查询词典 far and away
- 与 far and away 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It took six EMTs and two teachers — Mr. Varner and Coach Clapp — to shift the van far enough away from us to bring the stretchers in. Edward
六个紧急医疗救护人员和两个教师——瓦尔纳老师和克拉普教练——合力把那辆货车退开,好让担架进来。
-
Those retreating fifty paces thought that they had not run away so very far and began to laugh at the cowardliness of those who had retreated one hundred paces.
这时,跑了五十步的人认为自己没跑那么远,就讥笑跑了一百步的人胆小怕死。
-
If you can't do anything on that scale (travel far and wide, or go back to college), you may chose to go to an interesting lecture at a bookshop and come away quite stimulated by what you hear.
如果你在这一时期什么也不能做(比如旅行,郊游,读书等),那么你可以选择参加书店里有趣的演讲,你将会听到非常刺激的东西。
-
Some men wish and must have for their complete happiness a home in the city, a farm in the country, a summer cottage up north and a winter place in the south while some other man would be equally contented with a modest and comfortable home just far enough away from the heart of town to be reasonably quiet and homelike.
有些人希望在市区里有一套房子,在郊区有一个农场,在北方有一处避暑庄园,在南方有避寒别墅,认为必须这样才算得上完美的幸福;而还有一些人,只要在市中心外面某个相当安静、惬意的地方有个不太大却很温馨的家,就会感到非常满足。
-
Cardiff Hill, beyond the village and above it, was green with vegetation and it lay just far enough away to seem a Delectable Land, dreamy, reposeful, and inviting.
村庄外面高高的卡第夫山上覆盖着绿色的植被,这山离村子不远不近,就像一块"乐土",宁静安详,充满梦幻,令人向往。
-
Cardiff Hill, beyond the village and above it, was green with vegetation, and it lay just far enough away to seem a Delectable Land, dreamy, reposeful, and inviting.
它的远近刚好吧它看上去像一片乐土,洋溢着梦幻色彩,安详诱人。
-
No -- better still, he would join the Indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the Far West, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into Sunday-school, some drowsy summer morning, with a blood-curdling war-whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy.
他想伴随着风声飒飒的树林和坟头摇曳的花草,人要是能无忧无虑地躺在那儿长眠不醒,美梦不断,那一定很惬意。这时他真心希望以前在主日学校里表现得清清白白。
-
No-better still, he would join the Indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the Far West, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into Sunday-school, some drowsy summer morning, with a blood-curdling war-whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy.
这不行,最好还是与印第安人为伍,和他们一起捕杀野牛,在崇山峻岭和西部人迹罕至的大平原上作战。等将来当上酋长时再回来。到那时,头上插着羽毛,身上涂满吓人的花纹,再找一个夏日清晨,乘大家昏昏欲睡的时候,昂首阔步,大模大样地走进主日学校并发出令人毛骨悚然的呐喊声,好让同伴们按捺不住羡慕之情,看得两眼直发呆。
-
The first love recollection, is in the life the most wonderful feeling , but when gives birth to a boy the father already passed away, when the old mother narrates her dream was the first love which the soul pulls, gives birth to a boy not only chillily appreciates that first love feelings beautiful to be moving, even also distinct read-out to wonderful life rigid pursue...... the mother infant name incurs the younger sister, young when is beautiful woman which is renowned far and near, not only is clever and deft, moreover bravely becomes ten miles eight townships first free to choose a mate girl, she unrequited loves a father -- simple and honorable humorous young teacher which gives birth to a boy, she take the handed down in the family tobacco mosaic big bowl as the symbol, the person delivers in a new guise for the heart on delicious "派饭"; she weaves colorfully "the house beam to be red" all night long decorates his classroom; in order to hear to him ringing to study the sound, she does not hesitate to circle the long journey to go to the load water; in order to bring to his attention, she is delivering student's roadside to wait for him every day.
初恋的回忆,是人生中最美妙的感觉,而当生子的父亲已经过世,年迈的母亲讲述她梦系魂牵的初恋时,生子不但体味到那初恋情愫的凄美动人,甚至还分明读出对美妙人生的执着追求……母亲乳名招娣,年轻时是远近闻名的美人,不仅心灵手巧,而且勇敢地成为十里八乡第一个自由恋爱的女孩,她暗恋上生子的父亲--一个淳朴幽默的青年教师,她以家传的青花大碗为记号,给心上人花样翻新地送最好吃的&派饭&;她通宵达旦织出最艳的&房梁红&装点他的教室;为了听到他的朗朗读书声,她不惜绕远路去担水;为了引起他的注意,她每天在送学生的路边等着他。
-
You have never traveled far and yet All the adjectives are returning from your present time To their origins of nouns You are now not like anything else, but you are a thing itself Black and white, and at most grey with few shades The sharp edges of your shape are rounded It is winter now, and when the exuberant grows thin You are clad in puffiness, exempted from overt movements Reclining into a posture with no rococo clothes, you do not Expect the world in one color to detect The snowmelt streamlets trickling on your body Some life has to be off twice before it is recognized First it dies, and then it is dead, as if it turns away and disappears But now you've come back to it, simply forever
你从未行远过,而所有的形容词都纷纷从你的此刻剥落退回到它们名词的始源你不再像任何其它事物,而是物本身黑白的,至多呈现出层次不多的灰你的形状曾经锐利,如今那些棱角都已圆润冬天稳实,一切茂密也都变瘦唯有你裹得松松泡泡,免除了显见的动作半倚在一个没有螺纹皱的雕像姿态里不再期待同一种颜色的世界能体察你身上暗暗淌过融雪的细流有时生命需要离开两次才被铭记死去,然后消亡,犹如转身与不见而今你和它贴在一起,最简单的永远
- 相关中文对照歌词
- Long Ago And Far Away
- Long Ago And Far Away
- Long Ago (And Far Away)
- Be Quiet And Drive (Far Away)
- Long Ago And Far Away
- Over The Hills And Far Away
- Over The Hills And Far Away
- Long Ago And Far Away
- Over The Hills And Far Away
- Far And Away
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。