英语人>网络例句>ever though 相关的网络例句
ever though相关的网络例句

查询词典 ever though

与 ever though 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I knew there would be pleasure in meeting my master again; even though broken by the fear that he was so soon to cease to be my master, and by the knowledge that I was nothing to him: but there was ever in Mr Rochester such a wealth of the power of communicating happiness, that to taste but of the crumbs he scattered to stray and stranger birds like me was to feast genially.

我知道,与主人重逢是一件乐事,尽管备受干扰,因为我担心他快要不再是我的主人,而且我也明白我对他无足轻重了。

Even though this was not my first visit to Hokkaido's port city Hakodate, I was as excited as ever to see some real snow.

虽然已经不是第一次造访北海道的函馆〈Hakodate,道南的海港城市〉,但是一想到又能看到雪景,就觉得好高兴。

Have you ever felt tempted to react harshly to something someone did, even though it was an accident?

你呢?你有没有感到对某人做的某件事去做出粗野的反应?

Even though Deng Jianjin's early paintings were related to dreams, love, sex, pornography, peeking, and self-absorption, they provided no entertainment at all. Instead they gave a representation of exaggerated, dead serious, and even overcorrect individual heroism. They bore the historical baggage of China's 5000 years of civilization and all the suffering and oppression of Chinese people in modern Chinese history. They were a diligent and honorable means of salvation.By the end of 1990s, Deng Jianjin's series 'About the Witness's Dreams' continued to carry on his signature style of being 'expressive' and 'intimate', but cynicism and jokes had also started to prevail among his paintings heavy in colors and opened up a way out for 'sentimental youth' and 'heavy-hearted moods'. Ever since then, Deng Jianjin has obtained a sense of uninhibited freedom and been able to let his thoughts flow on this paintings.

邓箭今的早期作品虽然与梦境有关,与情色和色情有关,与偷窥和自恋有关,但却毫无娱乐性,是一种放大了的、极其严肃的、甚至是矫枉过正的个人英雄主义写照,它背负着五千年文明的历史包袱和近现代中国人民的所有压抑和苦难,是一种花大力气的、正派的拯救的方式。90年代末,邓箭今在《有关目击者的梦境》系列中,虽然延续了他一贯的"表现"和"私密"的话语风格,但是调侃和玩笑之风开始盛行于色彩拥挤的画面,并为"感伤的青春"和"忧心重重的情怀"开启了一扇透气的风门,从此,邓箭今游刃有余,思想得以自由穿行。

But if you are revenging yourself upon me for my senseless suicide by the hideousness and absurdity of this subsequent existence, then let me tell you that no torture could ever equal the contempt which I shall go on dumbly feeling, though my martyrdom may last a million years!

而如果因为我缺乏理智而自杀,你要报复我,让我往后的日子过得难堪、荒唐,那么就请注意,我在任何时候所遭受的任何苦难都将无法与我要默默地承受的那种羞愧相比,哪怕那苦难要绵延千百万年!……

That's hardly his only act of Internet impishness, though: Over the course of his career, weiska has adopted numerous online personas in order to test the boundaries of our ever-expanding viral culture.

这几乎是他在互联网上的唯一的行为,但是在过去的职业生涯中,维斯卡通过了无数的在线角色,以测试我们不断扩大的病毒文化的界限。

She came away suffering as though she had lost something. She was more inexpressibly sad than she had ever been in life.

她怅然若失,痛苦地离去,那种难以名状的悲伤是她生平从未经历过的。

None of this would likely ever have intersected with rock music, though, if it had not been for the impulse of the British Invasion.

但这样做可能会有降息的摇滚乐,虽然如果没有了冲动的英国入侵。

Villagers rail against Kikuyus, though no one remembers a Kikuyu ever living there.

村民们抱怨这都是基库尤人的错,尽管他们没人能记得他们那里住过基库尤人。

Somewhere and the fictitious addressee of the missive which made him nourish some suspicions of our friend's bona fides nevertheless it reminded him in a way of a longcherished plan he meant to one day realise some Wednesday or Saturday of travelling to London via long sea not to say that he had ever travelled extensively to any great extent but he was at heart a born adventurer though by a trick of fate he had consistently remained a landlubber except you call going to Holyhead which was his longest.

然而看了这张明信片,他便不知怎地想起了在心里酝酿了好久、迟早打算实现的一个计划:星期三或星期六乘船远航到伦敦。尽管他从未远游过,骨子里却是个冒险家;只是由于命运的捉弄,迄今没出过海--除非你把霍利黑德之行也算作航海的话。那是他生平最远的一次旅行了。

第10/23页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。