英语人>网络例句>etc. 相关的网络例句
etc.相关的网络例句
与 etc. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Can we use 3rd party activities, etc.?

我们可以使用第三方的活动,等等?

Flagship brands like Lay's, Quaker, Pepsi, 7-up etc. In 1981, PepsiCo became one of the first American companies to enter China when it signed a contract with the Chinese government to set up a bottling plant in Shenzhen. Thus began Pepsi's investment in the country. In 1993, PepsiCo Food entered the market and set up a wholly-owned company C PepsiCo Food Co., Ltd.

旗舰品牌包括:乐事,桂格,百事可乐和七喜等。1981年,百事集团在中国深圳设厂,宣告了投资中国历程的开始,成为首批进入中国的美国商业合作伙伴之一。1993年,百事食品进入中国,在上海建立了第一家独资公司-百事食品有限公司。

Flagship brands like Lay's, Quaker, Pepsi, 7-up etc. In 1981, PepsiCo became one of the first American companies to enter China when it signed a contract with the Chinese government to set up a bottling plant in Shenzhen. Thus began Pepsi's investment in the country. In 1993, PepsiCo Food entered the market and set up a wholly-owned company – PepsiCo Food Co., Ltd.

旗舰品牌包括:乐事,桂格,百事可乐和七喜等。1981年,百事集团在中国深圳设厂,宣告了投资中国历程的开始,成为首批进入中国的美国商业合作伙伴之一。1993年,百事食品进入中国,在上海建立了第一家独资公司-百事食品有限公司。

As one of the largest Food and Beverage Company and Top 500 in the world, PepsiCo International is famous for such brands as Pepsi, 7-Up, Marinda, Frito-Lay, Tropicana, Quaker, Gatorade, etc.

百事国际集团,世界五百强企业,是世界上最大的食品饮料公司之一,其知名品牌包括百事、七喜、美年达、菲多利,纯品康纳、贵格、佳得乐等。

Flagship brands like Lay%26rsquo;s, Quaker, Pepsi, 7-up etc. In 1981, PepsiCo became one of the first American companies to enter China when it signed a contract with the Chinese government to set up a bottling plant in Shenzhen. Thus began Pepsi%26rsquo;s investment in the country. In 1993, PepsiCo Food entered the market and set up a wholly-owned company %26ndash; PepsiCo Food Co., Ltd.

旗舰品牌包括:乐事,桂格,百事可乐和七喜等。1981年,百事集团在中国深圳设厂,宣告了投资中国历程的开始,成为首批进入中国的美国商业合作伙伴之一。1993年,百事食品进入中国,在上海建立了第一家独资公司-百事食品有限公司。

Inside we want a swimming pool, badminton court, table tennis courts, exercise facilities, schools, television stations, etc., there are now some basketball courts, soccer fields, multi-purpose hall ......

里面有我们想要的游泳池、羽毛球场、乒乓球场、锻炼设施、学校的电视台等等,还有现在有的篮球场、足球场、多功能厅

The brushless permanent magnet automobile a. c. generator has the advantages of high reliability, long service life, high efficiency, good performance at both low and high speed, low radio interference, simplifying its associated voltage regulator, cutting down materials, technology simplified, as well as high power/weight ratio, etc.,and will be a new product with broad prospects and large market.

无刷永磁汽车交流发电机由于取消了碳刷、滑环及励磁绕组,可大大提高可靠性,延长使用寿命,具有效率高,低、高速性能好、无线电干扰小,与之匹配的电压调节器结构简单、节约原材料、工艺性能好、比功大等优点。

Life, not to your family, friends, health, education, etc. All this as a matter of course.

生活中,不要把你的家人、朋友、健康、教育等这一切当成理所当然的。

Focus on hotel, restaurant, recreation, culture, health, and shopping etc, to attract the well-known brands and customers to make investments and build a medium size modern and urban CBD area.

着重在房产、酒店、餐饮、娱乐、文体等行业引进国内知名的有实力有规模的品牌企业,打造现代城市商贸集聚区。

In Shennong's Herbal Classic, which was published approximately in about the Qin and Han Periods and is the extant earliest monograph on materia medica, many sorts of medicaments which are both drugs and food were recorded, such as Chinese-date,sesame seed, Chinese yam, grape, walnut kernel, lily bulb , fresh ginger, Job's-tears seed, etc. In the book Treatise on febrile and Miscellaneous Diseases written by Zhang Zhongjing, a noted medical man, in the East Han dynasty, some noted medicated diet recipes were recorded, such as Soup of Chinese Angelica root, Fresh ginger and Mutton (Danggui Shengjiang Yangrou Tang ), Decoction of Pig-skin, etc., all of which now still have important values.

在神农本草经,这是出版的大约在秦汉时期,是现存最早的本草专着,许多种类的药品是药品和食品都被记录下来,如中文最新(枸杞Ziziphi Jujubae ),芝麻,山药,葡萄,核桃仁(精液Fuglandis ),百合,生姜, Job's -眼泪种子等在这本书中伤寒论杂病撰写的张仲景,一个指出医疗的人,在东汉末年,一些发言者指出药饮食食谱记录,如汤中当归,新鲜生姜,羊肉,汤猪皮肤,等等,所有这些现在仍具有重要的价值。

第81/100页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Oh My God, Whatever, Etc.
Blame, Etc.
Bartenders, Etc...
Foreverandever Etc...
Love etc.
Pills, Demons & Etc.
Jesus, Etc.
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力