查询词典 fight it out
- 与 fight it out 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In Alma it states,"Yea, he had been strengthening the armies of the Nephites, and erecting small forts, or places of resort: throwing up banks of earth round about to enclose his armies…the Nephites were taught…never to raise the sword except it were against an enemy… they had cast up dirtround to shield them from the arrows…the chief captains of the Lamanites were astonished exceedingly, because of the wisdom of the Nephites in preparing their places of security…they knew not that Moroni had fortified, or had built forts of security in all the land roundabout …the Lamanites could not get into their forts of security…because of the highness of the bank which had been thrown up, and the depth of the ditch which had been dug round about…they began to dig down their banks of earth…that they might have an equalchance to fight…instead of filling up their ditches by pulling down banks of earth, they were filled up in a measure with their dead…And caused them to erect fortifications that they should commence laboring in digging a ditch round about the land…And he caused that they should build a breastwork of timbers upon the inner bank of the ditch: and they did cast up dirt out of the ditch against the breastwork of timbers".
在阿尔玛书说:『他加强了尼腓人的军队,建造了小型堡垒,或凭藉处所;在周围筑起了堤岸来拱卫他的军队……尼腓人已被教导……除非抵抗敌人,决不举起剑来……他们在周围堆上了污泥来防避拉曼人的箭……这时拉曼人的总队长们非常的吃惊,由於尼腓人在准备他们的安全处所上所表现的智慧……因为他们不知摩罗乃已在周围各地的每一个城巿建筑了防御工事,或防御堡垒……拉曼人除了经由入囗处外,无法进入他们的防御堡垒,因为那土岸已堆得很高,那周围的壕沟已掘得很深……他们就开始去掘他们的土岸,使他们也能得到一条通往他们军队的小路,使他们能有一个均等的作战机会……非但没有推倒土岸来垫没他们的壕沟,反而将他们死者和伤者的身体垫进了不少……并吩咐他们建筑防御工事……他吩咐他们在濠沟的内堤上建造一道木头的胸墙;他们从濠沟中挖出污泥来,靠著木头胸墙堆起来
-
He never knew when everything was lost, and if it was, he would fight out of it.
对他来说,毫无指望的情况是没有的,即使遇到那种情况,他也要扭转局面。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
However, through old practice, in intense market competition, a lot of malpractice expose gradually come out: It is small dozen small be troubled by, it is severally blast, form do not become macroclimate, product form does not become fist, competition is in inferior position, occupational not the market; 2 be " thunder is big, raindrop is small ", yard one big, lack is cost-effective; 3 be manage in production on,"Bunny contends for the grass side Ha Na "," fight in the nest " endlessly.
然而,经过多年实践,在激烈的市场竞争中,许多弊端逐渐暴露出来:一是小打小闹,各自为阵,形不成大气候,产品形不成拳头,竞争处于劣势,占领不了市场;二是"雷声大,雨点小",厂子一大片,缺乏高效益;三是在生产经营上,"兔子争哈南边草"、"窝里斗"不休。
-
It will be your responsibility, as you said in the PBS debate, to fight your way out of it.
如你自己所说,你在未来如何走出这一阴影,是你自己的责任。
-
It should go without saying that it's important to travel conscientiously, not profligately, and to hang up your towel, out of courtesy to the staff as much as anything. But the notion that we can reverse climate change by giving up holiday flights is as daft as the joke circulating around the time of the Heiligendamm G8 summit that, as President Bush understood it, an escalation in the cold war might help in the fight against global warming.
不言而喻,重要的是旅行时要有责任心,而不是挥霍浪费,挂起你的毛巾,无论是处于对员工的礼貌还是其他但改变地球气候变化就要放弃假日航班的想法,就像在德国海利根丹姆举行的八国峰会期间流传的一个笑话一样可笑:在布什总统看来,冷战的逐步升级可能有利于对抗全球变暖的斗争
-
As Nasreddin loved nothing better than to watch a fight, he opened his window and ooked out, but when they saw him watching them, they went round the comer of the house, Nasreddin did not want to miss anything,but, as it was a cold night, he wrapped himself in a banket before he went out.
由于N再没有比观看打架更喜欢的了,他打开了窗户来观看,但是当那两个男人看到他在看观看他们打斗时,他们转到了房屋的拐角。N不想错过任何事情,但是,由于这是一个冰冷的夜晚,出去前他虽手套了个外套。
-
So let it be known, the only reason that we do this Is so you can pick it up and just bang your head to it While emcees fight to see who can be the commonest Be floatin overhead like a space odyssey monolith Over seeing the game, over being part of the same ol' thing It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain And acidic rain and promises that you won't do it again Meanwhile I just grip my mic And hope me and my team make it through alright Because say what you will, and say what you might But don't ignore who it's for at the end of the night Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide This is dedicated to the kids Dedicated to wherever music lives Dedicated to those tired of the same ol' same And dedicated to the people advancin' the game What's real, everybody who doesn't feel safe What's real, everybody who knows they're out of place What's real, anybody with nowhere to run Who hides in the shadows waiting for the sun
专用 我有一个梦想的一个场景之间的绿色山丘云拉开了距离,并在阳光下的发现人们不谈论把它真正的它的理解是,他们实际上将和陶醉和刺激emcees 凝视中的树木,偏执,已经消失在微风中观察他们逃离,嘻哈安打散步与我和你会看到是一个土地上的沙子是由粉碎了蜡和天空以后你是蓝色krylon 大家都在讲方言韵和emcees已经离开唯物论背后同时我刚才握我的麦克风并希望我和我的团队使它通过好吗说什么,因为你会,说什么你可能但是,不要忽视谁是为年底的夜晚由于这是专门为孩子们致力于音乐生活的地方献给那些厌倦了相同的醇'同一和专门人民advancin '游戏什么是真正的孩子谁知道有错什么是真正的是谁的孩子认为他们不属于什么是真正的是谁的孩子无处可运行谁是隐藏在黑暗中等待阳光我已经看到了很多屎,我接触过的一个屁股在日落大道上,他问我,你将如何感觉如果大家都像你行事不存在您会失去您的抓地力,最终可能翻转。
-
It casts Aimed Shot if you are out of combat to start off the fight; then it spams Arcane Shot when it isn't on cool down and Steady Shot the rest of the time.
如果你不在战斗中则用瞄准射击开始,然后将根据CD情况轮换施放奥术射击和稳固射击。
- 相关中文对照歌词
- Fight It Out
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力