a world which will lament them a day and forget them forever.
最后死亡降临---大地给予人类的唯一一件无害礼物---他们从世界上消失了,在这个世界上他们无足轻重,无所成就;甚至他们的存在本身就是个错误,是个失败,是种愚蠢。这个世界也没有留下丝毫能表明他们存在过的痕迹。这个世界赠予他们的,只是一日的哀伤和永久的遗忘。
-
They call her a compact luxury crossover, i call her my petite elegant dearie; she is my one and only SUV, the BMW X3, we have been unseparable for more than a year now, and we are still going strong^^ Ever since we are together, she has been such an angel, every day is a bliss, for a starter she never disagrees, she hardly whines and instead of PMS, she has DME, DSC and HDC.
他们说她是&简约奢华的酷越&,我则喊她&优雅的小亲亲&,她是我唯一的 SUV - BMW X3。我们难舍难分已经有一年多时间,现在愈加亲密^^。自从我们在一起,她就是如此美妙的天使,每天都是天赐,对初开车的人她非常配合,很少抱怨。
-
Who would have ever thought that after one day of work I could have ten new godmothers and an offer of betrothal from a potential mother-in-law?: All of the Grandmas and Grandpas on our day-long excursion really were so nice and a lot of fun. I'm pretty sure that I was asked to stand in for at least a hundred pictures along the course of the tour.
谁会想到,经过这一天的工作,我竟然认了10个干妈还从一位&未来岳母&的那里收到了订婚邀请……:)所有参加我们旅行的爷爷奶奶们都又和蔼又可爱,我想我和他们至少拍了大概一百张照片。
-
Like a cat I slumber, blissfully unencumbered,Through eighty per cent of my allotted span,Occasionally awoken, when dissent is spoken,And I invent another cunning five year plan,Lately it was pensions, that were being mentioned,So I borrowed from the French and Robespierre,Scrap all that went before, saved by tooth and claw,And let my all equal Citizens appear,Currently it is time, for me to be in my prime,For there is another election looming,I have to appear sincere, for part of this coming year,And assure everyone that everything is booming,Never mind strict quotas, Ive imported multitudes of voters,And told them which party let them stay,Though Ive rigged the postal vote, and defamed everyone of note,You never know what might happen on the day.So to be on the safe side, I swallow all my pride,And allow my people to hear my hallowed voice,And roll out the charade, put on the facade,And even make believe they have a choice,Next time around the crown, will be trampled underground,House of Lords and Lord Chancellor history,With the other Chancellor gone, I alone will soldier on,Yes, then there will only ever be me,Ill hold elections for you, as all dictators do,And fill positions with those that grease my palm,As for civil unrest, there is always house arrest,Or secret imprisonment for those that mean me harm.
像一只猫,我沉睡后,开心的支配,通过80%分配给我国跨度,偶尔醒来,当异议言,我发明的另一狡猾五年计划,最近有人养老金又被提及,所以我借鉴了法国和罗伯斯庇尔,放弃一切,来到之前,省下的牙齿和爪,让我的所有公民一律平等看来,目前已经是时候了,我将在我首要的,还有大选在即,我要真诚地出现,对于这部分来年,向大家保证,万事蓬勃,别说严配额学院引进众多选民,并告诉他们是哪一方,让他们留下来,虽然学院造邮递投票污蔑和大家注意,你永远不知道会发生什么就day.so为了安全方我吞下一切,我感到很自豪,让我的人民听到我的声音繁文缛节,并推出了夏利,放在门面,甚至相信他们有一个选择,下次周围冠将地下践踏,上议院大法官史,与其他校长了,我会独自士兵不错,便只有永远的是我,生病举行选举,为您由于所有独裁者做,填补那些油脂我手掌,至于内乱,总是有软禁,或秘密监禁那些意味着我的伤害。
-
I was now recover'd from my Surprize, and began to look round me, when I found the Cave was but very small, that is to say, it might be about twelve Foot over, but in no manner of Shape, either round or square, no Hands having ever been employ'd in making it, but those of meer Nature: I observ'd also, that there was a Place at the farther Side of it, that went in farther, but was so low, that it requir'd me to creep upon my Hands and Knees to go into it, and whither I went I knew not; so having no Candle, I gave it over for some Time; but resolv'd to come again the next Day, provided with Candles, and a Tinder-box, which I had made of the Lock of one of the Muskets, with some wild-fire in the Pan.
这时,我从惊恐中恢复过来,开始察看周围的情况。我发现洞不太大,周围不过十二英尺,但这完全是一个天然的洞穴,既不方,也不圆,不成什么形状,没有任何人工斧凿的痕迹。我又发现,在洞的尽头,还有一个更深的地方,但很低,只能俯下身子爬进去。至于这洞通向何处,我当然不得而知。当时我手头没有蜡烛,只好暂时不进去,但我决定第二天带上蜡烛和火绒盒进去。那火绒盒我是用一支短枪上的枪机做成的。另外,我还得带一盘火种。
-
I was now recover'd from my Surprize, and began to look round me, when I found the Cave was but very small, that is to say, it might be about twelve Foot over, but in no manner of Shape, either round or square, no Hands having ever been employ'd in making it, but those of meer Nature: I observ'd also, that there was a Place at the farther Side of it, that went in farther, but was so low, that it requir'd me to creep upon my Hands and Knees to go into it, and whither I went I knew not; so having no Candle, I gave it over for some Time; but resolv'd to come again the next Day, provided with Candles, and a Tinder-box, which I had made of the Lock of one of the Muskets, with some wild-fire in the Pan.
由于我一直生活在危险之中,因而日夜忧虑,寝食不安,这就扼杀了我为使自己生活舒适方便的发明创造能力。如果我坦诚承认这一点,读者一定不会感到奇怪。我当前最迫切需要解决的是自己的安全问题,而不是食物问题。我连一个钉子都不敢钉,一块木头都不敢劈,生怕声音被别人听见;同样,我更不敢开枪了。尤其叫我担心的是生火这件事,唯恐烟火在白天老远就被人看见而把自己暴露。因此,我把一切需要生火的事,如用锅子烧东西或抽烟斗等都转移到我那林间别墅去做。在那儿,我呆了一段时期之后,发现了一个天然地穴,这使我感到无限的欣慰。地穴很深。我敢保证,即使野人来到洞口,也不敢进去。说实在的,一般人谁都不敢进去,只有像我这样一心一意想寻找安全的藏身之所才会冒险深入。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。