查询词典 elections
- 与 elections 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As matters stand, Afghans are—implausibly—due to go back to the polls for parliamentary and provincial elections next spring.
就目前情况看,阿富汗人应该在明年开春时继续参加议会及省选举的投票。
-
As matters stand, Afghans are—implausibly—due to go back to the polls for parliamentary and provincial elections next spring.
就目前情况看,阿富汗人应该在明年开春时继续参加议会及省选举的投票。这在阿富汗人看来也许难以置信。
-
And although Mr Yeltsin boasted democratic credentials that Mr Putin cannot—notably his tolerance of critical media and his devolution of power to Russia's regions—he too could be irascibly[7] nationalistic, meddling in Russia's ex-Soviet neighbours and taking liberties with elections.
虽然叶利钦鼓吹普京做不到的民主信任——尤其是他对持批评态度的媒体的容忍,以及他将权力由中央到地方的转移——他仍然是脾气暴躁的国家主义者,插手前苏联时代的邻居们的闲事并且实行民主选举。
-
And although Mr Yeltsin boasted democratic credentials that Mr Putin cannot—notably his tolerance of critical media and his devolution of power to Russia's regions—he too could be irascibly nationalistic, meddling in Russia's ex-Soviet neighbours and taking liberties with elections.
虽然叶利钦鼓吹的民主里面很多普京都无法做到,特别是他无法容忍来自舆论批评以及对地方权利的收编。普京同时也是一个狂躁的民族主义者,他经常插手前苏联国家的民主选举。
-
And although Mr Yeltsin boasted democratic credentials that Mr Putin cannot— notably his tolerance of critical media and his devolution of power to Russia's regions— he too could be irascibly nationalistic, meddling in Russia's ex-Soviet neighbours and taking liberties with elections.
叶利钦的民主是吹出来的,普金则不然——他对重要媒体的宽容以及将权力下放到地区便是明证——不过他也可能成为疯狂的民族主义者、涉前苏联国家的事务以及对待选举过于随便。
-
And although Mr Yeltsin boasted democratic credentials that Mr Putin cannot—notably his tolerance of critical media and his devolution of power to Russia's regions—he too could be irascibly nationalistic, meddling in Russia's ex-Soviet neighbours and taking liberties with elections.
叶利钦的民主是吹出来的,普金则不然——他对重要媒体的宽容以及将权力下放到地区便是明证——不过他也可能成为疯狂的民族主义者、干涉前苏联国家的事务以及对待选举过于随便。
-
And although Mr Yeltsin boasted democratic credentials that Mr Putin cannot—notably his tolerance of critical media and his devolution of power to Russia's regions—he too could be irascibly nationalistic, meddling in Russia's ex-Soviet neighbours and taking liberties with elections.
叶利钦为普京上台创造了有利条件:是叶利钦找到这个前克格勃特工作为自己接班人的,先是让他在1999年8月当上总理,然后又提前辞去总统职位以帮助普京当上总统。
-
Jami Miscik, head of global sovereign risk at Lehman Brothers, points to a series of less dramatic events, which highlight the political strains caused by rising food and energy prices: riots in Mexico last summer, after sharp increases in the price of maize flour; mass protests in Indonesia this month, provoked by the rising price of soyabeans; a deadly stampede in western China last November, caused by a rush for subsidised cooking oil; a food-price freeze in Russia, introduced just ahead of the parliamentary elections in December; gas and petrol rationing in Iran; blackouts in Argentina and South Africa.
雅米尔·米希克是雷曼兄弟全球主权风险主管,他谈到了一系列不那么引人注目的事件,突显出食品和能源价格不断上涨所带来的政治压力。他谈到,在去年夏季,由于玉米面价格暴涨,墨西哥发生了暴动;因黄豆价格不断上涨,印尼本月爆发了大规模抗议活动;去年11月,由于抢购降价烹调油,中国重庆发生踩踏事件,致人死亡;就在去年12月杜马选举前夕,俄罗斯采取了冻结食品价格的措施;伊朗实行天然气和汽油定量配给制;阿根廷和南非则出现了停电事件。
-
That the legislative and executive powers of the state should be separate and distinct from the judicative; and, that the members of the two first may be restrained from oppression by feeling and participating the burthens of the people, they should, at fixed periods, be reduced to a private station, return into that body from which they were originally taken, and the vacancies be supplied by frequent certain, and regular elections in which all, or any part of the former members, to be again eligible, or ineligible, as the laws shall direct.
五、州的立法权和行政权应与司法分立,并应有明确界限;前两者的成员如能感受并分担人民的疾苦,就可以不致压迫人民;他们应在规定的期限,恢复平民身分,回到他们原来的单位去,其空缺则通过经常的、确定的、定期的选举来填补;在选举中,将按照法律规定,确定以前的所有成员或部分成员是否仍符合条件。
-
That the legislative and executive powers of the state should be separate and distinct from the judicative; and, that the members of the two first may be restrained from oppression by feeling and participating the burthens of the people, they should, at fixed periods, be reduced to a private station, return into that body from which they were originally taken, and the vacancies be supplied by frequent certain, and regular elections in which all, or any part of the former members, to be again eligible, or ineligible, as the laws shall direct.
五、 州的立法权、行政权应与司法权分立,并要有明确的界限;前两者的成员如能感受并分担人民的疾苦,就不至于压迫人民;他们应在规定的任职期限之后恢复平民身份,回到他们原来所在的机构,其空缺则通过经常的、确定的以有定期的选举来填补;在选举当中、将按照法律规定,确定以前的所有成员或部分成员是否仍符合连任的条件。
- 相关中文对照歌词
- No Church In The Wild
- ¿Which Side Are You On?
- Critical Acclaim
- Shoes For Running
- 26-Hour Day
- The Plough Boy
- Thatz What I Said
- Sermon Vs The Gospel
- Chemistry
- GHN: Elections & Crisis
- 推荐网络例句
-
The use of the web to spread fears that flicking the switch on the LHC could create a Black Hole that could swallow up the Earth particularly concerned him, he said.
他说,使用互联网散布恐慌说启动LHC会生成一个可能吞噬地球的黑洞的做法让他感到忧虑。
-
Not a single word have I written down.
我一个字也没有写下来。
-
My grandma is really a pack rat.
我奶奶是一个什么都不舍得扔的人。