查询词典 efficacy
- 与 efficacy 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Efficacy:deep clean skin,remove the dirts and leftover which block pore and caused blackheads and comedones easily,help to reduce the excessive greases of face,tighten thick pore step by step,let pore restore to pure and unpolluted state,it is untight after cleansing,let skin recur healthy and elastic luster.
功效:深层清洁肌肤,清除堵塞毛孔及易导致黑头、粉刺的污垢和残留物,有助减少面部多余油脂,逐步收敛粗大毛孔,让毛孔回复纯净无污染状态,洗后不紧绷,令你的肌肤重现健康有弹性的光泽。
-
Efficacy:removing the deep dirts which hided in skin and easily absorb the excessive greases,settle the problem of oilness,the red megranate,miracle fruit of detoxify,totally eliminate the harmful substances caused skin to be darkness,sallowness and tireness,skin is fresh and untight after washing,skin is active and transparent with vigor.
功效:能够祛除隐藏在肌肤深层的污垢,轻松吸附多余油脂,解决油光问题;具有&排毒圣果&之称的红石榴将导致肌肤暗沉、萎黄、疲惫的有害物质全部排除,洗后清爽不紧绷,肌肤鲜活剔透,充满生机。
-
Objective To compare the efficacy of different modes of blood purification on patients with uremic encephalopathy.
目的 比较不同血液净化方式治疗尿毒症脑病的疗效。
-
Objective To evaluate the clinical efficacy of ureteral operation with laparoscopy.
目的 探讨经腹腔镜行输尿管手术的临床疗效。
-
Objective:To evaluate the clinical value and efficacy of retroperitoneoscopic upper ureterolithotomy.
目的:探讨经后腹腔镜输尿管上段切开取石术治疗输尿管结石的临床价值和疗效。
-
Objective: To evaluate the efficacy and safety of naftopidil in treatment of female patients with urethral syndrome.
目的:分析萘哌地尔治疗女性尿道综合征的有效性。
-
Results: Three hundred and twenty two cases treated by urethroplasty were followed-up for more than 3 months, the overall efficacy rate was 90.7%.
结果:322例患者均采用手术治疗,行尿道口成形术,术后随访3~12个月,有效率达90.7%。
-
Objective To evaluate the efficacy of interventional therapy in treating hemorrhage of urogenital malignant tumor.
目的 探讨介入方法对泌尿生殖系统恶性肿瘤并发出血的治疗价值。
-
Objective To investigate the clinical efficacy of Anerdian in combination with Azithromycin in the treatment of uterocervical mycoplasma infection.
目的探讨安尔碘联合阿奇霉素治疗宫颈支原体感染的临床疗效。
-
Objective To explore possibility and efficacy of two side round ligaments suspended crossly tow side uterosacral ligaments for uterine prolapse of reserve cervices or uterines.
导读:目的探讨双侧圆韧带交叉悬吊双侧子宫骶骨韧带治疗子宫脱垂的可行性及疗效。
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。