英语人>网络例句>employer 相关的网络例句
employer相关的网络例句

查询词典 employer

与 employer 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By this way, it can be seen that the risks of natural disaster and accident can be transferred by construction insurance and that man-caused risks by construction bond. Furthermore, this paper studies the legal problems in the implementation of construction insurance and bond system and the correspondent laws that need to be improved. With reference to construction insurance, it is compulsive to carry out Contractor"s All Risks, Erection All Risks, Employer"s Liability Insurance, Supervisory Engineer/Designer Professional Liability Insurance and Maintenance Insurance. As for construction bond, it is suitable to take the method of surety bond and implement obligatorily Bid Bond, Performance Bond, Employer Payment Bond and Contractor Payment Bond. In addition, this paper analyses the problems in the implementation of construction insurance and bond system in China and presents corresponding solutions. In the end, it provides a method by option price theory to estimate the costs of construction bond.

本文首先借鉴国外工程保险和担保制度,通过工程保险可以有效的转移自然灾害和意外事故风险,通过工程担保转移各种人为风险;其次研究了在我国实行工程保险和担保制度存在的法律问题和需完善的相关法律,提出在工程保险方面,应强制实行建筑工程一切险、安装工程一切险、质量保修保险、设计/监理责任险,在工程担保方面,宜采取保证担保的方式,强制实行投标保证担保、履约保证担保、业主履约保证担保和付款保证担保,分析了在我国实行工程保险和担保制度存在的问题,提出相应对策;最后运用期权价格理论给出了确定工程担保费用的一种方法。

While we lay down the law of torts ,the employer liability should be expressed : the employee when hired in the work to violate other peoples body or possession , the employer should distribute the compensation for damage .

我国在制定侵权行为法时,雇主责任制度应该表述为:雇员在雇佣活动中致他人人身或财产损害的,雇主应当承担赔偿责任。

If a policy indemnifies additional joint insured, namely in addition to the insured specified in this Clause, the Contractor shall act under the policy on behalf of these additional joint insured except that the Employer shall act for Employer's Personnel, additional joint insured shall not be entitled to receive payments directly from the insurer or to have any other direct dealings with the insurer, and the insuring Party shall require all additional joint insured to comply with the conditions stipulated in the policy.

如果某一保险单保障了另外的联合被投保人,即本条款规定的被投保人以外的被投保人,则承包商应代表此类另外的联合被投保人根据保险单行动(雇主代表雇主的人员行动的情况除外),另外的联合被投保人应无权直接从承保人处获得支付,或者直接与承保人办理任何业务,以及保险方应要求所有另外的联合被投保人遵循保险单规定的条件。

Article 8 Where, due to a major change in the objective situation on which the labor contract is concluded, the original labor contract is unable to be preformed, and the parties fail to agree upon the modification of the labor contract, thus the employer rescinds the labor contract, the employer shall, on the basis of the term of his work in the entity, pay economic compensations equal to 1 month's wages for every full year.

第八条 劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原劳动合同无法履行,经当事人协商不能就变更劳动合同达成协议,由用人单位解除劳动合同的,用人单位按劳动者在本单位工作的年限,工作时间每满一年发给相当于一个月工资的经济补偿金。

Article 7 Where a worker is not competent for the job and remains as so after being trained or being adjusted to another work position, thus the employer rescinds the labor contract, the employer shall, on the basis of the term of his work in the entity, pay economic compensations equal to 1 month's wages for every full year, provided that the economic compensations shall not exceed 12 months.

第七条 劳动者不胜任工作,经过培训或者调整工作岗位仍不能胜任工作,由用人单位解除劳动合同的,用人单位应按其在本单位工作的年限,工作时间每满一年,发给相当于一个月工资的经济补偿金,最多不超过十二个月。

Where an employer entity skimps or defaults without justified reasons the wage of any non-full-time employee, that employer entity shall, apart from paying in full amount the wage to the non-full-time employee, pay extra economic compensation equal to 25% of the wage.

