英语人>网络例句>enter for 相关的网络例句
enter for相关的网络例句

查询词典 enter for

与 enter for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Factors that could affect results include the ability to market and sell products; changes in relationships with strategic partners and reliance on strategic partners for the performance of critical activities under collaborative arrangements; failure of distributors or other customers to meet purchase forecasts or minimum purchase requirements for our products; impact of competitors, competing products and technology changes; ability to develop, commercialize and market new products; market acceptance of oral fluid testing or other new products or technology; changes in market acceptance based on product performance; continued bulk purchases by customers, including governmental agencies, and the ability to fully deploy those purchases in a timely manner; ability to fund research and development and other products and operations; ability to obtain and maintain new or existing product distribution channels; reliance on sole supply sources for critical product components; availability of related products produced by third parties; ability to obtain, and timing and cost of obtaining, necessary regulatory approval for new products or new indications or applications for existing products; ability to comply with applicable regulatory requirements; history of losses and ability to achieve sustained profitability; volatility of our stock price; uncertainty relating to patent protection and potential patent infringement claims; uncertainty and costs of litigation relating to patents and other intellectual property; availability of licenses to patents or other technology; ability to enter into international manufacturing agreements; obstacles to international marketing and manufacturing of products; ability to sell products internationally; loss or impairment of sources of capital; ability to meet financial covenants in agreements with financial institutions; ability to retain qualified personnel; exposure to product liability, patent infringement, and other types of litigation; changes in international, federal or state laws and regulations; customer consolidations and inventory practices; equipment failures and ability to obtain needed raw materials and components; the impact of terrorist attacks and civil unrest; ability to complete consolidation or restructuring activities; ability to identify, complete and realize the full benefits of potential acquisitions; and general political, business and economic conditions.

可能影响结果的因素包括营销以及出售产品的能力;与战略合作伙伴关系的变化以及根据合作协议对战略合作伙伴执行关键活动的依赖;经销商或者其他顾客未达到我方产品的采购预测或者最低采购要求;竞争对手、竞争产品以及技术变化的影响;新产品开发、商业化以及营销的能力;市场对唾液检测、其他新产品或者技术的接收程度、基于产品效果所造成的市场接收的变化;顾客、包括政府机构的持续大宗采购以及按时完成采购的能力;资助研究、开发以及其他产品和活动的能力;获得并维持新的或者现有的产品经销渠道的能力;关键产品部件对单一供应源的依赖;第三方生产的相关产品的供应情况;新产品或者现有产品的新疗效获得必要的管制批准的能力、时间以及费用;遵守适用的管制要求的能力;亏损的历史以及实现可持续盈利的能力;股票价格的波动;与专利保护和潜在的专利侵权诉讼有关的不确定性;与专利以及其他知识产权有关的不确定性以及诉讼费用;专利以及其他技术授权的提供情况;签订国际性制造协议的能力;产品进行国际营销以及制造的障碍;国际性销售产品的能力;资本来源的损失或者减少;履行与财务机构之间协议的能力;获得合格人员的能力;产品责任、专利侵权以及其他诉讼的风险;国际、联邦或者州的法律、法规的变化;顾客合并以及存货实践;设备故障以及获得所需原材料和部件的能力;恐怖主义袭击以及内乱的影响;完成合并或者重组活动的能力;识别、完成以及实现潜在收购的全部利益的能力;一般性政治、商业、经济形势等。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.

