英语人>网络例句>first-order theory 相关的网络例句
first-order theory相关的网络例句

查询词典 first-order theory

与 first-order theory 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When we analyse rigid body with the theory of limit equilibrium, we do not obtain always reasonable maximal principle in physics, and the maximal value is the result of soil plasticity deformation.(2) Thoroughly commenting the typical method of slices from their satisfid equilibrium conditions, calculational parameter and their convergence, the thesis sortes the methods into four kinds. The first satisfies all kinds of equilibrium conditions, can obtain interslice force and the factor of safety.

2从满足的平衡条件、求解的参数及其解收敛性等,分析了各种常用极限平衡条分法,将其分为四类,第一类方法既满足力的平衡,也满足力矩平衡,能获得条间力和稳定系数的收敛解;第二类方法只满足一个方向力的平衡和力矩平衡,只能求得稳定系数;第三类方法既满足力的平衡,也满足力矩平衡,但不是严格的静定问题,解的收敛性差;第四类方法满足两个方向力的平衡,不满足力矩平衡,可求得稳定系数和条间力的大小,不能求得条间力方向。

It obtained analytic expression or arithmetic solution of the mean value, the mean square value, the related function and the spectral density function of heat conduction system of 0-D, 1-D, 2-D and 3-D, by applying stochastically theory of linear system and the results of the first part.

该部分利用线性系统的随机理论和第一部分的成果,获得了0维、1维、2维和3维导热系统均值、均方值、相关函数、谱密度函数的解析表达式或数值解。

Since the mid-20th century, Mendelssohn victims were first put forward the theory of learning, more and more people began to victims of criminal conduct, and made no small achievement.

自20世纪中叶门德尔松首次系统地提出被害人学的相关理论之后,越来越多的人开始对刑事被害人进行研究,并且取得了不菲的成就。

On this basis and for the first time, a theory and imple- mentation of 3-D object restoration has been proposed.

在此基础上,本文首次提出了三维目标复原的理论和实现方法。

First of all the author expatiates the basic theory of the indirect mercantile agency.

关于什么是商业间接代理,在本章内,笔者做出比较简单的界定。

This thesis makes an attempt to trying the advanced intelligent control theory, message identification, digital control, computer aided management and data communication technique to the printing house AS/SR application which is the first practice in our country.

该课题率先将先进的智能控制理论和检测、信息识别、数字控制、计算机管理、数据通信技术应用于版辊立体库,填补了国内印刷业AS/RS的空白。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against one's own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against ones own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

In chapter 5, the concept of zero-span tension known in papermaking area is for the first time introduce to wood science area to explore in-tree variation of longitudinal tensile strength of tracheids and its main influencing factors. In chapter 6, composite micromechanics and classic laminated theory are used to make a comprehensive and detailed analysis of the main influencing factors of mechanical properties of tracheids cell wall. Some experimental results acquired in the foregoing chapters are explained successfully. Results were summarized as follows: Mechanical characteristics of wood at micron scale: 1 At micron scale, the longitudinal mechanicai behavior of wood microtome section differs greatly from that of wood with normal size.

论文的第2章首先研究了微米尺度下木材的力学特性,为后面运用木材微切片拉伸技术奠定一定的理论基础;在第3章,首次考虑到了微米尺度下木材力学性质的尺寸效应,并运用木材微切片正常间距拉伸技术研究了管胞纵向弹性模量的株内变异规律;在第4章,首次利用纳米压痕技术中最新发展起来的连续刚度测量法直接在管胞细胞壁上进行纳米级的压痕实验,测量次生壁S〓层的纵横向弹性模量和硬度,从而把细胞壁力学的研究提高到一个更高的水平;在第5章,首次把造纸领域的零距拉伸技术引入木材科学研究领域,研究了管胞纵向抗拉强度的株内变异规律及其主要影响因素;第6章则运用复合材料细观力学的基本理论和经典层板理论对影响细胞壁力学性能的主要因素进行了全面而系统的分析,并为前几章的一些实验结果提供理论上的解释。

The creation point of this article is: first, it broke the traditional idea that peasant workers are common village labor force and human resources. It comprehends the knowledge of human capital economics and the city peasant workers, pointing that peasant workers is the most important part in country human capital, is an extremely important question in fully building well-off society. Second, we calculated the peasant workers\' human capital revenue rate by using Mincer model. Thirdly, we point out that country human capital is the new developing region in China economy, enriched the theory of village economy, labor economy, human biology economy, human resource and human capital economy.

本文的创新点在于:一是首次将明瑟模型中计算人力资本收益率的方法应用到城市农民工当中,计算了城市农民工人力资本收益率;二是突破了农民工只是一般农村劳动力和人力资源的传统观念,将人力资本经济学内容同城市农民工相结合,提出城市农民工人力资本转化存在的可能性以及如何促成其完成该转化,提出了农民工是乡城人力资本的重要组成部分,而农民工人力资本转化是我国实现从人口大国到人力资源大国进而到人力资本大国的关键之所在;三提出了农民工人力资本是我国经济发展的新增长阈的新观点,丰富了农业与农村经济、劳动经济、人口生态经济、人力资源与人力资本经济等学科的理论。

第60/100页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。