英语人>网络例句>drink down 相关的网络例句
drink down相关的网络例句

查询词典 drink down

与 drink down 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is nice to have a cup of cold drink after a meal.. However, the cold water will solidify the oily stuff that you have just consumed. It will slow down the digestion. Once this 'sludge' reacts with the acid, it will break down and be absorbed by the intestine faster than the solid food. It will line the intestine. Very soon, this will turn into fats and lead to can! ce! r. It is best to drink hot soup or warm water after a meal.

吃过饭之后喝一杯冰冷的饮料的确很舒服,然而,冷开水会使你刚刚吃下肚的油腻腻的食物凝结在一起,而且会使胃肠的消化作用变慢,一旦这一大坨像烂泥的东西碰到胃酸,就会分解而很快地被肠子吸引,它会附著在肠壁上,没多久它就会变成脂肪,而导致癌症,所以说,吃过饭之后最好还是喝一碗热汤或一杯温开水。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

And Ioacim was sore grieved, and showed not himself to his wife, but betook himself into the wilderness, and pitched his tent there, and fasted forty days and forty nights, saying within himself: I will not go down either for meat or for drink until the Lord my God visit me, and my prayer shall be unto me meat and drink.

4和ioacim是喉咙痛悲痛,并表明自己不是他的妻子,但betook全身心地投入到荒野,并定他的帐篷里有,禁食40天40夜,说与自己:我不会走,无论是肉类或为喝,直到主我的上帝访问我,我的祈祷应不欲,我的肉和饮料。

Wal-Mart is selling organic food, and even Coca-Cola is launching a wellness drink.相关的例句It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the "demon drink" took hold.

即使是一个本来想吃得好些就能吃得好些、尚有盈余可供某些别的开支的家庭,倘若嗜上酒来,则在不到一个月的时间里,就可以穷落下来,以致只能吃面包及必须掏尽家底,不难明白这种现象究竟是怎么回事。

Can cook some short bamboo leaves, wick, lotus root, mulberry leaf water to drink, drink by the age of 1 day or 3 times, which can bring down a fever, heat, there will not be too toxic side effects.

可煮些淡竹叶、灯芯、莲藕、桑叶水喝,按年龄大小一天喝1~3次,这可以退烧、清热,也不会有太大的毒副作用。

My baby to drink milk now, I am also afraid to give her anything to drink the milk, there are reports that some milk powder is melted down milk, so it is trouble.

我家孩子现在喝鲜奶,我也是不敢再给她喝什么奶粉了,还有报道说有些奶粉是回炉奶,所以很麻烦。

Yesterday evening to a lot of friends, to a room of six friends, I just started It's sober, tried every respect and a cup, not King on the first half of the halo of a rest, King finished and gone. King finished a sigh of relief that gas not come out, came a block e, I know that today is finished, to be drunk but still With special drunk, they sit down to call a bottle of VSOP three, not ten minutes to drink a bottle, after a three-hour bottles became bottles, I start with a good good halo halo, also termed the three boxes began to drink beer. I want you in the end is a human or a whale ah, and they asked me to play Boson, and each of us playing 10, Ma ah, But this 11 individuals ah, in the role of alcohol under I agreed, liquor door open, one out of the past, I have drunk, how I do not know the home, who feels tired today Shuileyitian body not comfortable

昨天晚上来了好多了朋友,来了六个房间的朋友,刚开始我还挺清醒的,过去想每个人敬了一杯,没敬到一半头就晕了就休息了一会,完了又去敬了,敬完了松了一口气,这气还没出来,又来了一挡死党,我知道了今天算是完了,要醉而且还是大醉特醉,他们坐下来就叫了三瓶VSOP,没十分钟就喝了一瓶,过了一个小时这三瓶都成了空瓶,我头好晕好晕,又叫了三箱啤酒又开始喝了,我在想你们到底是人还是酒桶啊,他们要求我玩色子,和每个人玩十把,妈啊,这可是十一个人啊,在酒精的作用下我答应了,酒门也开了,一个个的过去了,我也醉了,我怎么回家的都不知道,身上好痛好累今天睡了一天全身都不舒服

Gen 24:18 And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

创 24:18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。

And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

她回答说:「先生!请喝!」她急忙将水罐放低,托在手上让他喝。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Drink New Blood
Drink Up
Controversy
Alcoholic
Alcohol
Drink To Me
Bonecrusher
Drink Drink Drink
Calling All Corpses
Drink It Up
推荐网络例句

A small, rubber-headed hammer used in examination or diagnosis by percussion.

叩诊槌用在通过''。'振荡'。''所作的检查或诊断中的橡皮头的''。'小'。''槌

Affixes are limited in number in a language, and are generally classified into three subtypes, namely, prefix, suffix, and infix, depending on their position with reference to the root or stem of the word.

语言中词缀的数量总是有限的,根据它们跟词根或词干的相对位置,一般可以把词缀分外三小类:前缀,后缀和中缀。

Candlesticks, and sleeping on the deck with one another, next to one another to keep oneself warm.

阿尔弗莱德·列维特清楚地记得他从俄罗斯过来的航程。