查询词典 exports
- 与 exports 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And with exports surging China is likely to see yet more pressure to allow its currency, the yuan, to appreciate more swiftly.
随着出口量的猛增,人民币快速升值可能给带来中国更大的压力。
-
Little fluctuation in respect of listed companies for the future is obviously not very optimistic about exports, but many professionals believe that the pharmaceutical industry belonging to a rigid demand for the market, will not be the same as the steel industry collapse of the decline, even if the decline in the rate will not be too great, most of them are cautiously optimistic.
在未来上市公司方面的一点波动,显然不是很乐观,出口,但许多专业人士认为,制药业属于一个市场的刚性需求,将不会作为下降钢铁业的崩溃一样,即使在利率的下降将不会太大,大多是谨慎的乐观。
-
The most ominous news for OPEC is China's sudden slowdown, which was raised vividly last week with reports that China's exports fell in November for the first time in seven years.
对欧佩克来说,最坏的消息莫过于中国经济增长的突然放缓,这从上周中国公布的11月份出口额出现7年来的首次下滑可以清楚地看出来。
-
By far the most reasonably priced of our potential suppliers, this medium-sized company exports to many countries in Asia, the Pacific and Europe.
在有可能我们合作的供应商中,该中型企业给出的价格最为公道,其产品远销亚洲,太平洋和欧洲许多国家。
-
If the U.S. was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the U.S., an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是 6,000 亿美元的贸易顺差的话,其它国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口,压抑进口,囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
If the US was running a $.6 trillion current-account surplus, commentators worldwide would violently condemn our policy, viewing it as an extreme form of "mercantilism"– a long-discredited economic strategy under which countries fostered exports, discouraged imports, and piled up treasure. I would condemn such a policy as well. But, in effect if not in intent, the rest of the world is practicing mercantilism in respect to the US, an act made possible by our vast store of assets and our pristine credit history. Indeed, the world would never let any other country use a credit card denominated in its own currency to the insatiable extent we are employing ours. Presently, most foreign investors are sanguine: they may view us as spending junkies, but they know we are rich junkies as well.
换个角度来说,如果美国现在享有的是6000亿美元的贸易顺差的话,其他国家一定会立刻跳出来谴责我们的贸易政策,将之视为重商主义,也就是长久以来,为人所垢病的鼓励出口、压抑进口、囤积财富的经济政策,我对这种做法也期期以为不可,但事实上就算不是有意的,目前世界上其它国家确实正对美国实行重商主义,觊谀我国丰厚的资产以及深厚的家底,确实除了美国以外,世界上再也没有其它国家可以享有几乎无上限的信用额度,截至目前为止,大部份的外国人还是相当乐观,他们认定我们是花钱如流水的败家子,而且是极其富有的败家子。
-
U.S. farm exports during fiscal 2008 are forecast to surge to a record $91 billion, obliterating the previous record of $81.9 billion set just last year, according to USDA.
美国农业部说,由于中国的需求不断增长(将在2007年度的基础上增长19亿美元),2008财政年度的大豆出口总额将达到104亿美元。
-
And, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs. Unlike China, it is a democracy. Unlike India, it has no insurgents, no ethnic and religious conflicts nor hostile neighbours. Unlike Russia, it exports more than oil and arms, and treats foreign investors with respect. Under the presidency of Luiz Inácio Lula da Silva, a former trade-union leader born in poverty, its government has moved to reduce the searing inequalities that have long disfigured it.
并且,在某些方面巴西远胜于其他的金砖四国,和中国相比它更民主,和印度相比没有暴乱,没有种族和宗教冲突也没有敌对的邻居,和俄罗斯相比,它出口更多的石油和武器,并且更尊重外国投资者,在出身贫穷的前劳工党主席卢拉的领导下,政府也开始致力于降低长期以来损害其形象的严重不平等问题。
-
Just as with manufactured goods, exports of meat, produce, and processed foods from China have soared in recent years, prompting outcries from foreign farm sectors that are feeling pinched by low Chinese prices.
近年来,从中国进口的肉、农产品和加工食品迅速增加,引起了外国农业部门的强烈抗议,因为中国的低价产品给他们带来很大压力。
-
Last year, the price of our exports outweighed our imports.
6.2 去年我们的出口商品在价格上超过了进口。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。