英语人>网络例句>effected 相关的网络例句
effected相关的网络例句

查询词典 effected

与 effected 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When the addressee is a serviceman , the service shall be effected via the political organ of the unit at the regimental rank or above where he works.

受送达人是军人的,通过其所在部队团以上单位的政治机关转交。

When the addressee is a serviceman, the service shall be effected via the political organ of the unit at the regimental rank or above where he works.

受送达人是军人的,通过其所在部队团以上单位的政治机关转交。强弱,形也。

It is learnt from the correlation analysis with the EMD decomposition results of Southern Oscillation Index that the upper ocean temperature variation of the DP might be effected by the surface air pressure variation of the decadal time scale in the tropical Pacific Ocean.

与南方涛动指数的年代际时间尺度分量的相关性分析结果表明,热带太平洋海面气压场的变化对德雷克海峡上层海洋温度的年代际变化有一定影响。

The upshot of this was that the change was eventually effected

这次谈话的结果是最终换了房子。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.

1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Price rocketing high in the year of 2004 was effected by sharply increasement of foreign exchange reserve to some extent, which greatly explain that the independency and effectiveness of China's currency monetary policy was restricted by RMB exchange system before reformed and difficulty of currency regulating and controlling was increased. National economy stabilization had to be dropped for stabilizing the RMB valuta.

这说明改革前的人民币汇率制度制约了我国货币政策的独立性和有效性,加大了货币调控的难度,使我国为了人民币币值的稳定不得不牺牲国内经济的稳定。

Healthy volunteers participated 6 experiments that were designed to test the sensory conflict theory of motion sickness, to observe the effect of the outside proprioceptive input on motion sickness and to make sure the influence of motion sickness susceptibility, automatic nerve activity and breed on experimental nausea and vomiting. The results were as follows: 1. Different intensity of visual and vestibular sensory conflict effected the onset of vection and rotation toleration time and the symptoms of nausea and vomiting, the more intensive of confliction, the more quickly onset of vection, the more short rotation toleration time, and the more serious symptoms of nausea and vomiting.

本研究针对上述问题设计了6个实验,以200名健康成年志愿者为被试,以转椅和转鼓作为诱发实验性晕动的装置,采用恶心评定量表、恶心问卷和晕动敏感史量表及自我运动错觉和旋转耐受时间为指标,旨在考察:(1)实验性恶心、呕吐症状的时间变化规律;(2)不同强度感觉冲突、不同体位因素对实验性恶心、呕吐的影响,验证晕动的理论假设;(3)晕动敏感史差异、人格因素、种族因素与实验性恶心、呕吐的关系。

His writing was greatly effected by verism, his mother and Verdi. Puccini writing developed tightly after the development of epoch. He was very brave in writing and he paid a lot attention to depict the environment and the person character.

他是一个非常"前卫"的作曲家,普契尼的创作紧跟时代潮流的发展而发展,勇于创新,特别注重戏剧环境与人物性格的刻画,在这方面他有其独到的见解。

In 1804, the Spanish Franciscans effected, with the assistance of the King of Spain, their complete separation from the order, although the semblances of unity was still retained by the provision of Pius VII, that the general should be chosen alternately from the Spaniards and the other nation, and that, during his term of office, the other division of the order should be governed by an autonomous vicar-general.

在1804年,西班牙方济影响的协助下,西班牙国王,他们完全分离的命令,尽管semblances的团结仍保留提供庇护七,一般应选择轮流由西班牙人和在其他国家,而且在其任期内,其他部门的命令应当由一个独立自主的副主教,一般。

第19/47页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力