英语人>网络例句>expatriated 相关的网络例句
expatriated相关的网络例句

查询词典 expatriated

与 expatriated 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Vinnie Sinistra,age 43 ,an expatriated Cuban,was "exported" by Castro in the late 80's Sinistra had been involved in organised crime all his life.

维尼-辛斯塔尼,43岁,由卡斯特罗80年代&出口&的古巴移民,在此之前辛斯塔尼一直在一个犯罪组织中讨生活。

A large number of his homesick and expatriated works, which were created after he entered the north from the south, not only is the clear manifestation of his emotions on the great changes of life, but also is the reflection of his inferiority complex.

他由南入北之后抒写的大量乡关之思、亡国之痛的作品,既是其情感、生活巨变的强烈表现,也是其自卑心态的充分反映。

In order to integrate the multi-earth stations,achieve the source shared and centralized management,and increase the synthetical benefits of the multi-earth stations and the system reliability,a matrix source-shared system for multi-earth station is designed,and the design method and the application condition are expatriated in the article.

为了把多个地球站有机地集成到一起,实现资源共享和集中管理,进一步发挥多个地球站的综合效益,提高系统可靠性,文中设计了多地球站矩阵化资源共享系统,阐述了系统的设计思想和应用条件,并在工程中实现了多地球站矩阵化资源共享系统的改造项目。

W hile expatriated managers have more advanced management skills and experiences,the cultural differences often lead to disturbed climax inside the organization as well as lower acceptance and conflicts with extemal local business partners.

虽然派遣到中国的经理有比较好的管理技术以及经验,文化差异却时常导致公司内部气氛诡逸、接受率较低、以及与外部的本地商业夥伴冲突。

In the third chapter, the selection of logistic outsourcing partner is expatriated. The fourth chapter systematically dissertates the cooperation between DPCA and the 3-party logistic provider.

作者主要通过以上介绍的主要内容,较全面、深入地研究了物流业务外包在现代物流中的作用,并分析、探讨了物流业务外包的实例运作方法。

As part of the study of social administration of Nanjing in the Republic of China, the thesis consists of 7 chapters: Chapter one explains the basic concepts of social administration and the development of modernization of Nanjing before 1927. It stresses the importance of social administration in city development through the depiction of social characteristics and problems of Nanjing. Chapter 2 introduced the theory of social administration of the Republic of China, under which the municipal institutions are structured. It focuses on the social theory of Sun Yat-sen and correlative comments of Jiang Kai-shi, which reflect the theoretic level and subjective intention of social reform of the Republic of China. Chapter 3 discusses the local autonomy of Nanjing of the Republic of China. The origin of democratic local autonomy theory and its influence over social administration are expatriated. The advantages and disadvantages of local autonomy are analyzed in detail. Chapter 4 focuses its discussion upon social rescue work, an important part of social administration, with general description of social rescue work in Nanjing and concludes the characteristics of social rescue work in the transition from the traditional to the modern society. Focusing on the prominent problem of the large flows and inflation of population of Nanjing, chapter 5 discusses the population and population management of Nanjing and outlines the population situation through analysis of the population problem, management methods and the current situation. Chapter 6 describes the unprecedentedly active citizen organizations and parties. The transform and changes of these organizations occurring under the new circumstances and their functions in social administration are analyzed to reveal the interactive function between government and social organizations in social administration. Chapter 7, the epilogue, makes theoretic evaluation of the characteristics of social administration and its revelation to the current society of Nanjing, hoping this research serves as a reference to the current time.

本文是民国南京社会管理研究的一个部分,由七个章节组成:第一章介绍了社会管理的基本概念和1927年以前南京社会近代化的变迁过程,通过对南京社会特点和社会问题的描述,阐明了社会管理在城市发展中的重要作用;第二章介绍了民国社会管理思想的基本内容和在此指导下的南京市政府有关机构的设置,着重阐述了孙中山的社会管理思想和蒋介石的有关论述,反映了国民政府的社会管理的认识水平及其实行社会改造的主观意图;第三章专题讨论了民国南京地方自治,对具有近代民主意义的地方自治思想的由来及其社会管理意义进行了阐述,具体分析了南京推行地方自治的利弊得失;第四章将社会救济事业作为社会管理的一项重要内容进行了讨论,描述了南京社会救济事业的基本概况并对从传统向近代过渡社会救济事业的若干特点进行了总结;第五章针对南京城市人口的大量流动和急剧膨胀这一突出的社会问题,集中讨论了南京的人口与人口管理,通过对南京人口问题、管理手段以及人口状况的分析,展示了南京人口构成的基本面貌;第六章描述了南京空前活跃的市民组织和社会团体,着意反映这些社会组织在新的条件下的转型和变化,分析其在社会管理中所发挥的作用,企望由此揭示政府与社会组织在社会管理中的互动作用;第七章为结语,对南京社会管理的特点及其对现实的启示进行了理论评价,力求本研究更能具有现实借鉴意义。

However, for those who were expatriated to China, most of the Taiwanese business people did not move their families across with them because the thing they worry about most was the education of their growing children, caused by factors such as the incompatibility of educational systems, lifestyles, and ideology. As a result, hundreds of thousands of Taiwanese expatriates' spouses and children have to be left alone in Taiwan when Taiwanese businessmen are sent on assignments to China.

然而在两岸特殊政治情势之下,由於考量子女教育的问题,包括学制衔接、生活习惯及意识型态的差异等因素,因此赴大陆工作的台籍干部,大多数不敢贸然携眷履职,所以造成数以万计的家庭,隔海分离不能团聚。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。