英语人>网络例句>either... or... 相关的网络例句
either... or...相关的网络例句

查询词典 either... or...

与 either... or... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The method involves exposing the cells to a compound having the formula I in which: w is a nucleic acid x is a non-amino acid or non-peptide nucleic acid binding group y is a spacer having a chain length equivalent to 1-30 carbon-carbon single covalent bonds or is absent R4 is H or halogen or CH2O-R3; and R1, R2 and R3 are the same or different and are either hydrogen, methyl, ethyl, alkyl, alkenyl, hydroxylated alkyl, hydroxylated alkenyl groups or ether containing alkyl, alkenyl, hydroxylated alkyl or hydroxylated alkenyl groups optionally being an acyl group having a carbon chain length equivalent to 3-24 carbon atoms saturated or unsaturated, with the proviso that at least one of R1, R2 or R3 includes a group having a carbon chain of 3-24 carbon atoms saturated or unsaturated, or to a compound having the formula II in which: w is a nucleic acid x is a non-amino acid or non-peptide nucleic acid binding group y is a space having a chain length equivalent to 1-30 carbon-carbon single covalent bonds or is absent, R5 is alkyl, alkenyl, hydroxylated alkyl, hydroxylated alkenyl group or ether containing alkyl, alkenyl, hydroxylated alkyl or hydroxylated alkenyl group optionally being an acyl group having a carbon chain length equivalent to 3-24 carbon atoms saturated or unsaturated, with the proviso that R5 includes a group having a carbon chain of 3-24 carbon atoms saturated or unsaturated.

该方法包括使细胞暴露于具有式的化合物,在式中:w是核酸,x是非氨基酸或者非肽核酸结合基团,y是具有等于1―30个碳―碳单共价键的链长的间隔基或者不存在,R4是H或者卤素或者CH2O-R3;R1、R2和R3是相同的或者不同的并且是氢、甲基、乙基、烷基、链烯基、羟基化烷基、羟基化链烯基或者包含烷基、链烯基、羟基化烷基或羟基化链烯基的醚,任选地是来源于具有等于3―24个碳原子的碳链长的饱和或不饱和脂肪酸的酰基,其条件是R1、R2或者R3的至少一个包括具有3―24个碳原子的饱和或不饱和碳链的基团,或者使细胞暴露于具有式的化合物,在式中:w是核酸,x是非氨基酸或者非肽核酸结合基团,y是具有等于1―30个碳―碳单共价键的链长的间隔基或者不存在,R5是烷基、链烯基、羟基化烷基、羟基化链烯基或者包含烷基、链烯基、羟基化烷基或羟基化链烯基的醚,任选地是具有等于3―24个碳原子的饱和或不饱和碳链的链长的酰基,其条件是R5包括具有3―24个碳原子的饱和或不饱和碳链的基团。

Paid or payable to any one and not given or agreed to give and shall not give or agrree to give to any one within or outside Pakistan either directly or indirectly through any natural or juridical person, including its affiliate,,agent,associate,broker,consultant,director,promoter,shareholder,sponsor or susidiary,any commission,gratification,bribe,finder's fee or kickback,whether described as consultation fee or otherwise,with the object of obtaining or inducing the procurement of a contract,right,interest,privilege or other obligation or benefit in whatsoever form from GoP,except that which has been expressly declared pursuant hereto.

在不限制前述的一般,代表和认股权证,它已完全宣布经纪佣金,手续费等已付或应付的任何一个,而不是给予或同意,不得给予或给予agrree任何一个内部或外部巴基斯坦直接或间接通过任何自然人或法人,包括其子公司,代理人,准,经纪人,顾问,主任,推动者,股东,赞助或susidiary ,任何佣金,满足,贿赂,查找费或回扣,无论是描述为协商收费或其他形式的,目的是获取或诱导采购合同,权利,利益,特权或其他义务或利益的任何形式来自共和党,但已明确宣布,根据函。

If, by reason of any accident, or failure, or other event occurring to in or in connection with the Works, or any part thereof, either during the execution of the Works, or during the Period of Maintenance, any remedial or other work or repair shall, in the opinion of the Engineer or the Engineer'sRepresentative, be urgently necessary for the safety of the Works and the Contractor is unable or unwilling at once to do such work or repair, the Employer may employ and pay other persons to carry out such work or repair as the Engineer or the Engineer's Representative may consider necessary.

