查询词典 for a time
- 与 for a time 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But the wire in the nail color fastness, easy-to-secable, the use of time is low for a long time, cover and text for the middle of the page.
但铁丝钉易生锈,牢度低,使用时间较久后,封面和内文中间页容易脱落。
-
It applies to rust and stain on any polished-surface and matte-surface granite, marble, tile, polished tile, cement floor, wooden floor, furniture, clothes, automobile, cultural relics, etc, rust and stain which burglar mesh, iron sheet roof, indoor and outdoor iron stand washed by rain leave in the external wall of buildings, mottling of rust and stain formed when sparks stick into the ground or other buildings in welding with an electric welding machine, rust of hardware lock, mechanical equipment and electric appliances which is caused by long-termrest, especially humidity and leads to unsuccessful start,iron spot deep into stones, tiles, cement floor when flowerpot, metal drum, iron nail, wooden plate and so on are placed on the tableboard or floor for a period of time, yellowing and blackening on marble, places in buildings and family houses that can't be cleaned by hand, marks of iron stand on tiles, marble or cement ground and wooden floor when shelves in stores and hotels are placed for some time, rust stain on clothes, leather and bed sheet in case of contacting iron wire or iron nail.
适用于任何光面及哑光面的花岗岩、大理石、瓷砖、抛光砖、水泥地面、木地板、家具、衣物、汽车、文物等铁锈及污渍:防盗网、铁皮屋顶、室内外铁架等经雨水冲刷后,在建筑物外墙上留下的铁锈污渍;电焊机焊接时产生的火花粘到地面上或其它建筑物上,形成点状花斑的铁锈污渍;五金锁具、机械设备、电器产品等长时间放置,特别是因潮湿而引起的锈蚀无法开启时;花盆铁桶、铁钉、木板等物件法国能在台面或地板上一段时间后渗进石材、瓷砖水泥地面、木地板上留下的痕迹;衣服、皮革、床单等不小心碰到了铁线或铁钉上的锈渍斑;文物、古董、名贵瓷器、瓷砖等粘了污渍,但又不能用力擦洗时,此为最佳选择。
-
I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.
可怜的星期五上次曾看到我用枪打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开枪,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开枪射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把枪装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开枪的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的枪和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开枪把那只鸟打下来。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
The overview is in 20 centuries before 90 time the methane chloride of our country production basically uses conventional technology, but all sorts of craft lag behind quite mostly, begin to change methanol chloridize technology in succession from 90 time, but the technical level at that time and foreign photograph are older than difference, main show is dimensions quality of tall, product needs small, specific power consumption," 3 useless " big, equipment corrodes discharge capacity to wait for a problem badly.
梗概: 概述在20世纪90年代以前我国的甲烷氯化物生产主要采用传统技术,但各种工艺大多比较落后,自90年代开始纷纷改走甲醇氯化工艺,但当时的技术水平和国外相比差距较大,主要表现为规模小、能耗高、产品质量差、&三废&排放量大、设备腐蚀严重等新问题。
-
Have according to considering to show close most probably computer a group of things with common features can arise Eye Fatigue, Eye Dry, have a headache, joint of gape, artifice, cervical the symptom that reachs shoulder ache, both hands grip appears to be worth the phenomenon of decrescent after the person that at the same time 7 is become is working, beat clavier in addition for a long time to be able to make nearly 4 become computer a group of things with common features occurrence finger ache accompanies the generation with phlogistic tendon, these are computer terminal disease group.
据研究显示有近八成的电脑族会产生眼睛疲劳、眼睛干涩、头痛、打哈欠、手腕关节、颈部及肩膀疼痛的症状,同时有七成的人在工作后出现双手握力值变小的现象,此外长期敲打键盘可使近四成的电脑族出现手指酸痛并伴随肌腱炎的产生,这些就是电脑终端机症候群。
-
Through defining the concept of transition process time constant for a continuous autonomous dissipative chaotic system, the relationship between transient characteristics of these chaotic systems and corresponding dissipativity is explained theoretically, and then an explicit formula for calculating the transition process time constant is established.
通过确立连续自治耗散混沌系统过渡过程时间常数的概念,从理论上阐明了这类混沌系统的瞬态特性与其相应的耗散度之间的关系,从而建立了计算过渡过程时间常数的显示关系式。
-
The paper discusses the initial disordered wireless sensor networks,establishes some communication model for the nodes,and gives a time-slot assignment algorithm which realizes the time-slot assignment distributedly for 2-hop sensor nodes.
本文针对网络初始阶段混乱无序的情况,建立了初始数据通信模型,进而提出一种时隙分配算法,分布式地实现两跳内节点的时隙分配。
-
We take that knowledge and use it to determine what are the best architectures that will satisfy most of the requirements of our customers and "live" for a number of years, that is architectures that stand the test of time and remain viable and flexile for at least five to ten years from the time the development is completed.
我们把知道的这些情况进行整理,然后决定采取什么样的架构才是最好的,可以最大程度上满足客户要求的,而且具有较长使用寿命的。这样的架构必须能够经受得住时间的考验,至少在设计完成5年到10年之后仍然可以使用和变更。
-
And then hp version discontinuous space-time finite element methods is used for a kind of Volterra integrodifferential parabolic equation with weakly singular kernel.The uniqueness of the approximate solution of the equation and the error estimate for time in L_2 norm and space in L_2 norm is obtained.
其次利用hp间断有限元方法研究一类Volterra偏积分微分方程,证明了离散解的存在唯一性,并得到了时间L_2、空间L_2模的指数型误差估计。
- 相关中文对照歌词
- A Time For Us
- A Time For Love
- Time For A Sign
- A Time For Love
- A Time For Yohe
- A Time For Letting Go
- A Long Time For A Little While
- We're Not Here For A Long Time (We're Here For A Good Time)
- It's A Good Time (For A Good Time)
- We're Here For A Good Time (Not A Long Time)
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。