查询词典 flog a dead horse
- 与 flog a dead horse 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Flog a dead horse"=waste time or energy on sth already decided You're flogging a dead horse if you're trying to make him change his political views.
鞭打死马;浪费时间如果你想说服他改变政治观点,那是浪费时间。
-
This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in China Wherefore the author put forwards his own ideas as following: first, Under the condition that there is a distance of time between injury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation; The second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries; The third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation.
探讨以介绍和比较国外相关法律规定和学术理论为前提,结合我国的实际情况,从理论与实践相结合的角度对以上各问题分别进行了分析,并提出了作者自己的一些见解:第一、在公民从受伤害到死亡有一段时间距离的情形下,死者的近亲属除依法享有其固有的精神损害赔偿请求权以外,还可以继承死者生前就其所受之精神损害而享有的精神损害赔偿请求权;第二、在加害人的行为已造成直接受害人残疾,或者是造成其健康严重受损的其他后果的情形下,我国应在借鉴国外已有立法和判例的基础上,赋予一定范围内的受害人近亲属以精神损害赔偿请求权;第三、法律保护死者人格不受侵害的目的是为了保护死者近亲属的利益和维护公共利益,一般情形下,只要死者近亲属能证明其诉讼主体的合法性,能够证实侵害"死者人格"的行为已构成侵权,即可推定死者近亲属因此而遭受了精神痛苦——无须举证的"名义上的精神损害",死者近亲属即可提起精神损害赔偿之诉。
-
This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in China Wherefore the author put forwards his own ideas as following: first, Under the condition that there is a distance of time between injury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation; The second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries; The third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation.
探讨以介绍和比较国外相关法律规定和学术理论为前提,结合我国的实际情况,从理论与实践相结合的角度对以上各问题分别进行了分析,并提出了作者自己的一些见解:第一、在公民从受伤害到死亡有一段时间距离的情形下,死者的近亲属除依法享有其固有的精神损害赔偿请求权以外,还可以继承死者生前就其所受之精神损害而享有的精神损害赔偿请求权;第二、在加害人的行为已造成直接受害人残疾,或者是造成其健康严重受损的其他后果的情形下,我国应在借鉴国外已有立法和判例的基础上,赋予一定范围内的受害人近亲属以精神损害赔偿请求权;第三、法律保护死者人格不受侵害的目的是为了保护死者近亲属的利益和维护公共利益,一般情形下,只要死者近亲属能证明其诉讼主体的合法性,能够证实侵害&死者人格&的行为已构成侵权,即可推定死者近亲属因此而遭受了精神痛苦——无须举证的&名义上的精神损害&,死者近亲属即可提起精神损害赔偿之诉。
-
Vermes, The Dead Sea Scrolls in English; A. Dupont-Sommer, The Jewish Sect of Qumran and the Essenes; M. Burrows, the Dead Sea Scrolls; FF Bruce, Second Thoughts on the Dead Sea Scrolls; WS LaSor, The Dead Sea Scrolls and the NT; R. deVaux, Archaeology and the Dead Sea Scrolls; JH Charlesworth,"The Origin and Subsequent History of the Authors of the Dead Sea Scrolls: Four Transitional Phases among the Qumran Essenes," RQum 10:213-33; CD Ginsburg, The Essenes.
杜邦,索默,犹太人教的昆兰和爱色尼;先生伯罗斯,死海古卷;法郎布鲁斯,第二思考死海古卷;是LaSor ,该死海古卷和NT ;河deVaux ,考古学与死海古卷;家查尔斯沃思说:&起源和更强的历史作者的死海古卷:四过渡阶段之间的昆兰爱色尼&, RQum 10:213 - 33 ;裁谈会金斯伯格,在爱色尼。
-
Dashing through the snow on a one-horse open sleigh over the fields we go laughing all the way bells on bob-tail ring making spirits bright what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight jingle bells, jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh jingle bells,jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh jingle bells, jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh jingle bells,jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh Over...
这是意思对吧:浮华的雪地在一只驼鹿拉的雪橇在地里,我们走吧笑在bob-tail钟声响起使灵魂明亮是多么有趣和唱歌今晚多快活《铃儿响叮当》、《铃儿响叮当》作响哦,是多么有趣在一只驼鹿拉的雪橇《铃儿响叮当》、《铃儿响叮当》作响哦,是多么有趣在一个公开的雪橇《铃儿响叮当》、《铃儿响叮当》作响哦,是多么有趣在一只驼鹿拉的雪橇《铃儿响叮当》、《铃儿响叮当》作响哦,是多么有趣在一个公开的雪橇在。。。
-
Wilhelm von Osten gave performances with his horse called smart Hans. He stated that he taught his horse to make calculations. But in fact this isn't true at all. He had taught the horse to mind his hidden but trigging indications. As a result the horse made the desired movements: swinging the correct number of times with his foreleg. After that the horse got some reward.
Wilhelm von Osten宣称他的马匹smart Hans经过训练后可运算数学,事实上并不正确,他只是教会他的马匹辨识他隐藏起来的讯号,当正确答案出现时,马匹便会挥动前脚并获得奖赏。
-
As melancholy as a catsick as a cat as weak as a cat (=as weak as water) barber's cat bear cat bell the cat blowing cat Cheshire cat copy cat dead cat Dog my cats! enough to make a cat laugh enough to make a horse laugh enough to make a cat speak fat cat fight like Kilkenny cats flog the cat grin like a Cheshire cat Has the cat got your tongue?
极其可笑;让人笑掉大牙极其可笑;让人笑掉大牙令人惊讶;事情太出奇美国政治运动的出资人,捐献大宗政治款项的富人;安于现状的懒汉;以权谋私的人,享受特权的人死拚作无益的追悔咧着嘴傻笑猫把你的舌头叼去了吗?
-
It is useless to flog a dead horse.
鞭死马无益。
-
It is useless to flog a dead horse.
鞭打死马,徒劳无益。
-
It is useless to flog a dead horse.
鞭策死马,徒劳无功
- 相关中文对照歌词
- Horse Power
- Buckin' My Horse
- Drop Dead
- No More
- D.T.M.
- Cabinessence
- High Horse
- Rock The Dead
- Black Horse & The Cherry Tree
- Dead Broke
- 推荐网络例句
-
The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.
该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。
-
If he thought that he could buy me off, he would be wrong.
如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。
-
Can I be excused today's lesson?
我可以不上今天的课吗?