查询词典 far off
- 与 far off 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is possible to score six runs off a single ball, if you hit it far and high enough.
如果你击球到足够的高度和远处,一个球跑六分是可能的。
-
Worker of come off sentry duty and laborer cannot go to Canada at all, put the issue that be in far from, still need to compare?
中国的下岗工人和民工根本去不了加拿大,根本不存在的事,还需要比较吗?
-
It is apparently very mesmerizing. I can't imagine how far it could shoot off ornaments though.
显然,它很迷人,但是我想象不出它能在多大范围内有装饰作用。
-
It is apparently very mesmerizing. I can't imagine how far it could shoot off ornaments though.
显然他很迷人,但是我想象不到他会把装饰物甩的有多远?
-
I can't imagine how far it could shoot off ornaments though.
我不能想象它可以把装饰物甩出多远。
-
I can't imagine how far it could shoot off ornaments though.
我不能想象它能把上面的装饰品射出去多远。
-
It is apparently very mesmerizing. I can't imagine how far it could shoot off ornaments though.
这棵让人头晕目眩的圣诞树,让我无法想像它会把小饰品转出多远的距离。
-
We did pitches 8 and 9 slightly different from the guide book. Wes climbed through the Dolt Hole and belayed at the top of the bolt ladder. I lowered off, pendulumed into the stove leg cracks and climbed through the 8th pitch belay and finally belayed at the finish of the 9th pitch. It was a full 165', but it made it much better for the haul bag (it didn't have to pendulum so far) and we didn't have to belay on the cramped 8th stance (although the 9th belay was barely a stance as well).
我们在第八九绳距跟guidebook有些不同,Wes爬过Dolt Hole然后在bolt梯的顶部确保,我降下去,摆荡到Stove Ledge裂隙,爬上第八绳距确保处到第九绳距的确保处,全部一百六十五英呎,但如此对於拖拉包比较简单,且我们不用在狭窄的第八绳距站著确保(虽然第九绳距确保处也不大)。
-
Mike, 39, from Atlanta, says that this principle helped him create a thriving clothing company. He recalls a conversation with a large fashion house early in his career."They had a huge order that was far beyond anything I had done, and asked if I could fill it. My first thought was, 'No way.' But instead of saying that, I just fired off a bunch of questions, using technical jargon I barely knew myself. I asked them what kind of crocking test they wanted, because I had read somewhere that that was a big issue. When they said 'I don't know,' they felt bad," he says. The fashionists were working so hard to assure Mike that they were competent that they forgot to interview him. He got the job.
来自亚特兰大的39岁的迈克说,这一原则帮助他创建了一家小有前景的服装公司他回忆起在自己早期创业阶段,他和一家大型时装公司之间的对话&他们有单大生意,远超过我之前所做的任何一单,问我能否供货我的第一反应是:'办不到'但我没那么说,我提了一堆问题,运用我自己都不甚清楚的技术术语我问他们需要用怎样的摩擦测试,因为我曾在什么文章里看到过,那是个大问题当他们说'我不知道'时,他们的感觉很糟,&他说道时装设计师们急于向迈克证实自身的能力,甚至忘了面试他他拿到了那份订单
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&
- 相关中文对照歌词
- I Will See You In Far Off Places
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力