查询词典 evocative
- 与 evocative 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As' evocative vocalist Azam Ali renders innovative interpretations of medieval sacred and love songs, masterfully weaving traditional European period instruments — hurdy-gurdy, rebec, and vielle — with the rich vocal ornamentation and instruments of her own Middle Eastern heritage.
AS组合中杰出的声乐家Azam Ali对中世纪宗教和爱情歌曲的全新演绎,并在交织了欧洲传统乐器hurdy-gurdy, rebec,以及vielle的同时,用她自己受中东文化影响的嗓音进行演唱。
-
James Palmer's account of his brutal and ill-starred life is elegant, waspish and evocative.
James Palmer对其残酷而又不幸的一生的讲述是优雅、尖刻和令人感动的。
-
"You mention the remotest,most evocative place-names in the world like El Dorado,Kabul,Irkutsk and someone is bound to say "I've been there"-meaning,"I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else.
你提到世界上最遥远、最引人遇思的地名,比如埃尔多拉多、喀布尔、伊尔库茨克,准有人说"我去过那儿"——意思是:我在去另外一个地方的路上,以100英里的时速路过那儿。
-
You mention the remotest, most evocative place-names in the world like El Dorado, Kabul, Irkutsk and someone is bound to say 'I've been there'– meaning, 'I drove through it at 100 miles an hour on the way to omewhere else.
你提到的边远,最令人回味的地名,世界上像埃尔多拉多,喀布尔,伊尔库茨克,有人一定会说'我已经有'-意思,'我就开车100英里的时速在通过它的方式到omewhere东西。
-
You mention the remotest,most evocative place-names in the world like El Dorado,Kabul,Irkutsk and someone is bound to say "Ive been there"-meaning,"I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else."
你提到世界上最遥远、最引人遇思的地名,比如埃尔多拉多、喀布尔、伊尔库茨克,准有人说"我去过那儿"——意思是:"我在去另外一个地方的路上,以100英里的时速路过那儿。"
-
You mention the remotest, most evocative place – names in the world like El Dorado, Kabul, Irkutsk and someone is bound to say 'I've been there'– meaning, 'I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else.
你一提世界上遥远但最迷人的地方,如:黄金国,喀布尔,伊尔库茨克等等,有人就会说:"我到过那里。"这也就意味着,"我曾经以100英里的时速开车去某个地方时路过那里。"
-
The arrangements featured the evocative violin and guitar of David Lindley, Jai Winding's outstanding piano, and the stellar harmonies of Doug Haywood.
令人回味的安排特色的小提琴和大卫林德利,洁绕组的优秀钢琴,道格和海伍德的恒星和声吉他。
-
The subject is therefore involving, evocative and fascinating, especially when we investigate the relationship between ceramics and music, broadening our enquiry to include the images of myth and reality, that universe of the Muses which occupied the position of honour in illustrated majolica, but which also came to include and hand down to us images of customs, usages and curiosities.
这是一个有影响的,有启发的,迷人的主题。特别是当我们研究制陶术和音乐的关系时,它让我们对神话和现实的肖象有更多的深思。陶器中的图画通常由神占据尊贵的位置,但也流传下来关于风俗习惯的图画,引起了我们的兴趣。
-
In ink usage we may combine both the rich moistness of a heavily watered brush with the dry rubbing effect of a parched brush . in composition , depending on the nature of each painting , we may have majestic mountains filling up the central space , a device favoured in the northern sung period , or we may place elements off to one corner , leaving space in the centre of the painting , evocative of southern sung painting
所以一画之中,在用笔方面固然可有北宗斧劈皴的苍劲,亦可同时有披、牛毛皴的离披;用墨可有拖泥带水的润泽,亦可有无墨求染的虚灵;在经营位置上更因每一画作主观情致的不一,可有中央处绵密绘写,或边角景物罗列而中央处留空。
-
A pianist's refinement of touch can be anticipated already from the opening bars of "Ondine" from "Gaspard de la Nuit" by Ravel and Ruei-Bin Chen was successful in his rendering of the triple pianissimo of the introductory chords constantly changing in tone colour, which in the beginning overlie the melody line in the bottom part; he presented the piece, which, in terms of sound language, is evocative of Debussy, with intensity in sustaining and increasing the tension: he painted "Le Gibet in sombre colours and demonstrated all nuances of a pianist's art of touch.
他成功地把这首曲开始的几组和弦,音色不断转变,在低音旋律之上显现极弱段。这首作品在音乐语言上令人联想到德布西,但陈瑞斌的演奏,表现出强烈的延续性和不断增强的紧张气氛。他把《绞台》髹上了灰暗的颜色,亦表现了钢琴家触键艺术的细致处理。拉威尔为诗人亚来奥。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。