英语人>网络例句>filaments 相关的网络例句
filaments相关的网络例句

查询词典 filaments

与 filaments 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stamens 6, spreading, subequal; filaments not dilated at base; anthers ovate or oblong, apex obtuse.

雄蕊6,平展,;花丝而不是膨大的在基部;花药卵形或长圆形,先端钝。

Pedicels subequal, 1.5--3 × as long as perianth; filaments slightly shorter than to longer than perianth segments.

近等长的花梗,1.5 --3 *倍于花被;花丝稍短于比花被片到长。

Leaves semiterete; pedicels equal or subequal; inner filaments entire or with an entire tooth on each side near base.

叶半圆柱形;花梗等长或者近等长;内轮花丝全缘的或具一全缘的齿在每边近基部。

Stamens usually 6 in 2 whorls, rarely 3 or 1, inserted on perianth, often unequal or dissimilar; filaments slender, free; anthers 2-loculed, introrse, dehiscing by longitudinal slits or rarely by pores; pollen grains 2- or 3-nucleate, colpi 1 or 2(or 3), distal or subequatorial.

雄蕊通常6,2轮,很少3或者1,着生在花被上,通常不等长或者不同;花丝纤细,离生;花药2室,内向,纵向开裂或少数孔裂;花粉粒2-3核, 1或者2(或者3)沟,远轴或者近赤道面。

Leaves not whitish striped; flowers erect or suberect; ovary superior; filaments longer than or as long as anthers; seeds blackish

加上条纹的不带白色叶;花直立或近直立;子房上位花丝长于或与花药等长;种子微黑 55 Liriope 山麦冬属

Plants often sparsely pubescent basally; sepals ascending or rarely suberect; filaments of lateral stamens curved at base; petals (0.6-)0.7-1.6(-1.8) cm.

基部的植株通常疏生短柔毛;萼片上升的或很少近直立;侧的雄蕊的花丝弄弯在基部;花瓣(0.6-)0.7-1.6(-1.8)厘米 3

Subshrub; leaves along stem; flowers in corymbs or umbels, or solitary; filaments ciliate on lower half; style thick, short.

亚灌木。叶沿茎;花生于伞房花序或伞形花序,或单生;花丝具缘毛的在下半部;花柱粗,短。

Stamens (8 or)10; filaments subulate or clavate.

雄蕊(8或者)10;花丝钻形或棍棒状。

Inner filaments subulate to narrowly ovate at base, entire; ovary without concave nectaries at base.

内轮花丝钻形的到狭卵形在基部,全缘;没有凹陷蜜穴在基部的子房。

Inner filaments subulate to narrowly triangular at base, gradually attenuate toward apex.

内轮花丝钻形的到狭三角形在基部,逐渐渐狭的向先端。

第16/59页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。