查询词典 explorers
- 与 explorers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
According to tradition, it was first visited in January 1502 by Portuguese explorers who believed Guanabara Bay to be the mouth of a river and therefore named the city Rio de Janeiro ("River of January"). It became capital of the colony of Brazil in 1763, of the Brazilian empire in 1822, and of the independent country in 1889. In 1960 the capital was transferred to Brasília.
根据传统说法,葡萄牙探险家们首先于1502年1月到达这里,他们相信关纳巴拉湾是某条河流的出口,所以他们把该城称作里约热内卢。1763年它成为巴西殖民地的首府,1822年又成为巴西帝国的首府,1889年成为独立后国家的首府。1960年,首都迁往巴西利亚。
-
Molyneux was known popularly known as a mathematician and maker of mathematical instruments such as compasses and hourglasses. He became acquainted with many prominent men of the day, including the writer Richard Hakluyt and the mathematicians Robert Hues and Edward Wright. He also knew the explorers Thomas Cavendish, Francis Drake, Walter Raleigh and John Davis. Davis probably introduced Molyneux to his own patron, the London merchant William Sanderson, who largely financed the construction of the globes.
莫利纽克斯最初是作为一名数学家和制作诸如圆规和沙漏这样的数学仪器而被人所知,他与当时的很多社会名流都有来往,包括作家理查德·哈克卢特,数学家罗伯特·休斯和爱德华·赖特,他还认识探险家托马斯·卡文迪什,弗兰西斯·德雷克,约翰·戴维斯,戴维斯很可能将莫利纽克斯介绍给了他的资助人,伦敦商人威廉·桑德森,而他对莫利纽克斯制作球仪提供了大量的资助。
-
But scientists discovered in 1989 that Peary and Henson were actually just short of the Pole. Still, Peary and Henson showed that exploration was possible in Arctic regions and paved the way for future explorers.
但是科学家后来在1989年发现,培利和韩森离北极还有一小段距离,但是他们已经证明到极地区域探险是可行的,并且也为后来的探险家开启了一条探险之路。
-
Our 8 Young Explorers had a good trip and arrived safely in Invercargill.
八位来自八个不同国家的青少年探险家经过超过二十多个小时的飞行各自从世界各个角落安抵新西兰目的地。
- 相关中文对照歌词
- We Are Explorers
- Welcome
- Orphans, Kingdoms
- Conky Tonkin'
- Count The Shadows
- From A Window Seat
- Temporary Ground
- The Three Immortals
- Just Like Penguins Do
- Don't Save Me
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。