查询词典 et al
- 与 et al 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Paradoxically, in the only clinical study evaluating the relative contributions of DDD and facet arthropathy to chronic LBP, Schwarzer et al.98 found the combination of discogenic and l-z joint pain to be a relatively rare occurrence.
相反的是,在单纯的临床研究中,评价DDD及小关节病在下腰痛中的地位时,Schwarzer等发现,椎间盘源性和小关节源性的腰痛发生率皆不高。
-
Paradoxically, in the only clinical study uating the relative contributions of DDD and facet arthropathy to chronic LBP, Schwarzer et al.98 found the combination of discogenic and l-z joint pain to be a relatively rare occurrence.
相反的是,在单纯的临床研究中,评价DDD及小关节病在下腰痛中的地位时,Schwarzer等发现,椎间盘源性和小关节源性的腰痛发生率皆不高。
-
Results The morbidity of oculopathy in different arm of the service all stepped up, the main diseases included the sight feel unqualified, conjunctivitis,retinal optimum denaturation, lattice degeneration of peripheral retina, dried slit pores of retina,traumatic oculopathy, et al. But the morbidity of xerophthalmia, oculi hypertonia or glaucoma decreased; the morbidity of traumatic oculopathy in infantry, strain arm and ground artilleryman was higher than other arms, the morbidity of xerophthalmia and occaecatio was higher, the morbidity of sight feel unqualified, conjunctivitis, xerophthalmia and occaecatio was higher too.
结果 所有兵种在视力不合格、结膜炎、沙眼、视网膜良性变性、周边视网膜格子样变性、视网膜干性裂孔以及外伤性眼病等方面均有不同程度的升高,而在干眼症、高眼压或青光眼方面均有不同程度的降低;步兵、特种兵以及地炮兵中外伤性眼病的发病率较高,装甲兵、坦克兵中干眼症以及眩光的患病率较高,驾驶兵中视力不合格、结膜炎、干眼症以及眩光等疾病患病率较高。
-
FMD is a virulent infectious disease caused by FMDV that infects artiodactyl such as cattle, sheep, pig, et al. Outbreak and prevalence of the disease endanger the good development of graziery seriously and cause great financial loss, so all the world highlight study and contol of the disease.
口蹄疫(Foot-and-Mouth Disease,FMD)是由口蹄疫病毒(Foot-and-Mouth Disease Virus,FMDV)引起的牛、羊、猪等偶蹄动物感染的一种烈性传染病,该病的发生和流行严重危害畜牧业的健康持续发展,造成巨大的经济损失,因此世界各国相当重视对该病的研究和防治。
-
FMD is a virulent infectious disease caused by FMDV that infects artiodactyl such as cattle, sheep,pig, et al. Outbreak and prevalence of the disease endanger the good development of graziery seriouslyand cause great financial loss, so all the world highlight study and contol of the disease. Material of the study was FMDV from cell culture.
口蹄疫(Foot-and-Mouth Disease,FMD)是由口蹄疫病毒(Foot-and-Mouth Disease Virus,FMDV)引起的牛、羊、猪等偶蹄动物感染的一种烈性传染病,该病的发生和流行严重危害畜牧业的健康持续发展,造成巨大的经济损失,因此世界各国相当重视对该病的研究和防制。
-
We have previously demonstrated the presence of ammonium in this medium upon the exhaustion of asparagine Hoskisson et al.
这是假定涉及恒文化中,在高密度细胞都在积极发展的固有性质在特定的增长率,从而不断产生蛋白酶,而不是将分批进入短暂的稳定期生产,culture。
-
We have previously demonstrated the presence of ammonium in this medium upon the exhaustion of asparagine (Hoskisson et al. 2004), and this suggests that,proteolytic enzymes were produced in response to depletion of a preferred nitrogen source from the medium, prior to the onset of sporulation.
之前我们已经证实在这一领域的存在的铵后,用尽了天冬酰胺(Hoskisson等。2004年),这表明,蛋白水解酶的生产响应从中期的首选氮源枯竭,前发病的孢子。
-
This CT appearance was described by Kuhlman et al (1) in patients with invasive aspergillosis.
这种表现被Kuhlman等用来描述侵袭性曲霉菌病患者。
-
They also show that the DSUR estimators have asymptotically mixed normal distribution and the tests of parametric restrictions can be constructed by the Wald statistic which is asymptotically distributed as a chi-square variate.
如Mark et al(2005)等提出了似无关动态协整模型的思想及其估计方法,以此来消除解释变量的内生性影响,并获得了一个标准的渐近分布。
-
On the basis of the atomic boundary model that Yang et al.
如果将孤立原子置于磁场中,原子的边界半径必然会发生变化。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。