查询词典 fell on
- 与 fell on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Then, Stephen said staring and rambling on to himself or some unknown listener somewhere, we have the impetuosity of Dante and the isosceles triangle miss Portinari he fell in love with and Leonardo and san Tommaso Mastino.
179"而且,"斯蒂芬直勾勾地望着,对自己或不知在哪儿的某个听着的人说,我们还有但丁的急性子和与之形成等腰三角形的他所爱上的波蒂纳利小姐,还有伦纳德和托马索。
-
PIERRE, on returning to Gorky from seeing Prince Andrey, gave directions to his postillion to have horses ready and to call him early next morning, and promptly fell fast asleep in the corner behind a screen which Boris had put at his disposal.
皮埃尔从安德烈公爵那儿回到戈尔基,命令马夫把马备好,明天一早叫醒他,然后就在鲍里斯让给他的间壁的一个角落里睡着了。
-
I was loath to spend our last shot too hastily; so I called my servant, not my man Friday, for he was better employed; for with the greatest dexterity imaginable, he had charged my fuse, and his own, while we were engaged; but as I said, I called my other man, and giving him a horn of powder, I bad him lay a train, all along the piece of timber, and let it be a large train; he did so, and had but just time to get away, when the wolves came up to it, and some were got up upon it; when I snapping an uncharged pistol, close to the powder, set it on fire; those that were upon the timber were scorched with it, and six or seven of them fell, or rather jumped in among us, with the force and fright of the fire; we dispatched these in an instant, and the rest were so frightened with the light, which the night, for it was now very near dark, made more terrible, that they drew back a little.
我不愿匆匆放最后的一枪,就叫来了自己的仆人,但不是"星期五";"星期五"正在做更重要的事,在我们忙碌的时候,他以惊人的速度给我和他自己装弹药。所以我叫的是新雇的仆人,我给了他一角火药,命令他把火药铺在长木头上,铺成一条又宽又厚的火药线。他照着做了。他刚离开,狼群就冲了过来,有几只已经上了长木头。我拿着我没有开过火的手枪,贴近火药,扣动扳机,火药顿时燃烧起来。长木头上的那几只狼被火药烧伤了;有六、七只狼,由于火药的威力,也由于害怕火光,跌倒或跳进我们中间,我们立即把它们解决了。其他的狼也被火光吓住了,这时天色近乎漆黑,火光在黑夜里更加可怕,狼这才后退了几步。
-
In the prayer meeting on the last day of the Retreat, I was greatly moved and fell to the floor in tears.
在新年营最后一天的祷告会中,我被神大大地感动,伏在地上痛哭。
-
Lying on the ground, unconsciously fell asleep, and suddenly, grass prickle my cheek before they wake up.
躺在地上,不知不觉睡着了,忽然,小草刺痒了我的面颊,才醒来。
-
While punting he fell into the river. He had not a dry stitch on when he came home.
在撑船的时候,他不慎掉到河里,回家时湿得像落汤鸡。
-
It disserved leaves and formed a Iot of light brown spots as soiled on leaves in initial stages,then the spots turned into brown,in the end the spots turned into grey hoar and pycnidium appeared in the center of the spot, leaves turned yellow and fell off earlier,influenced the output and quality.
叶斑病是近年棉花生产栽培中发生较严重的一种病害,主要侵染植物的叶片,初期在叶片上形成浅褐色水渍状斑点,稍后斑点变褐,后期病斑浅灰色或灰白色,叶片变黄卷曲,提前脱落,从而引起棉花产量及质量的下降。
-
He fell out of the window and was impaled on the iron railings.
他从窗户上摔出被铁栏杆刺穿。
-
But let us come to Commodus, to whom it should have been very easy to hold the empire, for, being the son of Marcus, he had inherited it, and he had only to follow in the footsteps of his father to please his people and soldiers; but, being by nature cruel and brutal, he gave himself up to amusing the soldiers and corrupting them, so that he might indulge his rapacity upon the people; on the other hand, not maintaining his dignity, often descending to the theatre to compete with gladiators, and doing other vile things, little worthy of the imperial majesty, he fell into contempt with the soldiers, and being hated by one party and despised by the other, he was conspired against and was killed.
但 是,让我们谈谈科姆莫多吧,因为他是以马尔科的太子身份根据继承权而享有帝位的,他只要踏着他父亲的足迹前进,使人民和士兵满意,他就能够容易不过地保有这个帝国。可是,由于他秉性残忍和野蛮,为了自己能够鱼肉人民,他要买好军人,让他们放纵不羁;另一方面,他没有保持自己的尊严,常常走到竞技场同搏斗者格斗,并且做出其他卑鄙的、同皇帝的尊严极不相称的事情,因此,他受到士兵轻视。由于一方面憎恨他,而另一方面蔑视他,于是人们合谋反对他,并且终于把他杀害了。
-
I can't believe I fell flat on my face at the recital.
我简直不敢相信,我的演奏会完全失败了。
- 相关中文对照歌词
- Stars Fell On Alabama
- Stars Fell On Alabama
- Fell On Black Days
- Stars Fell On Alabama
- Stars Fell On Alabama
- Stars Fell On Alabama
- Love Fell On Me
- Stars Fell On Alabama
- Stars Fell On Alabama
- Fell On Black Days
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。