查询词典 exacerbation
- 与 exacerbation 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Background: The cause of acute exacerbation of chronic obstructie pulmonary disease is often difficult to determine. Pulmonary embolism may be a trigger of acute dyspnoea in patients with COPD.
背景: 慢性阻塞性肺病急性加重的原因往往不易确定,肺血栓栓塞可能是慢性阻塞性肺病患者急性呼吸困难的触发因素。
-
With the exacerbation of dyspnea followed by cardiac arrest, vigorous CPR was applied and ECMO was set up to maintain his vital sign. Emergent surgical embolectomy was arranged.
由於呼吸困难的恶化接著心搏停止发生,在执行心肺复苏术的同时体外膜氧合器的建立维持了病人的生命。
-
These factors may lead to exacerbation of the illness.
这些因素会导致疾病的恶化
-
With the development of industry, continuous exacerbation of ecological environment, environmental protection becomes more and more important.
随着工业的发展,生态环境的持续恶化,环境保护问题的重要性变得日益显著,发达国家已开始采取法律措施来保护人类的生存与生态环境。
-
HRV infection is the most important risk factor for asthma exacerbation in these patients.
HRV感染是最主要的造成哮喘恶化的因素。
-
To evaluate the clinical effects of cefodizime on the patients with acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease.
目的 评价头孢地秦对慢性阻塞性肺疾病急性加重期的临床疗效。
-
Of these, 209 had recently suffered an asthma exacerbation and 77 had stable disease.
这些人中,209名为哮喘恶化,77名为稳定型哮喘。
-
Objective To observe the effect of short-term systemic application of methylprednisolone on patients with acute exacerbation of COPD.
目的 观察短期全身应用甲基强的松龙在慢性阻塞性肺疾病急性加重期的疗效。
-
Objective To investigate the effect of in haled furosemide on lung function in patients with acute exacerbation of asthma.
目的 探讨吸入呋塞米对急性发作期支气管哮喘患者肺通气功能的影响。
-
Previous studies have demonstrated an association between air pollution and asthma exacerbation.
先前的研究已经证实空气污染和哮喘加重的关系。
- 相关中文对照歌词
- The Curse
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。