查询词典 ever though
- 与 ever though 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
As everybody konows that france is the heaven of arts,ever the place for offering food is unexceptinonally showing luxury and romantic atmosphere.chez moi translates as my home in french which means the place makes you feel relax and comfortable.the restaurant was equipped with the huge sax lrish diamond light is extremely morbidezza,a red plush sofa was arranged behind the valance,and there is various canvas with different sizes,the maze is flowing which makes people as though go pack to the last 20-century by our consummate construction techniques,as if goes into the palace of arts.chez moi obviously represents the autumnal romantic in paris,and as though brings the native life in france to china.
都说法国是艺术的天堂,连日常进食餐饮的地方也毫不例外演绎着豪奢与浪漫的风华。chez moi在法语里有"我家"的意思,寓意食客来此便能体会到如家般的轻松随意,巨型萨克斯水晶灯极其柔美,帷幔后红色丝绒沙发与墙上大大小小的油画,曲径流殇,一步一景,景随步移。。。。。。食客仿若到了艺术宫殿,在享受世界级美食的同时,感受到上个世纪20年代古典精致的装饰风潮,chez moi突出了巴黎秋天的浪漫,把巴黎人忙中偷闲、品味生活的点滴带到中国。
-
Is there anyone who is not a blooming great ninny would ever consider the mini would ever crush the other three cars to dust and rubble at near freefall speed as though it was falling through clear air?
是否有任何人,谁不是一盛开的伟大ninny会考虑迷你将以往任何时候都粉碎其他三车的灰尘和瓦砾在近freefall速度虽然是属於通过明确的空气?
-
Singing birds and flowers perchance have begun to appear here, for flowers as well as weeds follow in the footsteps of man. These hemlocks whispered over his head, these hickory logs were his fuel, and these pitch pine roots kindled his fire; yonder fuming rill in the hollow, whose thin and airy vapor still ascends as busily as ever, though he is far off now, was his well. These hemlock boughs, and the straw upon this raised platform, were his bed, and this broken dish held his drink. But he not been here this season, for the phoebes built their nest upon this shelf last summer.
小鸟唱着歌,可能由于樵夫的脚下总粘着花种,所以山中野花也会在小屋内盛开,铁杉在他的头上低语,核桃树是他的燃料,松脂供他点火;樵夫虽然远去,但他平日汲水的小溪依旧如故,不停地冒着和空气差不多稀薄的蒸汽;那些由铁衫枝丫以及木屑堆出的平台是他的安眠之所,残破的碟子中还剩下了一些汤羹;他一定是有些时日不在此处了,因为去年山雀搭的窝还在架子上。
-
Father, thy word is past, man shall find grace; And shall grace not find means, that finds her way, The speediest of thy winged messengers, To visit all thy creatures, and to all [ 230 ] Comes unprevented, unimplor'd, unsought, Happie for man, so coming; he her aide Can never seek, once dead in sins and lost; Attonement for himself or offering meet, Indebted and undon, hath none to bring: [ 235 ] Behold mee then, mee for him, life for life I offer, on mee let thine anger fall; Account mee man; I for his sake will leave Thy bosom, and this glorie next to thee Freely put off, and for him lastly dye [ 240 ] Well pleas'd, on me let Death wreck all his rage; Under his gloomie power I shall not long Lie vanquisht; thou hast givn me to possess Life in my self for ever, by thee I live, Though now to Death I yield, and am his due [ 245 ] All that of me can die, yet that debt paid, Thou wilt not leave me in the loathsom grave His prey, nor suffer my unspotted Soule For ever with corruption there to dwell; But I shall rise Victorious, and subdue [ 250 ] My Vanquisher, spoild of his vanted spoile; Death his deaths wound shall then receive, and stoop Inglorious, of his mortal sting disarm'd.
父亲啊,您的话一言为定,人将蒙受恩惠;何不想方设法派遣您飞得最快的长翼的使者去遍访你的一切生灵,叫他们都前来领受幸福,不受阻挠,不等哀求,也不用请愿!这样前来的人们,真值得庆幸!否则,一判死罪,而且沉沦,便永远不得救助;负债而破产,连赎买自己的东西都没有了。那好吧,请看我,我要以自己的生命,救赎他们,请把怒气发在我身上;把我当做凡人看,我要为凡人而离开父亲的怀抱,情愿抛弃仅次于我父的光荣地位,甘愿为他终于一死;任凭'死'把他全部的愤怒都发泄在我身上。在他的黑暗统治下,我不会永远屈服;您既给了我生命,永远为我所有,我因您而活,虽然如今我让步于'死',凡我应当死的一切,都归他所有,但别让我所还的债,作为他的食饵,却把我遗留在令人憎恶的坟墓里,别让我纯洁无瑕的灵魂,永远住在坟茔里,与腐朽同居。我将要胜利而再起,制伏我的征服者,夺取他所夸耀的战利品。那时,'死'将受到致命的创伤,他那致命的毒刺将被拔掉,他的武装将被解除,他会大大丢脸。
-
They have never been, nor will ever be, possessed of any weight, though it be to the extent of a grain of mustard seed.... Erelong these outward trappings, these heaped-up treasures, these earthly vanities, these amassed battalions, this gorgeous finery, these proud and overweening souls—all shall pass into the confines of the grave, as though into that box.
