查询词典 fluency
- 与 fluency 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We study spoken english so as to make oral communications, sothis order of importance of oral english study should be followed:fluency, accuracy, and appropriateness.
1我们学习英语口语的目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的英语口语学习要素的重要次序应为:流利,准确,和恰当。
-
We study spoken English so as to make oral communications, sothis order of importance of oral English study should be followed:Fluency, Accuracy, and Appropriateness.
1我们学习英语口语的目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利,准确,和恰当。
-
We study spoken English so as to make oral communications, sothis order of importance of oral English study should be followed:Fluency, Accuracy, and Appropriateness.
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当。
-
We study spoken english so as to make oral communications, sothis order of importance of oral english study should be followed:fluency, accuracy, and appropriateness.
我们学习英语口语8000目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个英语口语8000的重要次序应为:流利-准确-恰当。
-
Different from the routine trapeziform curve of frequency converting speed system, the motor's speed was adjusted according to exponential curve , and soft braking was realized by detent unit contained in the power module, enhancing the fluency and stability when running.
自动门的运行速度曲线与常用的梯形变频调速曲线不同,采用S形曲线对电机进行调速控制,以及采用自带缓冲制动单元的功率模块实现柔性制动,增强了自动门运行的稳定性和平滑性。
-
The design not only highlights unique oriental cultural background, but also reflects westerners' unstrained temperament, which indicates peculiar charm with delicacy, brief, elegance and fluency.
设计既突出了东方人独特的文化背景与内敛的气质,又能展现西方人奔放潇洒的风采,具有风格精致、简约、优雅、流畅的独特魅力。
-
In order to not restrict or restrain the lightness, fluency and groundcover of the flying changes in series, enough impulsion must be maintained.
为了不妨碍连续飞快换脚轻松而流畅地进行,必须维持足够的前进气势。
-
In order not to restrict or restrain the lightness, fluency and groundcover of the flying changes in series, enough impulsion must be maintained.
为了不妨碍连续飞快换脚轻松而流畅地进行,必须维持足够的前进气势。
-
I am convinced that cultural fluency is a transferrable – and essential – skill for global citizens.
我相信文化流畅力是全球公民的一种可传递的和必不可少的技能。
-
There are some cases that you talk too fast, in which people can't understand you, thus, you have a Fluency Disorder of Cluttering.
也有一些个案,请您谈太快,在其中的人无法理解你,因此,您有一个流畅的紊乱乱七八糟。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力