不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

Relax's time,I would hope use favorite way to spent it,The end of the morning's course,When my partner Jane said to me,It so happened have two movie tickets,At 19:00,Whether with me together go to watch movie,After my heart feel delight,Though we have been reached before the consensus,Prepare to look at 19:10 the movie,《Red Cliff》,Actually,I hope to watch a local movie in china,I franked told she i have not seen the movie of the first half,But she said that will not affect,The pm 7:00,I already in the cinema At the door of wait for a long time,Has yet to see my companions,Maybe i in the kill of time,I watch of the film table,Screening of the it seem chinese movie,《Red Cliff》and《Madagascar》2 Some less the introduction of the movies,Despite I would not be surprise,But I would watch the 《Red Cliff》 should the good choice,I saw Jane,She let me wait a full 15 minutes,I think he will find for themselves better reason,To avoid being late forpsychological,Her own apology for being late because of traffic congestion on the road,Although I am a taxi to the,I feel Chengdu Crowded is Traffic,The sky already dark,The streets are constantly whistle sound,Finally,I can not on forgive her,We enter the cinemas,Cinema is no Imagine as spacious,But is a very delicate environment,The film should have been broadcast,I think we are 10 minutes late,So we quietly went to the location,To watch the movie,I feel to have chinese classical music,To surround the movie,Aslo let me fusion of the atmosphere in China,Maybe the movie has some humorous language,But sometimes have small number of comments Voice,At least that let me feel sick discomfort,We are seriously watch to the movie,Cinema is about to go out,Maybe this is for me is breath of fresh air,The best,But is the helpless's choose,Very fond three kingdoms of my friend,In U.S,They are very fond the Japanese game 《Dynasty Warriors》,They say he is cool,No have complex plot,Can let you full of crazy and direct,These maybe can to me as a reference,Because I do not know three kingdoms of lot,Jane asked in how I feel when,I told her I like Zhou Yu,,WHich have a scene,When he performed the sword dance when,In front of Xiao Qiao,I feel the ancients are the comfort and fine and smooth, And has a strong China atmosphere,Although in my thoughts,Zhuge Liang is the wisdom,And Cao Cao more are poetry and brutality,Maybe They are contrary,But i not longing the latter,In the movie has a Cao Cao poetry recitation,I ever for that memory,Is clearlr,It makes me feel he to near for me,My favorite watch movie,Maybe in U.S,Many people will because leisure watch movie,In U.S,Movie ticket prices low,That let me feel the can more depth and perfect sound quality,In U.S,I only know the Chinese movie is 《Crouching Tiger, Hidden Dragon》,This is my ever for China's thought,Martial arts and essence's experience,I like the director Ang Lee,He's movie has the ease,And sometimes,In heart was very heavy,Without violence,I feel that the oriental atmosphere,And bamboo's quiet,Maybe and 《Red Cliff》It is different,《Red Cliff》's scenes let me feel endless grand,Although i have not seen the upper part,Many Hollywood great's works,Filled more is behind the emotional and caring,They are usually war deep to aware of human nature,China's ancient war, Full of alertness,Also is the wisdom of the struggle,Even if I am fell,It still is a beautiful works,But I believe,It will become my forever memory,I like the memory,Chinese movie memory,Although it will never be able to replace the first