它们从未且永远不会具有真正的价值,甚至连草芥都不如……不会过多久,这些外在之浮华,这些敛聚之财富,这些俗世之虚荣,这些征集之军队,这些光鲜之华服,这些傲慢且自负之灵魂——一切之一切,终将归于坟墓,恰如装进盒子那般。
-
And thus I met Lorimer Davidson, Assistant to the President, who was later to become CEO. Though my only credentials were that I was a student of Graham's,"Davy" graciously spent four hours or so showering me with both kindness and instruction. No one has ever received a better half-day course in how the insurance industry functions nor in the factors that enable one company to excel over others. As Davy made clear, GEICO's method of selling - direct marketing - gave it an enormous cost advantage over competitors that sold through agents, a form of distribution so ingrained in the business of these insurers that it was impossible for them to give it up. After my session with Davy, I was more excited about GEICO than I have ever been about a stock.
就这样我遇到了当时还是副总裁的Lorimer Davidson,后来他成为GEICO的总裁,虽然我唯一的经历背景只是葛拉汉的一名学生,大卫还是很好心的花了四个小时左右的时间,好好地给我上了一课,我想大概没有人能够像我这样,可以幸运地接受如何经营保险业的半天课程,大卫很坦白地告诉我,GEICO的竞争优势在于-直接行销,这使得该公司相较于一般竞争同业必须透过传统的业务仲介的经营方式所负担的成本要低得许多,后者受限传统无法摆脱行之有年的行销网络,而在上过大卫的课之后,GEICO也成为我有生以来觉得最心动的一支股票。
-
Relax's time,I would hope use favorite way to spent it,The end of the morning's course,When my partner Jane said to me,It so happened have two movie tickets,At 19:00,Whether with me together go to watch movie,After my heart feel delight,Though we have been reached before the consensus,Prepare to look at 19:10 the movie,《Red Cliff》,Actually,I hope to watch a local movie in china,I franked told she i have not seen the movie of the first half,But she said that will not affect,The pm 7:00,I already in the cinema At the door of wait for a long time,Has yet to see my companions,Maybe i in the kill of time,I watch of the film table,Screening of the it seem chinese movie,《Red Cliff》and《Madagascar》2 Some less the introduction of the movies,Despite I would not be surprise,But I would watch the 《Red Cliff》 should the good choice,I saw Jane,She let me wait a full 15 minutes,I think he will find for themselves better reason,To avoid being late forpsychological,Her own apology for being late because of traffic congestion on the road,Although I am a taxi to the,I feel Chengdu Crowded is Traffic,The sky already dark,The streets are constantly whistle sound,Finally,I can not on forgive her,We enter the cinemas,Cinema is no Imagine as spacious,But is a very delicate environment,The film should have been broadcast,I think we are 10 minutes late,So we quietly went to the location,To watch the movie,I feel to have chinese classical music,To surround the movie,Aslo let me fusion of the atmosphere in China,Maybe the movie has some humorous language,But sometimes have small number of comments Voice,At least that let me feel sick discomfort,We are seriously watch to the movie,Cinema is about to go out,Maybe this is for me is breath of fresh air,The best,But is the helpless's choose,Very fond three kingdoms of my friend,In U.S,They are very fond the Japanese game 《Dynasty Warriors》,They say he is cool,No have complex plot,Can let you full of crazy and direct,These maybe can to me as a reference,Because I do not know three kingdoms