如在施工或维修期间,因工程或部分工程发生或涉及任何意外、或事故、或其他事件,工程师或工程师代表认为需马上进行补救或其他工作或修理,以保证工程的安全,而承包人无法或不愿马上进行此种工作或修理,业主可雇用并支付他人进行工程师或工程师代表认为必要的此种工作或修理。

If, by reason of any accident, or failure, or other event occurring to in or in connection with the Works, or any part thereof, either during the execution of the Works, or during the Period of Maintenance, any remedial or other work or repair shall, in the opinion of the Engineer or the Engineer's Representative, be urgently necessary for the safety of the Works and the Contractor is unable or unwilling at once to do such work or repair, the Employer may employ and pay other persons to carry out such work or repair as the Engineer or the Engineer's Representative may consider necessary.

如在施工或维修期间,因工程或部分工程发生或涉及任何意外、或事故、或其他事件,工程师或工程师代表认为需马上进行补救或其他工作或修理,以保证工程的安全,而承包人无法或不愿马上进行此种工作或修理,业主可雇用并支付他人进行工程师或工程师代表认为必要的此种工作或修理。

With the advice and unanimous consent of our brothers, cardinals of the holy Roman church, by means of this our constitution which will have permanent validity, we establish, ordain, decree and define, by apostolic authority and the fulness of our power, that if it happens (which may God avert in his mercy and goodness towards all), after God has released us or our successors from the government of the universal church, that by the efforts of the enemy of the human race and following the urge of ambition or greed, the election of the Roman pontiff is made or effected by the person who is elected, or by one or several members of the college of cardinals, giving their votes in a manner that in any way involves simony being committed -- by the gift, promise or receipt of money, goods of any sort, castles, offices, benefices, promises or obligations -- by the person elected or by one or several other persons, in any manner or form whatsoever, even if the election resulted in a majority of two-thirds or in the unanimous choice of all the cardinals, or even in a spontaneous agreement on the part of all, without a scrutiny being made, then not only is this election or choice itself null, and does not bestow on the person elected or chosen in this fashion any right of either spiritual or temporal administration, but also there can be alleged and presented, against the person elected or chosen in this manner, by any one of the cardinals who has taken part in the election, the charge of simony, as a true and unquestionable heresy, so that the one elected is not regarded by anyone as the Roman pontiff.

的意见,并一致同意,我们的兄弟,红雀的罗马教会,通过我们的宪法,这将永远有效,我们建立,注定,法令和确定,由使徒权威和丰富我们的权力,如果发生(可能避免上帝在他的仁慈和善良对所有),上帝已发布后我们或我们的继任政府的普世教会,这所作出的努力的敌人,人类的欲望和以下的目标或贪婪,选举是罗马教皇或影响的人谁当选,或由一个或几个成员的枢机主教,使他们的选票的方式,以任何方式涉及西摩尼正在致力於-的礼物,许诺或收到的资金,货物的任何类型,城堡,办事处, benefices ,承诺或义务-选出的人或由一个或几个其他人,以任何方式或形式,即使选举产生了多数三分之二或一致选择所有红雀,甚至在一种自发的协议的一部分,所有,未经审核作出,那麼不仅是本次选举或选择本身无效,并没有赋予人选举或选择以这种方式的任何权利或者精神或时间管理,而且还可以有指控,并提出,对当选者,或选择以这种方式,任何一个红雀谁参加了选举,充电的西摩尼,作为一个真正的和不容置疑的邪说,使选举是一个任何人都不会认为是罗马教皇。

POWER OF ATTORNEY请将该段翻译成中文 The Chargor irrevocably appoints the Lender, the Receiver and any persons deriving title under either of them by way of security jointly and severally to be its attorney (with full power of substitution) and in its name or otherwise on its behalf and as its act and deed to sign, seal, execute, deliver, perfect and do all deeds, instruments, acts and things which may be required or which the Lender or the Receiver shall think proper or expedient for carrying out any obligations imposed on the Chargor hereunder including any act or thing to be done for transferring or assi娜ng (or completing or perfecting any transfer andlor assignment ofj the title, ownership and right of the Chargor of and in the Machinery or any part thereof to the Lender upon or for the purpose of the enforcement of this Deed or for exercising any of the powers hereby conferred or in connection with any sale or disposition of all or any part of the Machinery or the exercise of any rights in respect thereof or for giving or granting or transferring or assigning to the Lender the full benefit of this security or the title, ownership, right of the Chargor of and in the Machinery and so that the appointment hereby made shall operate to confer an the Lender and the Receiver authority to do on behalf of the Chargor anything which it can lawfully do by an attorney.