轻松的时间,我会选择用喜欢的方式度过它,结束了上午的课程,当我的工作伙伴珍对我说,刚好有两张电影票,下午7点,是否一起去看电影,我内心已经为此感到愉快,尽管我们之前已经达成了想法,准备看19点10分的电影《赤壁》,实际上我希望能够在中国看一部中国电影,我坦诚地告诉她并没有看过它的上部,但她说着并没有影响,下午7点,我已经在电影院门口等候多时,很迟没有看见我的同伴,也许在利用时间,我看着电影表,放映着似乎中国的电影《赤壁》,和《马达加斯加》2一些为数不多的引进电影,尽管我并不会感到惊奇,但是我想看《赤壁》,应该是不错的选择,我等到了珍,她让我等了足足有15分钟,我想她会为自己的找到更好的理由,来逃避迟到的心理,她道歉自己因为路上塞车而迟到,尽管我是计程车来的,我感到了成都交通很拥挤,天空已经黑了,街道不断是鸣笛声音,终于我无法不原谅了她,我们进入了电影院内,电影院不是想象那样宽敞,却是一个精致的环境,电影应该已经开始了播放,我想我们已经迟到了10分钟,所以我们安静走到位置,观看影片,我感到浓厚的中国古典音乐,包围着这部电影,也让我在中国气氛中间融合,也许是影片中有着幽默的语言,但有时会出现少量的评论声音,至少这让我感到不适,我们认真观赏完了这部电影,即将走出电影院,也许这是对我是呼吸新鲜空气,最佳的,可是无奈选择,我的朋友很喜欢三国,在美国,他们很喜欢日本的游戏《三国无双》,他们说他很酷,并没有复杂的剧情,可以让你充满疯狂和直接,这也许可以给我作为参考,因为我并知道三国的很多,在珍问我觉得怎么样的时候,我告诉她我很喜欢周瑜,其中有一个场景,他舞剑的时候,在小乔面前,我感到中国古人的舒适和细致,并有着浓厚的中国气氛,尽管在我的想法中,诸葛亮是智慧的,而曹操更多是诗歌和残忍,我不渴望后者,影片有一首曹操诗歌的朗诵,我曾经对那一首的记忆很清晰,它让我感到了他的靠近,我很喜欢看电影,也许在美国,很多人会因为闲暇看电影,美国的电影票价很低,这却让我感到了更加深入和完美的音质,在美国,我只知道的中国电影是《卧虎藏龙》,这是我对中国曾经的想法,武打和精华的观点,我很喜欢李安这位导演,他的电影有着缓和,和有时心里很沉重,没有暴力,《卧虎藏龙》让我感到了那段东方的气息,和竹子的舒适,也许它和《赤壁》的不同,《赤壁》的场面让我无尽感到宏伟,尽管我没有看到它的上部,很多好莱坞伟大的作品,充满更多的是背后的情感和关怀,他们往往是在战争深处而察觉人性,而中国古代的战争,充满着机警,也是智慧的斗争,即使我感到,它仍然是一部美丽的作品,但是我相信,它将成为我永远的记忆,我很喜欢这种记忆,中国电影的记忆,尽管它永远无法取代第部

Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month

8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。

Lonely poisonous snake it have a liking for and bite the hearts of I, the heart its of I at the pain , are bleed, I twines and have warm, cleaning, gentle bandage for my heart in both hands like waiting for an angle with her then nurse earnestly, Just at such a cold, sharp, sad night of winter, both hands with that pair of the Blessed Virgin Mary wipe the tear in the eyes of the canthus for me, Regard me as a baby who needs love, coax me and enter the sweet dreamland, It is sad to console the flat to be eternal one for me in the dream......

孤独之毒蛇它在嗜咬着我的心,我的心它在疼痛,在流血,我苦苦在等待着一个天使,用她那护士般的双手为我心缠上温暖的、洁净、温柔的绷带,就在这样一个寒冷的、刺骨的、忧伤的冬夜,用她那双圣母般的双手为我擦去眼角的泪花,把我当做一个需要怜爱的婴儿,哄我进入甜美的梦乡,在梦里为我慰平永远的悲伤。。。。。。a 本文章综合得分 5.0 分,共有 1 人进行了评分。 k 推荐给朋友:发邮件

Summary: Responsible for complete receipts, enter receipts into ledger, enter daily bank ledger, daily cash ledger, detailed ledger.

总结:在这段时间里协助会计师出外审计,抽查凭证,核对银行帐,现金日记帐,整理档案等。

Last year, we set the strategy is able to enter the Beijing market in 2005 sales of the top five, but this year we have put forward three years later to enter the first three are well-considered, for which we have been doing a lot of work stress , although in the process of strategy there are still many variables.

去年,我们的战略是建立能够进入北京市场的销售额在2005年前5名,但今年我们提出3年后进入第一3顷经过深思熟虑的,我们已经做了大量的工作压力,但在这一进程中的战略仍然存在许多变数。

He did not enter the inn; for it was above his apparent condition, being that which Oliver Cromwell had made his head-quarters a few years before, and where, at a somewhat earlier period, James the Sixth had taken up his residence when on his way to enter on the sovereignty of England.

他并没有进入客栈,因为它超越了他的状态明显,就是其中奥利弗克伦威尔取得了他的头部有四分之三在几年前,在那里,在一些较早时期,詹姆斯第六届占用了他的住所时,就他的方式进入对主权的英格兰。

第6/83页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。