of lot,Jane asked in how I feel when,I told her I like Zhou Yu,,WHich have a scene,When he performed the sword dance when,In front of Xiao Qiao,I feel the ancients are the comfort and fine and smooth, And has a strong China atmosphere,Although in my thoughts,Zhuge Liang is the wisdom,And Cao Cao more are poetry and brutality,Maybe They are contrary,But i not longing the latter,In the movie has a Cao Cao poetry recitation,I ever for that memory,Is clearlr,It makes me feel he to near for me,My favorite watch movie,Maybe in U.S,Many people will because leisure watch movie,In U.S,Movie ticket prices low,That let me feel the can more depth and perfect sound quality,In U.S,I only know the Chinese movie is 《Crouching Tiger, Hidden Dragon》,This is my ever for China's thought,Martial arts and essence's experience,I like the director Ang Lee,He's movie has the ease,And sometimes,In heart was very heavy,Without violence,I feel that the oriental atmosphere,And bamboo's quiet,Maybe and 《Red Cliff》It is different,《Red Cliff》's scenes let me feel endless grand,Although i have not seen the upper part,Many Hollywood great's works,Filled more is behind the emotional and caring,They are usually war deep to aware of human nature,China's ancient war, Full of alertness,Also is the wisdom of the struggle,Even if I am fell,It still is a beautiful works,But I believe,It will become my forever memory,I like the memory,Chinese movie memory,Although it will never be able to replace the first
轻松的时间,我会选择用喜欢的方式度过它,结束了上午的课程,当我的工作伙伴珍对我说,刚好有两张电影票,下午7点,是否一起去看电影,我内心已经为此感到愉快,尽管我们之前已经达成了想法,准备看19点10分的电影《赤壁》,实际上我希望能够在中国看一部中国电影,我坦诚地告诉她并没有看过它的上部,但她说着并没有影响,下午7点,我已经在电影院门口等候多时,很迟没有看见我的同伴,也许在利用时间,我看着电影表,放映着似乎中国的电影《赤壁》,和《马达加斯加》2一些为数不多的引进电影,尽管我并不会感到惊奇,但是我想看《赤壁》,应该是不错的选择,我等到了珍,她让我等了足足有15分钟,我想她会为自己的找到更好的理由,来逃避迟到的心理,她道歉自己因为路上塞车而迟到,尽管我是计程车来的,我感到了成都交通很拥挤,天空已经黑了,街道不断是鸣笛声音,终于我无法不原谅了她,我们进入了电影院内,电影院不是想象那样宽敞,却是一个精致的环境,电影应该已经开始了播放,我想我们已经迟到了10分钟,所以我们安静走到位置,观看影片,我感到浓厚的中国古典音乐,包围着这部电影,也让我在中国气氛中间融合,也许是影片中有着幽默的语言,但有时会出现少量的评论声音,至少这让我感到不适,我们认真观赏完了这部电影,即将走出电影院,也许这是对我是呼吸新鲜空气,最佳的,可是无奈选择,我的朋友很喜欢三国,在美国,他们很喜欢日本的游戏《三国无双》,他们说他很酷,并没有复杂的剧情,可以让你充满疯狂和直接,这也许可以给我作为参考,因为我并知道三国的很多,在珍问我觉得怎么样的时候,我告诉她我很喜欢周瑜,其中有一个场景,他舞剑的时候,在小乔面前,我感到中国古人的舒适和细致,并有着浓厚的中国气氛,尽管在我的想法中,诸葛亮是智慧的,而曹操更多是诗歌和残忍,我不渴望后者,影片有一首曹操诗歌的朗诵,我曾经对那一首的记忆很清晰,它让我感到了他的靠近,我很喜欢看电影,也许在美国,很多人会因为闲暇看电影,美国的电影票价很低,这却让我感到了更加深入和完美的音质,在美国,我只知道的中国电影是《卧虎藏龙》,这是我对中国曾经的想法,武打和精华的观点,我很喜欢李安这位导演,他的电影有着缓和,和有时心里很沉重,没有暴力,《卧虎藏龙》让我感到了那段东方的气息,和竹子的舒适,也许它和《赤壁》的不同,《赤壁》的场面让我无尽感到宏伟,尽管我没有看到它的上部,很多好莱坞伟大的作品,充满更多的是背后的情感和关怀,他们往往是在战争深处而察觉人性,而中国古代的战争,充满着机警,也是智慧的斗争,即使我感到,它仍然是一部美丽的作品,但是我相信,它将成为我永远的记忆,我很喜欢这种记忆,中国电影的记忆,尽管它永远无法取代第部
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
So I pretend to smile again it's not that easy everytime I see myself I just can't breathe On a rainy day you walked along my side and brushed the raindrops from my eyes and then you asked me If I'd be alright Never though I'd ever feel the sunlight shining though my wintery sky Hold me tight baby hold me tight,won't you dim the lights.
因此,我再次假装微笑它不是那么容易每次我看到自己我不能呼吸在一个下雨天你沿着我的身边并从我的眼睛刷的雨滴,然后你问我,如果我会好吗虽然我从来没有感到过光辉的阳光虽然我的冬日的天空我认为婴儿抱我紧绌,将你不暗淡的灯光。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。