该chargor不可改变指定放款,接收器和任何人产生标题下,无论他们的担保方式共同及个别作为自己的律师,并在其姓名或以其它方式代其与作为其法和实际行动上签字,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,仪器仪表,行为和这件事可能需要或贷款人或接管人应想正当或权宜措施,为履行任何义务加诸于chargor 以下(包括任何行为或事情需要做转让或assi娜伍(或完成或完善任何转让andlor转让ofj业权,所有权和右的chargor的,并在机械或其任何部分向贷款后,或用以执行这项契约),或行使任何权力兹授予或与任何出售或处置的全部或任何部分机器或行使的任何权利,在尊重或给予或给予或转让或指派向贷款人的全部利益,这种安全或名称,所有权,权利主体chargor的,并在机械等,这兹任命应取得经营授予放款者和接收者管理局做代表该chargor什么,它可以合法地做一个律政司。

Gg To accept payment for the business or undertaking of the Company or any part thereof, or for any property or rights sold or otherwise disposed of or dealt with by the Company, either in cash, by installments or otherwise, or in shares or bonds of any company, or corporation, with or without deferred or preferred rights in respect of dividends or repayment of capital or otherwise, or by means of a mortgage, or by debentures, debenture stock or mortgage debentures or bonds of any company or partly in one mode and partly in another and generally on such terms as the Company may determine

接受公司全部或部分业务或担保的所有开支以及公司出售或处理财产或权利的款项,可以通过现金、分期付款、其他公司或企业分股、债票(无论其在获得股息或偿还股本时是否有递延权或优先权)或其他方式支付,如:任何公司的债券、债券股或抵押债券及债票(可部分为此种方式,部分为另一种方式,但总体上,所有条件均由公司决定)。

Party B agrees that in the event it continues to operate or subsequently begins to operate any other business , in addition to the requirements set forth in Section V of this Agreement, it will not use, or permit, participate in or aid the use of any reproduction, counterfeit, copy or colourable imitation of the Products, Proprietary Equipment or Samples, either in part or in whole, or the Marks in connection with such other business which may cause confusion, mistake or deception or which may dilute Party A's exclusive rights in and to the Products, Proprietary Equipment or Samples, and further agrees not to utilise or aid or participate in the use of any designation of origin or description or representation which falsely suggests or represents an association or connection with Party A.

乙方同意如果其继续经营或继续开始经营任何其他生意,除了本协议第 V 条所提要求外,乙方亦将不会部分或全部的使用、许可、参加或帮助他人部分或全部的使用产品、专有设备及样品的任何复制、伪造、仿制、抄袭或似是而非的仿制品,不会在商业经营中使用可能造成混淆、错误、欺骗并由此可能削弱甲方在其产品、专有设备及样品上的专有权的商标。乙方进一步同意不利用、帮助或参加使用任何错误的表达或代表了与甲方的关系或联系的对产品原件或其描述、陈述的设计。

The Dealer shall have the right whenever in the Dealer's sole discretion, the Dealer shall consider it necessary for the protection of the Dealer, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Dealer, or, in the event of the death or judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Dealer (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in custody or control by the Dealer, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal, representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.

当交易商按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障交易商,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在交易商之账户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布无行事能力时,则交易商有权:以交易商为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠交易商之任何负债,沽售任何或全部客户账户内之买空位置,买入任何或全部有关账户之沽空位置,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之账户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户,客户之继承人,遗嘱执行人,遗产管理人,遗产继承人,个人代表或承让人发出买卖通知,其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。

The Company shall have the right whenever in the Company's sole discretion, the Company shall consider it necessary for the protection of the Company, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Company, or, in the event of the death of judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Company (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in the custody or control of the Company, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.

当公司按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障公司,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在公司之帐户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布客户无行事能力时,则公司有权:以公司为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠公司之任何负债沽售任何或全部客户帐户内之买空位置,买入任何或全部有关帐户之沽空位置,,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之帐户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户、客户之继承人、遗嘱执行人、遗产管理人、遗产继承人、个人代表或承让人发出买卖通知、其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Either Or Either
Either / Or
Either You Don't Love Me Or I Don't Love You
Five Iron Frenzy Is Either Dead Or Dying
Five Iron Frenzy Is Either Dead Or Dying (Wannabe Ska Version)
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。