英语人>网络例句>fawn brown 相关的网络例句
fawn brown相关的网络例句

查询词典 fawn brown

与 fawn brown 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fruit drupaceous, of separating mericarps or ± completely syncarpous, drying brown to black or rarely pale gray-brown when ripe; abortive carpels, if any, persistent; outer pericarp ± fleshy; endocarp bony next to locule, otherwise woody, in mericarps developed from 2-ovuled carpels forming a median longitudinal partial partition within locule.

果核果状,有分离的分果瓣或者多少完全的合心皮,成熟后变干,棕色或黑色,很少灰棕色;败育心皮,如果有的话,宿存;外部果皮多少肉质;内果皮骨质或木质,在分果瓣里内果皮由2胚珠的心皮在每室内形成中间的分隔。

Mm, widened at apex. Spikelets 4–8 × 1–1.5 mm, yellowish brown or purplish brown; lower glume absent; upper glume lanceolate-oblong to narrowly oblong with slightly falcate apex, obscurely 7–11-veined, midvein usually shortly excurrent; lemma lanceolate-oblong, 3–4 mm, 1-veined; palea absent.

小穗 4-8 * 1-1.5 毫米,黄棕色或带紫色棕色;更低的颖片无;上面颖片披针形长圆形到狭长圆形具稍镰刀形先端,不明显脉,中脉短通常;外稃披针形长圆形,3-4毫米,1脉;内稃缺席。

Basal leaves numerous, fasciculate, rosulate; stipules free, brown, linear-lanceolate, margin fimbriate-serrate; petiole 1.5-4 cm, very narrowly winged in upper part; blade ovate or triangular-ovate, 1.3-3.5 × 1-3 cm, both surfaces glabrous to subglabrous or appressed puberulous, with dense brown glandular dots, veins conspicuously raised abaxially, base shallowly cordate or cuneate, margin serrulate, apex ± acute.

基生叶多数,束状,莲座状;托叶离生,棕色,线状披针形,边缘流苏状使成锯齿波;叶柄1.5-4厘米,具狭翅在上半部分;叶片卵形的或三角状心形, 1.3-3.5 * 1-3 厘米,两面无毛到近无毛的或者贴伏被微柔毛,具密的棕色腺点,脉明显在背面突起,基部浅心形或楔形,边缘细锯齿,先端多少锐尖。

Through investigation, there are 44 wild orchid species, subject to 26 genuses in Xinyang. they often distributes fragmentarily under evergreen coniferous forest and deciduous broadleaved mixed forest. The soil is yellow brown loam or yellow brown earth or mortar black soil with about 6.5 PH value.

通过本次调查发现,信阳共有野生兰花26属44种;零星分布于常绿针叶和落叶阔叶混交林下,黄棕壤土或黄褐土或砂姜黑土,土壤ph值约6.5环境中。

Branchlets brown or yellow-brown, glabrous or sparsely villous when young and glabrescent or densely pubescent and villous.

棕色或黄色棕色,无毛的小枝或者幼时疏生长柔毛和或者密被短柔毛和具长柔毛的后脱落。

Seed cones green before maturity; branchlets yellow-brown or brown in 2nd year, not glaucous

在成熟之前的球果绿色;小枝黄褐色或者在第2 年棕色,不具白霜 6 Picea meyeri 白扦

This species is similar to Grewia cuspidatoserrata but differs in having the leaf margin with uniform teeth, not alternately small and large, the indumentum yellow-brown, not gray-brown, and the leaf blade narrowly band-shaped, not oblong-lanceolate or lanceolate.

本种类似于Grewia cuspidatoserrata,但是不同处为,叶边缘具不均匀的牙齿,不为或者大或者小,毛被黄棕色,不为灰棕色,且叶片狭带状,不为长圆形披针形或披针形。

Branchlets zigzagged, branchlets and petiole spreading, brown or gray-brown hirtellous.

小枝曲折地前进,小枝和叶柄开展,棕色或灰棕色具微糙硬毛。

Petiole 0.8-1.2 cm, glabrous; leaf blade elliptic to oblong-elliptic, 7-12(-16)× 2.5-4.5(-5.5) cm, leathery, abaxially pale green, brown glandular punctate, hirtellous near base especially along midvein but glabrescent, and becoming yellowish brown when dry, adaxially dark green,± rugulose, and glabrous, midvein, secondary, and reticulate veins abaxially raised and adaxially impressed, secondary veins 8 or 9 on each side of midvein, base broadly cuneate to obtuse, margin bluntly denticulate, apex shortly acuminate to acuminate. Flowers subterminal, solitary, ca.

叶柄0.8-1.2厘米,无毛;叶片椭圆形到长圆形椭圆形, 7-12(-16)* 2.5-4.5(-5.5)厘米,革质,苍绿色,棕色腺体具点,具微糙硬毛的近基部特别是沿中脉但是后脱落,并且干燥时成为黄棕色,正面深绿色,多少微皱,并且无毛,中脉,次脉,和网脉背面突起和正面凹陷,次脉在中脉两边各8或9,花近顶生,单生,直径约4厘米,近无柄。

Petals dark brown or purplish brown, obovate apex narrowly inflexed, or spoon-shaped, apex acute.

花瓣暗褐色的或略带紫色棕色,倒卵形先端狭内折,或匙形,先端锐尖。

第28/500页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Da Brown
Meteor Of War
The Séance At Harpers Ferry
He's So Gay
Brown Paper Bag
Brown Sugar (Extra Sweet)
Brown Crowd
Brown Paper Bag
Brown Skin
Billy Brown
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。