查询词典 feel disturbed
- 与 feel disturbed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Although to Xu Ting I once was held in the arms in order to sympathize with, but I am right today of Zhou Xujun win the lawsuit to feel scared however, especially of appeal reason of Zhou Xujun and court adjudge reason to let me feel disturbed.
虽然对许霆我曾经抱以同情,但今天我对周徐军的胜诉却感到惧怕,尤其是周徐军的申诉理由和法庭的宣判理由让我感到不安。
-
I feel sure we have disturbed you of your work.
我确信我们已打搅了你的工作。
-
But once I allow myself to be taken over by this anger, I no longer feel disturbed, unhappy and uncertain though the woeful may cease frae my greeting.
但一旦我允许自己被这种愤怒控制,我就不再感到困扰,不高兴,不确定,尽管悲伤在我致意的时候可能会停止。
-
Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy.
或许他在思考问题,不希望你打断他,或许与女售货员说话,你会觉得不好意思。
-
And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy.
当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他,他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的。
-
EitIT he is absorbed in prosearched concern in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into like the intimacy.
他否则陷于讨厌被人搅扰的深思之中,根本那是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了她们的亲昵,为此你感觉好像需求道歉似的?
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
Of course, consumer may be planted to this of degree " surveillant " feel disturbed.
当然,消费者可能对这种程度的"监视"感到不安。
-
I will leave soon,but the feel is awful.My feeling are all in a fluster and in a mess.I don't have idea that what should I do.The feeling is along with me no matter what I'm doing,even I was in the exam in the antemeridian,it made me fidgety and wanted to leave there as soon as possible.Specially,there was a temparary time that I was so disturbed that I couldn't concentrate on the exam and I made a great effort to be calm.
就要走了,可是感觉却是很难受,心慌的不行,感觉很乱,不知道现在该干点什么,不论我做什么这种情绪都伴随着我,即便是在上午考试的时候,都让我坐立不安,想马上离开那里,中间有一段很难受,费了好大劲才稳定下来看题。
-
To feel disturbed or inconvenienced by....
感到打扰或不便。。。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。