十二、用人单位克扣或者无故拖欠非全日制从业人员工资的,除全额支付非全日制从业人员工资外,还应加发相当于工资报酬百分之二十五的经济补偿金。

Company's business covers: international technical talents and the introduction of economic and technical advice; citizens employment advisory services; verifying the creditworthiness of the employer; guidance to candidates from the employment of citizens of the same employer outside the employment contract; provided for outside employment abroad pre-employment training; to assist the relevant exit employed notarized professional qualification certificates; to assist immigration officers from the employment requirements of passports, visas, notarization materials, medical examinations, vaccinations and other procedures and documents; agent exit employment of citizens of the old-age insurance in the domestic and store personnel files; in accordance with China's laws and international practice, the maintenance of employment from the legitimate rights and interests of citizens; to leave employment after returning citizens with employment agencies.

公司的业务涵盖:国际技术人才和经济技术引进的咨询;公民出境就业提供咨询服务;核查外雇主的资信情况;指导应聘出境就业的公民同境外雇主签订聘用合同;为境外就业人员提供出国就业前的培训;协助出境就业人员办理有关职业资格证书公证;协助出境就业人员办理出境所需护照、签证、公证材料、体检、防疫注射等手续和证件;代办出境就业公民在国内的养老保险和代存人事档案;依照我国法律和国际惯例,维护出境就业公民的合法权益;为出境就业公民提供回国后的职业介绍。

If the long cooperant relations between employee and employer can be retained, they can play repeated game, employer will work hard in training to get more future income.

如果企业能够与员工保持长久的合作关系,企业与员工进行多期重复博弈,为了谋求更大的未来收益,员工将有可能会在培训中付出努力。

In order to prevent the former employee from engaging in unwelcoming competition, the employer might enter into a restraint of trade covenant with the employee, which sets out restrictions on time and/or space where the ex-employee cannot participate in any commercial activity similar to that of the employer's.

雇主为预防受僱人离职后与其竞爭,可以与受僱人签订限制竞业协议,禁止受僱人於离职后於一定期间、地域內对雇主为商业竞爭行为。

Summarizes, in the system that the worker unilaterally dissolves the contract in advance , must insist the principle of worker layering, all along regard the benefit between the worker and employer to be balanced well as the correspond point; for the system that the worker unilaterally dissolves contract immediately, must base our country national condition, on the one hand must maintain well the worker\'s related rights and interests, on the other hand must use judgment to consider employer\'s actual situation; in the worker\'s responsibility investigation, must differentiate illegal responsibility and the responsibility for the breach of contract, insisting the policy that the compensation primarily and the punitive auxiliary, to achieve the goal that in legal liability, morality and justice and the utilitarian are organic unified.

概括起来,在劳动者单方预告解除制度中必须坚持对劳动者分层的原则,始终将平衡好劳动者与用人单位的利益作为切入点;在劳动者单方即时解除制度方面,必须立足我国国情,既要维护好劳动者的相关权益,又要酌情考虑用人单位的实际情况;在对劳动者责任的追究上,必须要对违法和违约责任进行区别,坚持补偿性为主、惩罚性为辅的方针,以达到法律责任(来源:AfbBC论文网www.abclunwen.com)的道义性和功利性的有机统一。来源:d2AB97C论文网www.abclunwen.com

第3/82页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
American Holocaust
Reach Ya
Let Go With The Flow
The Man Who Couldn't Cry
The Fate Of The Human Carbine
Ego Trippin (Part Three)
Quikker Said Than Dunn
Trap'd In The trap
Eazy-Er Said Then Dunn
My Baby'z Mama
推荐网络例句

I was up all night because I was in pain, she said.

我整夜,因为我在疼痛,她说。

A crow caws /craoks.

乌鸦叫。 51-论文网

It certainly hampers Estonia's efforts to counter Russian propaganda that portrays the country as a fascist hellhole.

这种行为肯定是阻碍了爱沙尼亚抵制俄罗斯宣传的种种努力-要知道俄罗斯将爱沙尼亚说成是一个到处都弥漫着法西斯主义的鬼地方。