查询词典 fairy
- 与 fairy 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All legend s and fairy tales about the sea create blue-colored dreams in the farming tribes on the yellow land.
它给生活在黄土地上的农耕民族带来蓝色的梦幻。
-
"I didn't," said the cricket. The blue-haired fairy gave it to me.
&小蟋蟀说:&这是蓝头发的小仙女她给他的。
-
The blue-haired fairy gave it to me.
这栋房子是蓝发仙女给我的。
-
That night, he had a dream. The blue-haired fairy was talking to him.
那天晚上,他作了一个梦,梦到那位蓝发仙女正在对他说话。
-
The blue-haired fairy was talking to him.
这个小仙女在梦里对他说:
-
He wanted to see her again. That night, he had a dream. The blue-haired fairy was talking to him.
那天晚上,他作了一个梦,梦到那位蓝发仙女正在对他说话。
-
This kind little woman was the Blue-Haired Fairy.
原来,这个善良的小妇人就是蓝头发的小仙女。
-
The snail was the blue-haired fairy's pet.
这只蜗牛是蓝发仙女的宠物。
-
The other child who particularly enhanced me was the smallest but one, a brown-haired fairy crowned with a half-moon of white flowers, who wore a scanty little rose-petal-colored shift that floated about her in the most delightful fashion.
另一个使我迷恋不已的是从身材上倒数第二的那个发色浅棕的孩子。这个头戴白花半月冠的俊美女神,短裙之上,绛英瓣瓣,裙衫动处,飘飘欲仙。
-
The other child who particularly enchanted me was the smallest but one, a brown-haired fairy crowned with a half-moon of white flowers, who wore a scanty little rose-petal-coloured shift that floated about her in the most delightful fashion.
另一个使我迷恋不已的是从身材上数倒数第二的那个发色浅棕的孩子。这个头戴白花半月冠的俊美女神,短裙之上,绛英瓣瓣;裙衫动处,飘飘欲仙。
- 相关中文对照歌词
- Fairy Tale High
- Fairy Tales
- Fairy Tales
- Fairy Girl
- Ups & Downs
- Fairy Dust
- Drop It
- Payphone
- The Royal Wedding Song
- Me Around You
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。