英语人>网络例句>erect 相关的网络例句
erect相关的网络例句

查询词典 erect

与 erect 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Biennial or perennial erect herbs having nocturnally fragrant flowers.

一个二年或多年生直立草本属,夜间开芳香花。

Rhizomes horizontal to vertical, short, thick, fleshy. Stems branching sympodially, with 1 to few erect simple flowering stems but nonflowering basal rosette usually absent.

水平的根状茎对垂直位置,短,最拥挤的地方,和;肉质茎分枝sympodially,具对来说很少直立单花茎除了nonflowering基生莲座丛通常无。

Annuals. Stem 10-65(-70) cm tall, erect, not rooting at nodes, with abundant 0.2-1.1 mm patent to retrorse nonglandular trichomes and scattered 0.2-0.7 mm patent glandular trichomes.

一年生草本茎高10-65(-70100)厘米,直立,不在节上生根,有0.2-0.6毫米的反折到开展的非腺毛和有时具0.2-0.6毫米开展的腺毛。

Rootstock ± vertical, 5-12 mm in diam., not tuberculate, with thickened roots along rootstock. Stem 16-50 cm tall, erect, not rooting at nodes, with 0.2-1.3 mm retrorse to patent nonglandular trichomes and rarely 0.7-0.8 mm patent glandular trichomes.

根茎多少垂直,直径5-12毫米,不具瘤,根沿着根茎加粗。16-50厘米高的茎,直立,并非根在节上,具0.2-1.3毫米对开展非腺状毛状体和很少开展腺毛0.7-0.8毫米。

Fruit 1.8-1.9 cm, erect when immature; mericarps smooth, with a basal callus, with 0.3-0.4 mm ± patent nonglandular trichomes; rostrum 1.1-1.2 cm, with a 1.9-2.2 mm narrowed apex; stigmatic remains 3.6-3.8 mm.

果1.8-1.9厘米,未发育完全时直立;分果爿光滑,具基疣,有0.3-0.4毫米多少开展的非腺状毛;喙1.1-1.2厘米,带有1.9-2.2毫米狭窄的先端;柱头残余长3.6-3.8毫米。

Fruit 1.9-2.5 cm, erect when immature; mericarps smooth, with a basal callus, with 0.5-1.8 mm patent to antrorse nonglandular trichomes and sometimes 0.4-1 mm patent glandular trichomes; rostrum 1.5-1.9 cm, with a 1-2 mm narrowed apex; stigmatic remains 0.7-1.4 mm.

果1.9-2.5厘米,未发育完全时直立;顺利的分果爿,有一基本结茧,有0.5-1.8毫米开展到向前的非腺状毛状体和0.4-1毫米专利腺毛的有时;喙1.5-1.9厘米,带有1-2毫米狭窄的先端;柱头残余长0.7-1.4毫米。

Sepals oblong or linear, erect, pubescent, base of lateral pair saccate or not.

萼片长圆形或线形,直立,短柔毛,囊状的侧对的基部与否。

Stems erect, 10--30(--40) cm, terete or obscurely angular.

茎直立,10-30(-40)厘米,圆柱状的或不明显具角。

Spikes 3-5 cm, erect, interrupted below; cilia of ocrea 0.5-3 mm.

穗状花序3-5厘米,直立,间断下面;托叶鞘的缘毛0.5-3毫米 36 P 。

They plan to erect an office block there.

他们打算在那建造一幢办公大楼。

第24/87页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力