查询词典 end of the century
- 与 end of the century 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A17th - century game in which a boxwood ball was struck with a mallet to drive it through an iron ring susp end ed at the end of an alley.
铁圈球游戏一种17世纪的游戏,用木槌将一黄杨木球打过悬挂在球道末端的铁圈
-
Human origins the study of light early, but the understanding of the nature of light has gone through a more lengthy process, the light is actually the wave or the granule, the struggle of the light wave theory and the micellar theory started from the early 17th century,and comes to an end by the light wave-particle duality to the early 20th century.
人类对光的研究起源很早,但对光的本质认识经历了一个较漫长的过程,光究竟是波还是粒子,光的波动说和粒子学说之争从17世纪初开始,至20世纪初以光的波粒二象性告终。
-
However, unfortunately, you are only playing a repeated role of anther loudspeaker which demonizes China. In this regard, I have to warn you in advance that all the so-called human rights guardians who like to point their fingers to China's prosperity or oppose China on any occasion will ultimately end in a tragic ending. The 21st century is doomed to be the century of our Chinese no matter you like it or not, recognize it or not. If you don't believe what I say, let's wait and see. The year of 2008 is also doomed to be a year of China. Even if China would not host the Olympic Games, even if China encounters natural disasters rarely seen over the past decades, even if complicated changes are taking place in the international political and economic areas, even if China is facing a variety of difficulties and unfavorable factors such as rising food prices, climbing home prices, Tibet riot and plummeting stock market etc., Chinese are still confident and optimistic towards the prospect of China and ourselves.
不过,很不幸的是———你只不过扮演了一个并不算新鲜的妖魔化中国的传声筒,所以我不得不现在就提前告诉你,所有见不得中国好或者&逢中必反&的所谓&人权斗士&,最终往往都是&搬起石头砸了自己的脚&。21世纪注定是中国人的世纪,无论你喜欢不喜欢,承认不承认,不信我们可以走着瞧。2008年也注定是一个中国年,即便没有奥运会,即便遇到几十年不遇的自然灾害,即便外围的政治经济环境风云变幻,即便面临着物价上涨、房价高企、西藏骚乱、股市暴跌等等诸多困难因素与不利影响……中国人依然对自己和对国家的未来充满信心。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the first wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的链接标记营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域链接标记分销+大众链接标记广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+链接标记终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the fi rst wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域分销+大众广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the first wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域分销+大众广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
After a series of titanic struggles against the French and various local rulers during the eighteenth century, by the end of the Napoleonic Wars Britain had gained mastery of the subcontinent.
经过一系列的铁达尼号对阵法国和各种各样的斗争当地统治者十八世纪时,在拿破仑战争结束的时候,英国已经获得掌握的印度次大陆。
-
These two congregations, Melk and Salzburg, lasted until towards the end of the eighteenth century, when the despotic rule of Joseph II (1765-90) gave them their death-blow.
这两个聚会,梅尔克和萨尔茨堡,一直持续到对十八世纪末,当专制统治的约瑟夫二世( 1765年至1790年)给他们死亡的打击。
-
At the end of the nineteenth century, his paternal great-grandparents moved from Austria to the Lower East Side, where several of their seven sons sold fruit from a horse and cart.
尼德霍夫说他的祖辈都是金融家。19实际末,他爸爸的曾祖父,曾祖母从澳大利亚移民到东部下城区,他们的7个儿子用马车卖水果。
-
But whilst this was being done in Europe for the benefit of those who could not visit the Holy Land and yet could reach Louvain, Nuremburg, Romans, or one of the other reproductions of the Via Dolorosa, it appears doubtful whether, even up to the end of the sixteenth century, there was any settled form of the devotion performed publicly in Jerusalem, for Zuallardo, who wrote a book on the subject, published in Rome in 1587, although he gives a full series of prayers, etc., for the shrines within the Holy Sepulchre, which were under the care of the Franciscans, provides none for the Stations themselves.
但是,虽然这是在欧洲进行的利益,这些谁无法访问圣地,但可达到鲁汶,纽伦堡,罗马人,或一个其他复制品的威盛苦难,似乎有疑问,甚至达到结束的16世纪,有任何形式的定居的奉献在耶路撒冷进行公开,供Zuallardo ,谁写了一本关於这个问题,发表在1587年在罗马举行,但他提供了全系列的祈祷等,为神社内的圣墓,其中的关怀下的方济各,没有提供自己的监测站。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。